Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sepotbeslissingen » (Néerlandais → Français) :

3. Het terugdringen van het aantal sepotbeslissingen is geen doelstelling op zich voor het strafrechtelijk beleid, aangezien een beslissing tot seponeren kan worden genomen om meerdere uiteenlopende redenen (technische redenen of opportuniteit).

3. La réduction du nombre de décisions de classement sans suite n'est pas un objectif en soi pour la politique criminelle puisqu'une décision de classement sans suite peut être prise pour différentes raisons (raisons techniques ou opportunité).


De technische sepotbeslissingen vloeien dan weer voort uit de objectieve elementen van het dossier zelf (bijvoorbeeld dader onbekend of overleden, verjaring of geen misdrijf).

Les décisions de classement sans suite d'ordre technique découlent quant à elles des éléments objectifs du dossier même (par exemple auteur inconnu ou décédé, prescription ou absence d'infraction).


Met betrekking tot de motivering van de sepotbeslissingen wijst professor Franchimont erop dat krachtens het voorgestelde artikel 5bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering de benadeelde partij, dit wil zeggen degene die overeenkomstig de bepalingen van dit Wetboek aan het openbaar ministerie verklaart schade te hebben geleden, op de hoogte wordt gebracht van de seponering (artikel 44 van het ontwerp).

Pour ce qui est de la motivation des décisions de classement, le professeur Franchimont souligne qu'en vertu de l'article 5bis en projet, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, la personne lésée, c'est-à-dire la personne qui, conformément aux dispositions de ce code, déclare au ministère public qu'elle a subi un dommage, est informée de la décision de classement (article 44 de la loi en projet).


In het ressort van het Hof van beroep van Gent heeft de procureur-generaal de verplichting om sepotbeslissingen te motiveren trouwens al bij richtlijn ingevoerd en dit tot eenieders tevredenheid.

Dans le ressort de la Cour d'appel de Gand, le procureur général a d'ailleurs déjà introduit cette obligation par directive, et ce, à la satisfaction de tous.


Vandaar zijn amendement dat het parket ertoe verplicht zijn sepotbeslissingen te motiveren.

C'est pourquoi il a déposé un amendement qui oblige le parquet à motiver ses décisions de classer sans suite.


De motiveringsplicht is weliswaar een nuttig instrument voor de controle, maar zal het hiervoor geschetste probleem inzake de overeenstemming van sepotbeslissingen met het vervolgingsbeleid dat krachtens artikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek door de minister van Justitie met het college van procureurs-generaal is uitgestippeld, niet oplossen.

L'obligation de motiver est, certes, un instrument utile, qui rend possible un contrôle, mais elle ne résoudra pas le problème soulevé ci-dessus de la conformité des décisions de classer sans suite avec la politique des poursuites définie par le ministre de la Justice avec le collège des procureurs généraux en application de l'article 143ter du Code judiciaire.


Er bestaan trouwens reeds parketten waar de magistraten hun sepotbeslissingen moeten motiveren door op een standaardformulier met seponeringsrubrieken of -criteria het passende vakje aan te kruisen.

Il existe d'ailleurs déjà des parquets où les magistrats doivent motiver leurs décisions de classer sans suite en marquant d'une croix la case spécifique d'un formulaire type comprenant des rubriques relatives au classement sans suite et mentionnant des critères à réunir pour que celui-ci soit possible.


C. Sepotbeslissingen van het Auditoraat inzake restrictieve praktijken

C. Décisions de classement de l'Auditorat en matière de pratiques restrictives


Art. 7. § 1. In afwijking van artikel 3 van dit reglement worden de beraadslagingen van het Auditoraat betreffende de met redenen omklede sepotbeslissingen inzake restrictieve praktijken, bedoeld in artikel 45, § 2, van de wet, geldig gehouden wanneer drie auditeurs aanwezig zijn.

Art. 7. § 1. Par dérogation à l'article 3 du présent règlement, les délibérations de l'Auditorat relatives aux décisions motivées de classement en matière de pratiques restrictives visées à l'article 45, § 2, de la loi sont valablement prises dès lors que trois auditeurs sont présents.


Bovendien zijn er twee beroepen tegen sepotbeslissingen, de ene minder dan 3 jaar, de andere minder dan 2 jaar.

Il y a en outre deux recours à l'encontre de décisions de classement, l'une en cours depuis moins de 3 ans, l'autre depuis moins de 2 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sepotbeslissingen' ->

Date index: 2023-08-16
w