Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk een coherente en uniforme wetgeving krijgen » (Néerlandais → Français) :

Door het aannemen van deze tekst wordt het mogelijk om, zonder revolutionaire veranderingen aan te brengen in ons strafrechtelijk systeem, belangrijke lacunes in het Belgisch recht te dichten en zou België een coherente en moderne wetgeving krijgen op het gebied van de strijd tegen omkoping, in de lijn van de internationale akten en de aan de gang zijnde werkzaamheden van de internationale organisaties (Europese Unie, Raad van Europa, OESO, UNO). Die wetgeving ...[+++]

L'adoption d'un tel texte, sans apporter de modification révolutionnaire à notre système pénal, permettrait de combler des lacunes importantes du droit belge et doterait la Belgique d'une législation cohérente et moderne dans le domaine de la lutte contre la corruption, s'inscrivant dans la ligne des instruments et des travaux au sein des enceintes internationales (Union européenne, Conseil de l'Europe, OCDE, ONU), qui pourrait même servir de modèle législatif pour les discussions à ce sujet au sein ...[+++]


Door het aannemen van deze tekst wordt het mogelijk om, zonder revolutionaire veranderingen aan te brengen in ons strafrechtelijk systeem, belangrijke lacunes in het Belgisch recht te dichten en zou België een coherente en moderne wetgeving krijgen op het gebied van de strijd tegen omkoping, in de lijn van de internationale akten en de aan de gang zijnde werkzaamheden van de internationale organisaties (Europese Unie, Raad van Europa, OESO, UNO). Die wetgeving ...[+++]

L'adoption d'un tel texte, sans apporter de modification révolutionnaire à notre système pénal, permettrait de combler des lacunes importantes du droit belge et doterait la Belgique d'une législation cohérente et moderne dans le domaine de la lutte contre la corruption, s'inscrivant dans la ligne des instruments et des travaux au sein des enceintes internationales (Union européenne, Conseil de l'Europe, OCDE, ONU), qui pourrait même servir de modèle législatif pour les discussions à ce sujet au sein ...[+++]


Door het aannemen van deze tekst wordt het mogelijk om, zonder revolutionaire veranderingen aan te brengen in ons strafrechtelijk systeem, belangrijke lacunes in het Belgisch recht te dichten en zou België een coherente en moderne wetgeving krijgen op het gebied van de strijd tegen omkoping, in de lijn van de internationale akten en de aan de gang zijnde werkzaamheden van de internationale organisaties (Europese Unie, Raad van Europa, OESO, UNO). Die wetgeving ...[+++]

L'adoption d'un tel texte, sans apporter de modification révolutionnaire à notre système pénal, permettrait de combler des lacunes importantes du droit belge et doterait la Belgique d'une législation cohérente et moderne dans le domaine de la lutte contre la corruption, s'inscrivant dans la ligne des instruments et des travaux au sein des enceintes internationales (Union européenne, Conseil de l'Europe, OCDE, ONU), qui pourrait même servir de modèle législatif pour les discussions à ce sujet au sein ...[+++]


Ik vind dat deze reeks maatregelen in samenhang met elkaar moeten worden bezien, zodat we uiteindelijk een coherente en uniforme wetgeving krijgen die, zoals ook andere sprekers al hebben gezegd, voor de consument transparant is.

Je suis d’avis que ces mesures doivent toujours être envisagées l’une par rapport à l’autre afin d’obtenir, en fin de compte, une loi cohérente et homogène qui, comme l’ont déjà mentionné d’autres intervenants, soit transparente pour le consommateur.


Ik ben bovendien van mening dat het belangrijk is om de postale wetgeving in zijn geheel (en dus niet enkel de licentievoorwaarden, of één ervan, zoals de uniforme tarieven) te evalueren en een coherente nieuwe postwet te schrijven.

J'estime en outre qu'il est important d'évaluer la législation postale dans son ensemble (et donc pas uniquement les conditions de licence, ou l'une d'entre elles, comme les tarifs uniformes) et de rédiger une nouvelle loi postale cohérente.


Uiteindelijk is het de wetgever die zal bepalen in welk mate, wanneer en onder welke voorwaarden een minderjarige een autonome rechtsingang zal krijgen.

En fin de compte, il appartient au législateur de déterminer dans quelle mesure, à quel moment et dans quelles conditions un mineur obtiendra un accès autonome aux tribunaux.


Dit houdt ten eerste in dat de wetgeving wordt voltooid en geconsolideerd, ten tweede dat de wetgeving met deze nieuwe, coherente en uniforme beginselen wordt omgezet in nationale wetgeving en tot slot dat deze in de praktijk wordt geïmplementeerd.

Cela implique tout d’abord de compléter et de consolider la législation, puis de transposer en droit national une législation consacrant des principes nouveaux, cohérentes et uniformes, et enfin d’appliquer ces principes dans la pratique.


Als we voertuigen uitrusten met filters voor dieseldeeltjes, produceren ze uiteindelijk meer stikstofoxide. Wat we daarom nodig hebben is een redelijke combinatie van deze twee factoren, en een uniforme wetgeving voor retrofittingprocessen.

Si nous équipons les véhicules avec des filtres à particules diesel, finalement ils produiront plus d’oxyde d’azote et, par conséquent, ce dont nous avons besoin c’est d’une combinaison raisonnable de ces deux facteurs et d’un règlement uniformisé pour les processus de post-équipement.


4. benadrukt het feit dat de herziening van het consumentenacquis moet leiden tot een coherenter juridisch kader voor de rechten van de consument; herinnert nog eens aan zijn voorkeur voor een gemengde benadering, dat wil zeggen een horizontaal instrument dat primair ten doel heeft om de coherentie van bestaande wetgeving te waarborgen en mazen te kunnen sluiten door in samenhangende wetgeving alle intersector ...[+++]

4. souligne que l'examen de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs doit conduire à renforcer la cohérence du cadre juridique relatif aux droits des consommateurs; réaffirme sa préférence pour une approche mixte, c'est-à-dire un instrument horizontal répondant à l'objectif premier de garantir la cohérence de la législation existante et permettant de combler les failles en regroupant, dans des réglementations cohérentes, des questions sectorielles communes à toutes les directives; considère que les questions ...[+++]


W. overwegende dat het grote aantal uiteenlopende wettelijke voorschriften voor chemische stoffen in de EU dringend uniform moet worden gemaakt om de transparantie voor alle betrokkenen te vergroten en tot een coherente, geharmoniseerde, alomvattende wetgeving in de EU te komen,

W. considérant que la multiplicité des dispositions législatives concernant les substances chimiques dans l'Union européenne appelle d'urgence une codification afin d'améliorer la transparence pour toutes les personnes concernées dans le but de parvenir à une législation cohérente, harmonisée et globale dans l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk een coherente en uniforme wetgeving krijgen' ->

Date index: 2025-10-24
w