Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zover het uiteraard informatie betreft " (Nederlands → Frans) :

Het label zal ook moeten herkenbaar gemaakt worden in de domeinnaam van websites « child.be », voor zover het uiteraard informatie betreft waaraan een domeinnaam is verbonden.

Il faudra également rendre le label reconnaissable dans le nom de domaine des sites web « .child.be », pour autant bien entendu qu'il s'agisse d'informations auxquelles est lié un nom de domaine.


Het label zal ook moeten herkenbaar gemaakt worden in de domeinnaam van websites « child.be », voor zover het uiteraard informatie betreft waaraan een domeinnaam is verbonden.

Il faudra également rendre le label reconnaissable dans le nom de domaine des sites web « .child.be », pour autant bien entendu qu'il s'agisse d'informations auxquelles est lié un nom de domaine.


Het is de bedoeling de bevoegdheden van het Raadgevend comité voor de pensioensector te verruimen door gespecialiseerde technische afdelingen op te richten inzake die aspecten die het welzijn van de ouderen rechtstreeks beïnvloeden en voor zover het uiteraard bevoegdheden betreft die federaal zijn.

L'objectif est d'élargir les compétences du Comité consultatif relatif aux pensions en créant des sections techniques spécialisées dans des aspects qui touchent directement la qualité de vie des aînés, pour ce qui concerne, bien entendu, des compétences relevant du fédéral.


1. De Commissie verstrekt betrokkenen de in de artikelen 11 en 12 van Verordening (EG) nr. 45/2001 omschreven informatie, voor zover het informatie betreft waarvoor de Commissie op grond van dit besluit verantwoordelijk is.

1. La Commission fournit aux personnes concernées les informations énumérées aux articles 11 et 12 du règlement (CE) no 45/2001 en ce qui concerne les informations dont elle est responsable en vertu de la présente décision.


Binnen deze termijn kan hij de opdrachtgever om naar behoren gemotiveerde redenen verzoeken aanvullende informatie te verstrekken op de aspecten die onder deel II van het beoordelingsrapport vallen, voor zover het zijn grondgebied betreft.

Dans ce délai, il peut, pour des raisons justifiées, demander au promoteur de fournir des informations complémentaires sur les aspects traités dans la partie II du rapport d'évaluation, en ce qui concerne son territoire.


6. Tijdens de in lid 5, tweede alinea, bedoelde termijn kan de betrokken lidstaat de opdrachtgever om naar behoren gemotiveerde redenen verzoeken aanvullende informatie over de substantiële wijziging te verstrekken voor zover het zijn grondgebied betreft.

6. Dans le délai visé au paragraphe 5, deuxième alinéa, l'État membre concerné peut, pour des raisons justifiées, demander au promoteur de fournir des informations complémentaires sur la modification substantielle, en ce qui concerne son territoire.


2. Tijdens de in lid 1 bedoelde termijn kan de betrokken lidstaat de opdrachtgever om naar behoren gemotiveerde redenen verzoeken aanvullende informatie over deze substantiële wijziging te verstrekken voor zover het zijn grondgebied betreft.

2. Dans le délai visé au paragraphe 1, l'État membre concerné peut, pour des raisons justifiées, demander au promoteur de fournir des informations complémentaires sur la modification substantielle, en ce qui concerne son territoire.


Enerzijds zal de beschikbare informatie, naargelang de hoedanigheid van de aanvrager, gefilterd worden in toepassing van de artikelen 593, 594, 595 en 596 van het wetboek van strafvordering dat, elk voor wat hen betreft, omschrijft welke gegevens worden vermeld naargelang de aanvraag uitgaat van respectievelijk de gerechtelijke overheden, de openbare diensten dewelke door de Koning gemachtigd zijn om een uittreksel te vragen of particulieren. Algemeen kan gesteld worden dat de uittreksels bestemd voor de gerechtelijke overheden de rui ...[+++]

D’une part, les informations consultables seront filtrées selon la qualité du demandeur en application des articles 593, 594, 595 et 596 du Code d’instruction criminelle qui prévoient, chacun pour ce qui les concerne, quelles seront les informations mentionnées selon que l’extrait est demandé respectivement par les autorités judiciaires, par des administrations publiques autorisées par le Roi à demander un tel extrait ou par les particuliers.


Indien u deze procedure strikt naleeft, zal de sanctie beschreven in punt III van deze omzendbrief u niet worden opgelegd voor de periode van 1 januari 2005 tot 31 maart 2006 wat betreft de voertuigen onderworpen aan de solidariteitsbijdrage, opgegeven in de medegedeelde informatie, voor zover de medegedeelde informatie overeenstemt met de werkelijkheid.

Si vous respectez scrupuleusement cette procédure, la sanction décrite sous le point III de la présente circulaire ne vous sera pas appliquée pour la période du 1 janvier 2005 au 31 mars 2006 en ce qui concerne les véhicules soumis à la cotisation de solidarité repris dans les informations transmises pour autant que les informations transmises correspondent à la réalité.


Die informatie betreft de redenen van het voorgenomen ontslag, het aantal en de categorieën van de werknemers die worden ontslagen, de periode tijdens dewelke tot ontslag zal worden overgegaan, de criteria die zullen worden gehanteerd, de afvloeiingsuitkeringen, enz. In die periode zullen de vakbonden uiteraard vragen kunnen stellen, kunnen ze ook tegenvoorstellen formuleren en zal worden onderzocht of het collectief ontslag kan worden beperkt of voorkomen en of de gevolgen voor de ontslagen werknemers kunnen word ...[+++]

Celles-ci concernent les motifs du licenciement prévu, le nombre et les catégories de travailleurs licenciés, la période pendant laquelle on procédera au licenciement, les critères qui seront utilisés, les indemnités de licenciement etc. Dans cette période, les syndicats pourront poser des questions et formuler des contre-propositions, et on examinera si le licenciement collectif peut être limité ou évité et si les conséquences pour les travailleurs licenciés peuvent être adoucies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover het uiteraard informatie betreft' ->

Date index: 2021-05-06
w