Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteenlopende redenen geen vingerafdrukken " (Nederlands → Frans) :

De feiten wijzen uit dat een zeer groot aantal houders van het bekwaamheidsbrevet zich om de meest uiteenlopende redenen geen kandidaat stellen voor een vacante betrekking.

Il s'avère en effet qu'un nombre considérable de titulaires du brevet de capacité ne posent pas leur candidature à un emploi vacant, et ce pour les raisons les plus divergentes.


De feiten wijzen uit dat een zeer groot aantal houders van het bekwaamheidsbrevet zich om de meest uiteenlopende redenen geen kandidaat stellen voor een vacante betrekking.

Il s'avère en effet qu'un nombre considérable de titulaires du brevet de capacité ne posent pas leur candidature à un emploi vacant, et ce pour les raisons les plus divergentes.


3. Het terugdringen van het aantal sepotbeslissingen is geen doelstelling op zich voor het strafrechtelijk beleid, aangezien een beslissing tot seponeren kan worden genomen om meerdere uiteenlopende redenen (technische redenen of opportuniteit).

3. La réduction du nombre de décisions de classement sans suite n'est pas un objectif en soi pour la politique criminelle puisqu'une décision de classement sans suite peut être prise pour différentes raisons (raisons techniques ou opportunité).


Na verdere analyse werd vastgesteld dat voor een aantal dossiers uit deze selectie er, om uiteenlopende redenen als onvoldoende concrete gegevens, verjaring of andere, geen aanleiding bestond tot verder fiscaal onderzoek.

Après une analyse plus approfondie, il a été constaté que concernant un certain nombre de dossiers de cette sélection et pour diverses raisons telles que: le manque de données concrètes, la prescription et d'autres raisons, il n'y avait plus lieu de poursuivre l'enquête fiscale.


« Er werd echter geen enkel analyseverslag bezorgd aan de betrokken overheden », constateert het Comité I. « Nochtans bevat dit dossier elementen die erop wijzen dat op verschillende momenten en om uiteenlopende redenen buitenlandse inlichtingendiensten belangstelling zouden hebben gehad voor de firma L&H ».

« Aucun rapport d'analyse n'a cependant été transmis aux autorités concernées », constate le Comité R. « Ce dossier contient pourtant des indices indiquant que des services de renseignement étrangers auraient pu s'intéresser, à différents moments et pour des raisons diverses, à la firme L&H ».


De heer Kelchtermans stelt vast dat er geen duidelijke richtlijnen bestaan en dat de parketten om zeer uiteenlopende redenen de lokale politie vorderen, zich daarbij beroepend op het argument dat gerechtelijke opdrachten voorgaan op administratieve.

M. Kelchtermans constate que les parquets, faute d'instructions claires, sollicitent les polices locales de manière très disparates en tirant argument de la primauté des misions judiciaires sur les missions administratives.


« Er werd echter geen enkel analyseverslag bezorgd aan de betrokken overheden », constateert het Comité I. « Nochtans bevat dit dossier elementen die erop wijzen dat op verschillende momenten en om uiteenlopende redenen buitenlandse inlichtingendiensten belangstelling zouden hebben gehad voor de firma L&H ».

« Aucun rapport d'analyse n'a cependant été transmis aux autorités concernées », constate le Comité R. « Ce dossier contient pourtant des indices indiquant que des services de renseignement étrangers auraient pu s'intéresser, à différents moments et pour des raisons diverses, à la firme L&H ».


Ik wijs de Commissie er verder op dat er lacunes bestaan ten aanzien van de wijze waarop de gegevens worden vergaard, en dat geldt vooral voor kinderen en mensen die om uiteenlopende redenen geen vingerafdrukken kunnen leveren.

Je souhaite également attirer l’attention de la Commission sur les lacunes qui peuvent être observées dans la manière dont les données sont recueillies, notamment dans le cas des enfants ou des personnes incapables de fournir des empreintes digitales en raison de diverses formes d’incapacité.


Ik wijs de Commissie er verder op dat er lacunes bestaan ten aanzien van de wijze waarop de gegevens worden vergaard, en dat geldt vooral voor kinderen en mensen die om uiteenlopende redenen geen vingerafdrukken kunnen leveren.

Je souhaite également attirer l’attention de la Commission sur les lacunes qui peuvent être observées dans la manière dont les données sont recueillies, notamment dans le cas des enfants ou des personnes incapables de fournir des empreintes digitales en raison de diverses formes d’incapacité.


Het verslag dient informatie te bevatten over gevallen waarin aan een persoon die om feitelijke redenen geen vingerafdrukken kon laten afnemen een visum werd geweigerd.

Il convient que le rapport fournisse des informations sur les cas de refus d'octroyer le visa aux personnes qui étaient dans l'impossibilité de fait de donner leurs empreintes digitales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende redenen geen vingerafdrukken' ->

Date index: 2023-10-10
w