Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk kunnen gebeuren » (Néerlandais → Français) :

1. a) Heeft de procedure om tien specialisten aan te werven via de oefening "Capture the flag" succes gehad? b) Hoeveel aanwervingen zijn er uiteindelijk kunnen gebeuren?

1. a) La procédure visant à recruter dix spécialistes par le biais de l'exercice 'Capturez le drapeau' a-t-elle été un succès? b) Combien de recrutements sont-ils finalement intervenus?


1. a) Heeft de procedure om tien specialisten aan te werven via de oefening "Capture the flag" succes gehad? b) Hoeveel aanwervingen zijn er uiteindelijk kunnen gebeuren?

1. a) La procédure visant à recruter dix spécialistes par le biais de l'exercice 'Capturez le drapeau' a-t-elle été un succès? b) Combien de recrutements sont-ils finalement intervenus?


België heeft (gesteund door Ierland, Portugal en Griekenland) gesteld dat, aangezien de aanvraag transiteert via een communautaire instelling en ondanks het feit dat ze uiteindelijk bestemd is voor de WIPO, de aanvraag in alle talen van de EG moet kunnen gebeuren. De vertaling van de aanvraag naar het Frans en/of het Engels ligt dan ten laste van het Bureau.

Soutenue par l'Irlande, le Portugal et la Grèce, la Belgique a affirmé qu'étant donné qu'elle transite par une institution communautaire, et bien qu'elle soit finalement destinée à l'O.M.P.I. , la demande doit pouvoir être formulée dans toutes les langues de la C.E. C'est au Bureau qu'il incombe de traduire la demande en français et/ou en anglais.


België heeft (gesteund door Ierland, Portugal en Griekenland) gesteld dat, aangezien de aanvraag transiteert via een communautaire instelling en ondanks het feit dat ze uiteindelijk bestemd is voor de WIPO, de aanvraag in alle talen van de EG moet kunnen gebeuren. De vertaling van de aanvraag naar het Frans en/of het Engels ligt dan ten laste van het Bureau.

Soutenue par l'Irlande, le Portugal et la Grèce, la Belgique a affirmé qu'étant donné qu'elle transite par une institution communautaire, et bien qu'elle soit finalement destinée à l'O.M.P.I. , la demande doit pouvoir être formulée dans toutes les langues de la C.E. C'est au Bureau qu'il incombe de traduire la demande en français et/ou en anglais.


Weliswaar is niet officieel gezegd dat men de ACS-groep wil afschaffen, maar er bestaat een zekere bezorgdheid dat dit uiteindelijk zou kunnen gebeuren wanneer de groep en de bestaande structuren overbodig zouden worden.

Même si nul n'a exprimé officiellement le désir d'abolir le groupe ACP, d'aucuns craignent que cela finisse par se produire, à mesure que le groupe et ses structures existantes commencent à faire double emploi.


De telefoonrekening van miljoenen Europeanen zou omlaag kunnen, of het omgekeerde zou juist kunnen gebeuren: omdat een sms-je maar elf cent zou kosten, zouden mensen de hele dag door berichtjes kunnen zitten intypen en uiteindelijk even veel geld kwijt zijn.

Les factures téléphoniques de millions de citoyens européens pourraient diminuer ou, inversement, le contraire pourrait se produire: étant donné qu’un textos ne coûtera que 11 cents, les gens pourraient envoyer des «textos» à longueur de journée et se retrouver avec un montant identique à payer.


De telefoonrekening van miljoenen Europeanen zou omlaag kunnen, of het omgekeerde zou juist kunnen gebeuren: omdat een sms-je maar elf cent zou kosten, zouden mensen de hele dag door berichtjes kunnen zitten intypen en uiteindelijk even veel geld kwijt zijn.

Les factures téléphoniques de millions de citoyens européens pourraient diminuer ou, inversement, le contraire pourrait se produire: étant donné qu’un textos ne coûtera que 11 cents, les gens pourraient envoyer des «textos» à longueur de journée et se retrouver avec un montant identique à payer.


Dat heeft uiteindelijk gevolgen voor het werk dat we voor 2014 en daarna zijn begonnen, maar ook voor de manier waarop wij hier nu mee kunnen werken en voor de manier waarop wij kunnen herzien wat de komende jaren moet gebeuren, want 2014 is nog veraf.

À long terme, cela touche l’ensemble du travail que nous avons commencé pour 2014 et au-delà, mais cela touche aussi la possibilité de travailler avec cela à présent et la possibilité de réviser ce qui va se passer dans les toutes prochaines années, puisque 2014 est plutôt loin.


Wat er ten slotte moet gebeuren, mijnheer de Voorzitter, willen we vooruitgang boeken, is het verwezenlijken van goed bestuur, want uiteindelijk kunnen regeringen slechts iets betekenen voor hun mensen als.

La dernière chose à laquelle nous devons veiller, Monsieur le Président, si nous voulons voir la situation évoluer favorablement, c’est à la bonne gouvernance car si nous voulons, en fin de compte, que les gouvernements garantissent à leur population .


4. De uiteindelijke aflezing van de ozonmeetinstrumenten moet zodanig gebeuren dat de gemiddelden over één uur en over acht uur overeenkomstig het bepaalde in de bijlagen I en III kunnen worden berekend.

4. La lecture finale des instruments de mesure de l'ozone doit être effectuée de manière à ce que les moyennes horaires et sur huit heures puissent être calculées conformément aux annexes I et III.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk kunnen gebeuren' ->

Date index: 2025-08-09
w