Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk de aanbevelingen heeft onderschreven " (Nederlands → Frans) :

De heer Georges Gilkinet, volksvertegenwoordiger (Ecolo-Groen !), wijst erop dat op de vraag of de eerste minister het standpunt van de regering vertolkt ten aanzien van de aanbevelingen voor België, werd geantwoord dat er a priori geen gemeenschappelijk standpunt was, maar dat de regering uiteindelijk de aanbevelingen heeft onderschreven omdat het strakke begrotingsbeleid voor België goed gewerkt heeft.

M. Georges Gilkinet, député (Ecolo-Groen !), fait observer que, par rapport à sa question de savoir si le premier ministre représentait le point de vue du gouvernement quant aux recommandations relatives à la Belgique, il avait répondu qu'a priori il n'y avait pas de position commune, mais que finalement le gouvernement avait souscrit aux recommandations en expliquant que le modèle d'orthodoxie budgétaire avait assez bien fonctionné pour la Belgique.


Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verb ...[+++]

Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélior ...[+++]


C. gelet op de verklaring van het voorzitterschap van de 58e zitting van de Commissie voor de mensenrechten en de verslagen van het Bureau in Colombia van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, waarin de crisis van de mensenrechten en het humanitair recht in Colombia wordt beschreven en waarin aan de Colombiaanse Staat een reeks precieze aanbevelingen worden gedaan met het oog op een betere naleving van de internationale rechtsregels die ze heeft onderschreven;

C. vu la déclaration de la présidence de la 58 session de la Commission des droits de l'homme et les rapports du bureau en Colombie du Haut Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies rendant compte de la crise des droits humains et du droit humanitaire en Colombie et formulant une série de recommandations précises à l'État colombien en vue d'un meilleur respect des normes de droit international auxquelles il a souscrit;


C. gelet op de verklaring van het voorzitterschap van de 58e zitting van de Commissie voor de mensenrechten en de verslagen van het Bureau in Colombia van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, waarin de crisis van de mensenrechten en het humanitair recht in Colombia wordt beschreven en waarin aan de Colombiaanse Staat een reeks precieze aanbevelingen worden gedaan met het oog op een betere naleving van de internationale rechtsregels die ze heeft onderschreven;

C. vu la déclaration de la présidence de la 58 session de la Commission des droits de l'homme et les rapports du bureau en Colombie du Haut Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies rendant compte de la crise des droits humains et du droit humanitaire en Colombie et formulant une série de recommandations précises à l'État colombien en vue d'un meilleur respect des normes de droit international auxquelles il a souscrit;


Het Rekenhof heeft dus enkele aanbevelingen geformuleerd met het oog op meer transparantie en een betere controle op de vzw en het College van OISZ heeft die onderschreven.

La Cour formulait donc certaines recommandations pour instaurer plus de transparence et un meilleur contrôle de l'ASBL et le collège des IPSS y a souscrit.


De Commissie, die uiteindelijk artikel 235 als rechtsgrond heeft gekozen, heeft de rol van het waarnemingscentrum beperkt : het mag de Lid-Staten enkel conclusies voorleggen en aanbevelingen doen.

La Commission, ayant finalement choisi l'article 235, comme base juridique, a limité le rôle de l'observatoire qui ne pourra qu'adresser des conclusions et recommandations aux États membres.


E. overwegende dat de Raad voor Vrede en Veiligheid van de AU (PSC) op 10 maart de aanbevelingen van zijn panel op hoog niveau inzake het oplossen van de crisis in Ivoorkust heeft onderschreven; overwegende dat de PSC heeft bevestigd dat Ouattara als wettig gekozen president van Ivoorkust wordt erkend en heeft beslist dat er een eenheidsregering gevormd moet worden waarvan ook leden van de partij van Gbagbo deel moeten uitmaken; overwegende dat de PSC daarnaast de Commissie van de AU heeft verzocht een hoge vertegenwoordiger te beno ...[+++]

E. considérant que, le 10 mars, le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine a approuvé les recommandations de son groupe de haut niveau pour la résolution de la crise ivoirienne; qu'il a confirmé que M. Ouattara était le seul président légitime du pays et décidé que celui-ci devrait diriger un gouvernement d'unité, incluant des partisans de Gbagbo; que le Conseil de paix et de sécurité de l'UA a également demandé au président de la Commission de l'UA de nommer un haut représentant pour la mise en œuvre de la solution politique globale proposée par le groupe; que la décision de l'UA a été rejetée par le camp de Gbagbo,


(4) In haar mededeling met als titel „Op weg naar Europees herstel” van 4 maart 2009 heeft de Commissie zich verheugd getoond over deze aanbevelingen van de groep de Larosière en de strekking ervan grotendeels onderschreven.

(4) Dans sa communication du 4 mars 2009 intitulée «L'Europe, moteur de la relance», la Commission a salué et soutenu largement les recommandations du groupe de Larosière.


23. is ingenomen met het feit dat de Top de conclusies heeft onderschreven van de Raad van 16 juni 2003 over de Westelijke Balkan, met inbegrip van de bijlage "De agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie"; hoopt dat het speciale actieprogramma (SAP) en de voornaamste pijler ervan, nl. de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAA), verrijkt met elementen van de uitbreidingservaringen van de Unie - zoals bevordering van de politieke dialoog en samenwerking op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het Europees veiligheids- en defensiebeleid - ...[+++]

23. se félicite que le Sommet ait approuvé les conclusions sur les Balkans occidentaux adoptées par le Conseil le 16 juin, y compris l’annexe intitulée "L’agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l’intégration européenne", et espère que l’enrichissement du PSA et de son principal pilier, l’ASA, par l’ajout d’éléments de l’expérience acquise dans le cadre de l’élargissement de l’Union - en ce compris la promotion du dialogue politique et la coopération dans le domaine de la PESC/PESD -, produira finalement, pour préparer les Balkans occidentaux à l’intégration, le cadre qui convient, mettant l’accent ...[+++]


De Commissie heeft de systeemanalytische benadering van de Rekenkamer verwelkomd en heeft meestal geen twijfels geuit aangaande de algemene conclusies van de Rekenkamer over de rekeningen; daarnaast heeft zij de beginselen en aanbevelingen van het advies over de 'single audit' onderschreven.

La Commission a réservé un accueil favorable à l’approche d’analyse du système et n’a généralement pas remis en question les conclusions générales de la Cour des comptes et a adopté les principes et les recommandations dans l’avis «d’audit unique».


w