Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk heeft ingestemd " (Nederlands → Frans) :

9. is blij dat de Raad uiteindelijk heeft ingestemd met de beschikbaarstelling van de marge voor onvoorziene uitgaven in 2014, zij het voor een lager bedrag dan wat nodig is; is voorts ingenomen met de algemene verhoging van de betalingen in de begroting 2014, op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4,2 miljard EUR, waarvan 3 168,2 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014, alsook met het feit dat de verhogingen die in OGB nr. 3/2014 waren voorgesteld voor de betalingskredieten van de rubrieken 1a en 4 in ruime mate in stand zijn gebleven in het uiteindelijke compromis; merkt ...[+++]

9. se félicite que le Conseil ait, en fin de compte, donné son accord pour la mobilisation de la marge pour imprévus en 2014, quoique pour un montant inférieur aux besoins; salue en outre le renforcement global des crédits de paiement dans le budget 2014, sur un certain nombre de lignes budgétaires, à concurrence de 4,2 milliards d'euros, dont 3 168,2 millions d'euros seront mobilisés au titre de la marge pour imprévus pour 2014, ainsi que le fait que les augmentations proposées dans le PBR n° 3/2014 en crédits de paiement pour la rubrique 1a et la rubrique 4 aient été largement préservés dans le compromis final; constate que ce renfor ...[+++]


9. is blij dat de Raad uiteindelijk heeft ingestemd met de beschikbaarstelling van de marge voor onvoorziene uitgaven in 2014, zij het voor een lager bedrag dan wat nodig is; is voorts ingenomen met de algemene verhoging van de betalingen in de begroting 2014, op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4,2 miljard EUR, waarvan 3 168,2 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014, alsook met het feit dat de verhogingen die in OGB nr. 3/2014 waren voorgesteld voor de betalingskredieten van de rubrieken 1a en 4 in ruime mate in stand zijn gebleven in het uiteindelijke compromis; merkt ...[+++]

9. se félicite que le Conseil ait, en fin de compte, donné son accord pour la mobilisation de la marge pour imprévus en 2014, quoique pour un montant inférieur aux besoins; salue en outre le renforcement global des crédits de paiement dans le budget 2014, sur un certain nombre de lignes budgétaires, à concurrence de 4,2 milliards d'euros, dont 3 168,2 millions d'euros seront mobilisés au titre de la marge pour imprévus pour 2014, ainsi que le fait que les augmentations proposées dans le PBR n° 3/2014 en crédits de paiement pour la rubrique 1a et la rubrique 4 aient été largement préservés dans le compromis final; constate que ce renfor ...[+++]


Uiteindelijk heeft de commissie belast met de parlementaire begeleiding van het Vast comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van de Senaat ingestemd met een voorstel van aangepaste begroting ten belope van 665 670 euro Doc. 5-792/2, blz. 8 en Doc. 5-792/3, blz. 7 van 29 maart 2011).

Finalement, la commission chargée du suivi parlementaire du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité du Sénat a approuvé une proposition de budget adapté d'un montant de 665 670 EUR (Do c. 5-792/2, p. 8 et Doc. 5-792/3, p. 7 du 29 mars 2011).


32. Gezien de NAVO er tijdens de Top van Boekarest van 3 april 2008 ermee heeft ingestemd dat Georgië lid van het bondgenootschap zou worden, er bij de NAVO op aan te dringen dat Georgië, wat onze regering betreft, nog steeds op weg is naar uiteindelijke toetreding tot het bondgenootschap;

32. D'insister auprès de l'OTAN sur le fait qu'en ce qui concerne notre gouvernement, la Géorgie est toujours sur la voie d'une adhésion ultérieure à l'Alliance, vu que l'OTAN est convenue, lors de la réunion qu'elle a tenue à Bucarest le 3 avril 2008, que la Géorgie deviendrait membre de l'Alliance;


Uiteindelijk heeft iedereen ingestemd met het compromis dat die verwijzing niet in de verklaring zelf wordt opgenomen, maar Libanon de toestemming krijgt om die verwijzingbij wijze van unilaterale interpretatiein het rapport van de Conferentie op te nemen.

Finalement, tout le monde a accepté le compromis en vertu duquel cette référence ne figure pas dans la déclaration même, mais qui autorise le Liban à la faire figurer, à titre d'interprétation unilatérale, dans le procès-verbal de la Conférence.


Met het oog op de rechtszekerheid en ter wille van de consistentie, heeft de Raad onder druk er uiteindelijk mee ingestemd om geen wijzigingen in het evaluatiemechanisme aan te brengen die strijdig kunnen zijn met de bepalingen van het evaluatieclausule van de Schengengrenscode.

Pour des raisons de sécurité juridique et de cohérence, le Conseil est donc confronté à la nécessité de ne pas introduire de modifications du mécanisme d'évaluation susceptibles d'entrer en conflit avec les dispositions de la clause d'évaluation du code frontières Schengen.


Ze is, zonder enige twijfel, een uitstekende afgevaardigde en ze heeft erg goed werk geleverd, maar uiteindelijk heeft ze met het voorstel van de Raad ingestemd.

Elle est sans conteste une excellente députée européenne, et son travail est remarquable, mais elle a fini par s’aligner sur l’avis du Conseil.


Het heeft enige tijd gekost om de staatshoofden en regeringsleiders te overtuigen, maar uiteindelijk heeft de Europese Raad ingestemd met de lijn die het Parlement was overeengekomen, en die wij ook gesteund hebben.

Il a fallu un certain temps pour convaincre les chefs d’État ou de gouvernement, mais le Conseil européen a finalement avalisé la position adoptée par le Parlement et que nous avons également soutenue.


Na afweging van de analyse van de Commissie heeft Duitsland er uiteindelijk mee ingestemd dat BGB ook bij separate verkoop van de Berliner Bank levensvatbaar is.

Après avoir examiné l'analyse de la Commission, l'Allemagne a finalement admis que BGB serait viable même si la Berliner Bank était vendue séparément.


Via druk vanuit de Veiligheidsraadwerkgroep over Kinderen en Gewapende Conflicten, heeft de Colombiaanse regering uiteindelijk ingestemd met samenwerking met het door Veiligheidsraadsresolutie 1612 opgezette monitoring- en rapporteringsmechanisme.

Sous la pression du groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants dans les conflits armés, le gouvernement colombien a finalement donné son accord à la collaboration au mécanisme de surveillance et de rapport institué par la résolution 1612 du Conseil de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk heeft ingestemd' ->

Date index: 2024-06-01
w