Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteenzetting van commissielid schreyer over " (Nederlands → Frans) :

De tweede dag werd geopend met een uiteenzetting van mevrouw Schreyer, Europees commissaris, over het beleid van gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie.

La seconde journée s'est ouverte par un exposé de Mme Schreyer, commissaire européenne, sur la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne.


3. Uiteenzetting van mevrouw M. Schreyer, Europees commissaris, over het gelijkekansenbeleid in de Europese Unie

3. Exposé de Mme M. Schreyer, commissaire européenne, sur la politique d'égalité des chances dans l'Union européenne


Uiteenzetting van mevrouw M. Schreyer, Europees commissaris, over het gelijkekansenbeleid in de Europese Unie

Exposé de Mme M. Schreyer, commissaire européenne, sur la politique d'égalité des chances dans l'Union européenne


De Raad luisterde naar een uiteenzetting van Commissielid Schreyer over de belangrijkste elementen van het voorontwerp van begroting voor 2002, dat op 8 mei 2001 formeel door de Commissie zal worden aangenomen.

Le Conseil a entendu un exposé de Mme Schreyer, membre de la Commission, sur les principaux éléments de l'avant-projet de budget pour 2002, qui sera adopté formellement par la Commission le 8 mai 2001.


Na de aanneming van het OGAB luisterde de Raad naar een uiteenzetting van Commissielid SCHREYER over de mogelijke toekomstige begrotingsgevolgen van de BSE-crisis en wisselde hij kort van gedachten over dit onderwerp.

Après avoir adopté le PBRS, le Conseil a entendu M. SCHREYER, membre de la Commission, qui a fait un exposé sur les conséquences budgétaires que pourrait avoir la crise de l'ESB. Le Conseil a ensuite procédé à un bref échange de vues sur la question.


5. neemt kennis van de vooruitgang bij het terugbrengen van de beheerskosten, die blijkt uit het document over de beëindiging van het EGKS-Verdrag en de gevolgen voor de huishoudelijke uitgaven van de Commissie (dat op 8 maart 2001 aan de Commissie begrotingscontrole werd aangeboden door Commissielid Schreyer); dringt echter aan op actualisering van deze gegevens en prognoses en verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de resultaten van haar jaarlijkse strategische planning met he ...[+++]

5. prend note des progrès enregistrés dans la réduction des coûts administratifs dont il est fait état dans le document "Expiration du traité CECA: impact sur les coûts administratifs au sein de la Commission" (transmis à la commission du contrôle budgétaire par le commissaire Schreyer, le 8 mars 2001); demande cependant d'actualiser ces informations et prévisions et invite la Commission à l'informer régulièrement des résultats de ...[+++]


Teneinde de in haar boekhoudsysteem gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen, diende de Commissie in juni 2001 een werkdocument in over de modernisering van het boekhoudsysteem en op 24 juli 2002 presenteerde Commissielid SCHREYER een memorandum over de hervorming van het boekhoudkader en het boekhoudsysteem.

En vue de remédier aux imperfections constatées dans sa comptabilité, la Commission a présenté un document de travail sur la modernisation de la comptabilité en juin 2001. Ultérieurement, le 24 juillet 2002, la commissaire SCHREYER a présenté une communication sur la réforme du cadre et du système comptables.


De Raad heeft eveneens nota genomen van de opmerkingen van de ministers over de verschillende onderdelen van de uiteenzetting van Commissielid FISCHLER, alsmede over, met name, een grotere harmonisering van het marktbeheer, de eventuele verlenging van de speciale aankoopregeling, de kwestie van de uitvoerrestituties, en over de opportuniteit van acties ter bevordering van de rundvleesconsumptie.

Le Conseil a pris note également des commentaires des Ministres sur les différents éléments de l'exposé du Commissaire FISCHLER, ainsi que de leurs observations concernant notamment une plus grande harmonisation dans la gestion des marchés, l'éventuelle prolongation du régime d'achat spécial et la question des restitutions à l'exportation, ainsi que l'opportunité d'actions de promotion pour la consommation de viande bovine.


ONDERZOEK/INDUSTRIE - GROENBOEK OVER INNOVATIE De Raad aanhoorde een uiteenzetting van Commissielid BANGEMANN over de met het industriebeleid verband houdende aspecten van het door de Commissie op 20 december 1995 aangenomen Groenboek over innovatie.

RECHERCHE / INDUSTRIE - LIVRE VERT SUR L'INNOVATION Le Conseil a entendu une présentation par le Commissaire BANGEMANN sur les aspects de politique industrielle du Livre vert sur l'Innovation que la Commission a adopté le 20 décembre 1995.


De Commissie heeft vandaag de economische toestand van de Unie besproken op grond van een uiteenzetting van Commissielid Yves-Thibault de Silguy over de nieuwe economische ramingen van de diensten van de Commissie en het derde jaarverslag over de convergentie.

La Commission a examiné aujourd'hui la situation économique de l'Union sur base d'une présentation par le Commissaire Yves-Thibault de Silguy des nouvelles prévisions économiques des services de la Commission et de son troisième rapport annuel sur la convergence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetting van commissielid schreyer over' ->

Date index: 2021-11-04
w