Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard informatie betreft " (Nederlands → Frans) :

Het label zal ook moeten herkenbaar gemaakt worden in de domeinnaam van websites « child.be », voor zover het uiteraard informatie betreft waaraan een domeinnaam is verbonden.

Il faudra également rendre le label reconnaissable dans le nom de domaine des sites web « .child.be », pour autant bien entendu qu'il s'agisse d'informations auxquelles est lié un nom de domaine.


Het label zal ook moeten herkenbaar gemaakt worden in de domeinnaam van websites « child.be », voor zover het uiteraard informatie betreft waaraan een domeinnaam is verbonden.

Il faudra également rendre le label reconnaissable dans le nom de domaine des sites web « .child.be », pour autant bien entendu qu'il s'agisse d'informations auxquelles est lié un nom de domaine.


Het betreft uiteraard uiterst gevoelige informatie die een interessant doelwit is voor allerlei hackers omdat die gegevens kunnen worden aangewend voor frauduleuze doeleinden.

Ces données sont bien sûr des données à caractère ultrasensible et par les utilisations frauduleuses qu'elles permettraient, elles représentent une cible intéressante pour les pirates en tout genre.


Enerzijds zal de beschikbare informatie, naargelang de hoedanigheid van de aanvrager, gefilterd worden in toepassing van de artikelen 593, 594, 595 en 596 van het wetboek van strafvordering dat, elk voor wat hen betreft, omschrijft welke gegevens worden vermeld naargelang de aanvraag uitgaat van respectievelijk de gerechtelijke overheden, de openbare diensten dewelke door de Koning gemachtigd zijn om een uittreksel te vragen of particulieren. Algemeen kan gesteld worden dat de uittreksels bestemd voor de gerechtelijke overheden de rui ...[+++]

D’une part, les informations consultables seront filtrées selon la qualité du demandeur en application des articles 593, 594, 595 et 596 du Code d’instruction criminelle qui prévoient, chacun pour ce qui les concerne, quelles seront les informations mentionnées selon que l’extrait est demandé respectivement par les autorités judiciaires, par des administrations publiques autorisées par le Roi à demander un tel extrait ou par les particuliers.


Wat de vraag over de bijkomende protocollen, bedoeld in artikel 16 van het Akkoord, betreft, is het uiteraard de bedoeling dat deze ter informatie tijdig aan het parlement overgemaakt zullen worden.

Concernant les protocoles complémentaires visés à l'article 16 de l'Accord, il va de soi que l'objectif est qu'ils soient transmis pour information au Parlement en temps voulu.


Voor wat betreft het vermeende, beperkte karakter van de informatie die van de Commissie afkomstig is, is de Commissie uiteraard bereid alle informatie te geven waarover zij beschikt.

- Mesdames, Messieurs, je partage un certain nombre de considérations qui ont été exprimées. Par rapport au fait que l’information venant de la Commission serait limitée, la Commission est évidemment disposée à donner toutes les informations dont elle dispose.


De verantwoordelijkheid van de leden van de markt die de verbintenis zullen aangaan om te waken over de verspreiding in België van de periodieke en occasionele informatie met betrekking tot de uitgevende instelling zal uiteraard beperkt blijven tot de rol van tussenpersoon inzake Informatieverspreiding, zonder dat hun aansprakelijkheid in het geding kan komen voor wat betreft de inhoud van de aldus verspreide informatie.

La responsabilité des membres du marché qui prendront l'engagement de veiller à la diffusion en Belgique des informations périodiques et occasionnelles de l'émetteur concerné sera naturellement limitée à ce rôle de relais de l'information, sans que leur responsabilité puisse être engagée en ce qui concerne le contenu des informations ainsi diffusées.


Die informatie betreft de redenen van het voorgenomen ontslag, het aantal en de categorieën van de werknemers die worden ontslagen, de periode tijdens dewelke tot ontslag zal worden overgegaan, de criteria die zullen worden gehanteerd, de afvloeiingsuitkeringen, enz. In die periode zullen de vakbonden uiteraard vragen kunnen stellen, kunnen ze ook tegenvoorstellen formuleren en zal worden onderzocht of het collectief ontslag kan worden beperkt of voorkomen en of de gevolgen voor de ontslagen werknemers kunnen word ...[+++]

Celles-ci concernent les motifs du licenciement prévu, le nombre et les catégories de travailleurs licenciés, la période pendant laquelle on procédera au licenciement, les critères qui seront utilisés, les indemnités de licenciement etc. Dans cette période, les syndicats pourront poser des questions et formuler des contre-propositions, et on examinera si le licenciement collectif peut être limité ou évité et si les conséquences pour les travailleurs licenciés peuvent être adoucies.


Deze informatie werd niet bevestigd en ik blijf uiteraard voorzichtig wat de wetenschappelijke waarde ervan betreft.

Cette information n'est pas recoupée et bien-sûr, je reste prudente quant à sa validité scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard informatie betreft' ->

Date index: 2022-05-30
w