Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk zullen toetreden " (Nederlands → Frans) :

IN HET VOORUITZICHT dat de verdragsluitende partijen die momenteel geen partij zijn bij de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel, uiteindelijk tot die Overeenkomst zullen toetreden, en ernaar strevend voorlopige handelsregelingen te treffen die de betrokken verdragsluitende partijen tot steun zijn en een voorbereiding op de toetreding tot die Overeenkomst niet in de weg staan,

ENVISAGEANT l'adhésion future à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce des parties contractantes qui n'y sont actuellement pas parties, et soucieuses de prévoir un régime commercial transitoire qui aide ces parties contractantes et n'entrave pas leur préparation à cette adhésion;


IN HET VOORUITZICHT dat de verdragsluitende partijen die momenteel geen partij zijn bij de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel, uiteindelijk tot die Overeenkomst zullen toetreden, en ernaar strevend voorlopige handelsregelingen te treffen die de betrokken verdragsluitende partijen tot steun zijn en een voorbereiding op de toetreding tot die Overeenkomst niet in de weg staan,

ENVISAGEANT l'adhésion future à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce des parties contractantes qui n'y sont actuellement pas parties, et soucieuses de prévoir un régime commercial transitoire qui aide ces parties contractantes et n'entrave pas leur préparation à cette adhésion;


Het stabilisatie- en associatieproces blijft het kader voor de Europese integratie van de landen van de westelijke Balkan, totdat zij uiteindelijk zullen toetreden.

Le processus de stabilisation et d'association continue de constituer le cadre du parcours européen des pays des Balkans occidentaux jusqu'à leur future adhésion.


Als onderdeel van het uitbreidingsproces blijft het het kader voor de Europese integratie van de landen van de westelijke Balkan, totdat zij uiteindelijk zullen toetreden.

En tant que partie intégrante du processus d’élargissement, il restera le cadre dans lequel s’inscrit le parcours européen de ces pays jusqu’à leur adhésion future.


Tijdens de Top van Thessaloniki in juni 2003 is bevestigd dat het stabilisatie- en associatieproces het algemene beleidskader vormt voor het Europese parcours van de landen van de Westelijke Balkan, en dit totdat zij uiteindelijk zullen toetreden.

À l'occasion du sommet de Thessalonique de juin 2003, il a été confirmé que le processus de stabilisation et d'association constituait le cadre du parcours européen des pays des Balkans occidentaux jusqu'à leur future adhésion et qu'il convenait de le soutenir en se fondant sur l'expérience acquise dans le cadre des élargissements précédents de l'UE.


De rapporteur is van mening dat het overgangsproces nog lang niet voltooid zal zijn wanneer de kandidaatlanden uiteindelijk zullen toetreden tot de Europese Unie, en dringt er derhalve bij de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling op aan om samen een oplossing te vinden voor de resterende structureel zwakke punten in de nieuwe EU-landen; zij is van mening dat er sprake moet zijn van een duidelijke taakverdeling tussen de twee instellingen, die in overeenstemming is met hun respectieve expertise.

Le rapporteur est d'avis que le processus de transition sera loin d'être achevé lorsque les pays candidats adhéreront finalement à l'Union européenne; par conséquent, il invite instamment la Banque européenne d'investissement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement à travailler de concert pour s'attaquer aux faiblesses structurelles qui subsisteront dans les nouveaux États membres de l'UE. À cet égard, il estime que la répartition des tâches entre ces deux institutions devrait être déterminée de manière précise et correspondre à leurs domaines respectifs d'excellence.


11. legt er de nadruk op dat het opstarten van het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap geenszins afbreuk mag doen aan de status van Bulgarije en Roemenië als kandidaatlanden (de bedoeling is dat zij in 2007 zullen toetreden) en van Turkije (besluit van de Europese Raad om in december 2004 te beslissen over het al dan niet aangaan van toetredingsonderhandelingen en over de datum waarop deze eventueel van start moeten gaan), de potentiële kandidaatstatus van de westelijke Balkan-landen (op de Europese Raad in maart en juni 2003 is een uiteindelijk doel van ...[+++]

11. souligne que le lancement de la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage ne doit avoir absolument aucune conséquence sur le statut de candidats reconnu à la Bulgarie et à la Roumanie (l'objectif étant fixé d'une adhésion en 2007) ainsi qu'à la Turquie (le Conseil européen devant se prononcer en décembre 2004 sur l'opportunité d'ouvrir les négociations d'adhésion et, dans l'affirmative, à quelle date), le statut de candidats potentiels des pays des Balkans occidentaux (l'objectif ultime de l'adhésion à l'UE ayant été confirmé par le Conseil européen réuni en mars et en juin 2003), ou les critères à remplir pour l'adhésion à l'UE;


Het stabilisatie- en associatieproces blijft het kader voor de Europese integratie van de landen van de westelijke Balkan, totdat zij uiteindelijk zullen toetreden.

Le processus de stabilisation et d'association reste le cadre du parcours européen que suivront les pays des Balkans occidentaux jusqu'à leur adhésion future.


De toetredingslanden zullen uiteindelijk tot de EMU toetreden en de euro invoeren zodra zij op een duurzame manier voldoen aan de convergentiecriteria.

Les pays candidats entreront dans l'UEM et adopteront l'euro une fois qu'ils auront satisfait de manière durable aux critères de convergence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk zullen toetreden' ->

Date index: 2023-05-30
w