Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk eind 2008 uitgereikt " (Nederlands → Frans) :

Nadat het uiteindelijke tekort in 2004 was uitgekomen op 2,9%, heeft de Raad de procedure in verband met het buitensporige tekort in reactie op het voor 2005 voorziene tekort van 6,2% opnieuw geopend en een correctie van de situatie uiterlijk vóór eind 2008 aanbevolen.

Après avoir constaté un déficit de 2,9 % en 2004, le Conseil a relancé la procédure concernant les déficits excessifs en réaction aux prévisions indiquant un déficit de 6,2 % en 2005 et recommandé un redressement de cette situation pour la fin de l’année 2008 au plus tard.


38. stelt zich op het standpunt dat de Commissie, van zodra zij het beheer overneemt van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun met het oog op de uitvoering van aan de Gemeenschapswetgeving gerelateerde taken in verband met de Balkan, zij uiteindelijk bij de Raad een nieuwe taakomschrijving voor het Bureau moet indienen, daar dit - zoals overeengekomen - zijn werkzaamheden op de Balkan tegen eind 2008 moet beëi ...[+++]

38. exprime sa conviction que, au moment où la Commission prend en charge la gestion du nouvel instrument d'aide de préadhésion pour ce qui est des tâches afférentes à l'acquis dans la région des Balkans, il conviendrait qu'elle présente enfin au Conseil une proposition relative à un nouveau mandat pour l'Agence, laquelle devrait, comme convenu, mener à bien sa tâche dans les Balkans pour la fin de 2008 et être convertie en une véritable agence européenne pour les actions extérieures;


Misschien stelt het EP, verwikkeld in de uitbreiding van de NAVO en de EU, “zich op het standpunt dat de Commissie, van zodra zij het beheer overneemt van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (...), uiteindelijk bij de Raad een nieuwe taakomschrijving voor het Bureau moet indienen, daar dit – zoals overeengekomen – zijn werkzaamheden op de Balkan tegen eind 2008 moet beëindigen en moet worden omgevormd tot een echt Europees bureau voor buitenlandse operaties”.

Le PE est peut-être absorbé par l’élargissement de l’OTAN et l'UE «est convaincue que, au point où la Commission reprend la gestion du nouvel instrument d’aide de préadhésion, (...), elle devrait finalement présenter au Conseil un nouveau mandat pour l’agence, laquelle devrait, comme il a été décidé, terminer ses travaux dans les Balkans d’ici la fin de 2008 et être convertie en une véritable agence européenne pour les actions extérieures.


Dat de aanzienlijke verlaging van het bijdragepercentage in de periode juli 2008 tot juli 2010 (van 0,036 % over 0,015 % naar uiteindelijk 0,005 % ) (een daling met factor 5)) de bedoeling had de door de ondertekenaars van het Protocol, niet-gewenste opbouw van een reserve aan inkomsten in het sociaal plan geleidelijk af te bouwen, teneinde op termijn (einde 2009-begin 2010) naar een evenwicht tussen inkomsten en ...[+++]

Que la diminution considérable du pourcentage de cotisation dans la période de juillet 2008 jusqu'à juillet 2010 (de 0,036 % à 0,015 % à (finalement) 0,005 % (une diminution avec un facteur 5)), avait, pour les signataires du Protocole, l'objectif de mettre progressivement un terme à la création non-voulue d'une réserve de revenus dans le plan social, afin d'évoluer à terme (fin 2009-début 2010) à un équilibre entre les recettes et les dépenses figurant au plan social;


Art. 2. Een kwalificatiegetuigschrift hulpverzorger uitgereikt bij toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2008 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Hulpverzorger » (code 821000S20D1), tussen 1 september 2008 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit, wordt geacht gelijkgesteld te zijn met het kwalificatiegetuigschrift hulpverzorger dat op het einde van een 7e jaar ber ...[+++]

Art. 2. Un certificat de qualification d'aide soignant délivré en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2008 approuvant le dossier de référence de la section « Aide-soignant » (code 821000S20D1), entre le 1 septembre 2008 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est réputé correspondant au certificat de qualification d'aide-soignant délivré à l'issue de la 7 professionnelle « aide-soignant » subdivision services aux personnes délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice.


Art. 2. Een kwalificatiegetuigschrift gezinshelper uitgereikt bij toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2008 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Gezinshelper » (code 8150000S20D1), tussen 1 september 2008 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit, wordt geacht gelijkgesteld te zijn met het kwalificatiegetuigschrift familiehulp dat op het einde van een 6e jaar ber ...[+++]

Art. 2. Un certificat de qualification d'aide familial délivré en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2008 approuvant le dossier de référence de la section « Aide familial » (code 815000S20D1), entre le 1 septembre 2008 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est réputé correspondant au certificat de qualification d'aide familial délivré à l'issue d'une 6 professionnelle « Aide familial », subdivision services aux personnes par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice.


Zij negeren op provocerende wijze de manifeste wil van de volkeren, die de Europese Grondwet hebben verworpen, en roepen op tot een intensivering van de ‘hersenspoelings’-campagne onder de volkeren, opdat de volkeren uiteindelijk wel moeten instemmen met de Grondwet, waarbij zij als streefdoel eind 2008 voor aanneming hebben vastgesteld.

Dédaignant de manière provocante la volonté déclarée des peuples de rejeter la Constitution européenne, ils demandent une intensification de la campagne de lavage de cerveaux afin, en définitive, de forcer les citoyens à l’accepter.


28. onderstreept dat in Afghanistan de waarden, de veiligheid en geloofwaardigheid van de trans-Atlantische gemeenschap op het spel staan; verzoekt de EU, de VS, de NAVO en de VN met klem een nieuw gemeenschappelijk strategisch concept te ontwikkelen waarin de diverse componenten van de internationale afspraken zijn opgenomen ten einde de veiligheid in alle regio's te verhogen, de positie van de Afghaanse gouvernementele en plaatselijke instellingen te versterken en de opbouw van het land en zijn welvaart in de hand te werken in nauwe samenwerking met de naburige landen; is van oordeel dat het uiteindelijke ...[+++]

28. souligne que ce sont les valeurs, la sécurité et la crédibilité de la communauté transatlantique qui sont en jeu en Afghanistan; invite instamment l'Union européenne, les États-Unis, l'OTAN et les Nations unies à élaborer un nouveau concept stratégique conjoint qui intègre l'intégralité des composantes de l'engagement international, afin d'améliorer la sécurité dans toutes les régions, de renforcer les institutions gouvernementales et locales d'Afghanistan, la construction de l'État et la prospérité dans ce pays en étroite collaboration avec les États voisins; estime que l'objectif ultime doit être de transférer progressivement aux autorités afghanes la responsabilité de la sécurité et de la stabilité; rappelle la résolution 1833 du ...[+++]


De vastleggingen dienen echter zodanig op tijd te worden gedaan, dat de uiteindelijke begunstigden genoeg tijd hebben voor de implementatie van de activiteiten en de projecten, alsook voor de uitvoering van de betalingen vóór de voor uitgaven vastgestelde einddatum, oftewel eind 2008.

Cela dit, les engagements doivent être pris suffisamment à temps pour que les bénéficiaires finaux puissent mettre en œuvre les opérations et les projets et effectuer les paiements avant la date d’éligibilité finale, à savoir fin 2008.


Nadat het uiteindelijke tekort in 2004 was uitgekomen op 2,9%, heeft de Raad de procedure in verband met het buitensporige tekort in reactie op het voor 2005 voorziene tekort van 6,2% opnieuw geopend en een correctie van de situatie uiterlijk vóór eind 2008 aanbevolen.

Après avoir constaté un déficit de 2,9 % en 2004, le Conseil a relancé la procédure concernant les déficits excessifs en réaction aux prévisions indiquant un déficit de 6,2 % en 2005 et recommandé un redressement de cette situation pour la fin de l’année 2008 au plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : nadat het uiteindelijke     uiterlijk vóór eind     vóór eind     situatie uiterlijk     zij uiteindelijk     balkan tegen eind     tegen eind     uitvoering     uiteindelijk     termijn einde     periode juli     inkomsten en uitgaven     einde     juni     volkeren uiteindelijk     streefdoel eind     uiteindelijke     opgenomen ten einde     oftewel eind     uiteindelijk eind 2008 uitgereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk eind 2008 uitgereikt' ->

Date index: 2023-09-03
w