Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteenlopende rechtspraak over " (Nederlands → Frans) :

De analyse die het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten maakte aan de hand van informatie die enkele lidstaten hebben verstrekt over hun rechtspraak in verband met het Handvest, toont evenwel dat de invloed ervan veel verder reikt dan dit rechtsgebied. Het heeft gevolgen voor zeer uiteenlopende gebieden, zoals de financiële markten, arbeidsrecht, consumentenbescherming, milieurecht en het gezag over minderjarigen[27].

L’analyse des données fournies par certains États membres sur la jurisprudence relative à la Charte, à laquelle a procédé l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne, fait également apparaître que les implications de ce texte vont bien au‑delà de ce domaine juridique et intéresse des thèmes aussi divers que les marchés financiers, le droit du travail, la protection des consommateurs, le droit de l’environnement et la garde des enfants[27].


­ Er is zeer uiteenlopende rechtspraak over deze problematiek.

­ Il y a une jurisprudence très variable en ce qui concerne cette problématique.


(Herziene) Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen Preambule De lidstaten van de Raad van Europa en de andere staten die deze overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn leden teneinde hun gemeenschappelijke idealen en beginselen te vrijwaren en te bevorderen; Overwegende dat, hoewel de instelling van de adoptie van kinderen in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa bestaat, er in deze landen nog uiteenlopende meningen zijn over ...[+++]

Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée) Préambule Les Etats membres du Conseil de l'Europe et les autres signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun; Considérant que, bien que l'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les Etats membres du Conseil de l'Europe, il y a encore dans ces pays des vues divergentes sur les principes qui devraient régir l'adoption, ainsi que des différences quant à la procédure d'adoption et aux effets juridiques de l'adoption; Tenant compte de la Convention des Na ...[+++]


Het gevaar bestaat dat er uiteenlopende meningen komen in de rechtspraak over de vraag of een bepaling van de nieuwe wet al dan niet strijdig is met de wet van 8 december 1992.

Le danger existe que des divergences surgissent dans la jurisprudence sur la question de savoir si une disposition de la nouvelle loi est effectivement contraire à la loi du 8 décembre 1992 ou non.


De relevante sociale bindingen moeten worden beoordeeld door de Commissie, rekening houdend met de vaste rechtspraak van de algemene vergaderingen van de Regularisatiecommissie opgericht door de wet van 22 december 1999, over uiterst uiteenlopende situaties.

Les attaches sociales significatives sont laissées à l'appréciation de la Commission, au vu de l'extrême diversité des situations à la lumière de la jurisprudence établie par les assemblées générales de la Commission de régularisation créée par la loi du 22 décembre 1999.


De relevante sociale bindingen moeten worden beoordeeld door de Commissie, rekening houdend met de vaste rechtspraak van de algemene vergaderingen van de Regularisatiecommissie opgericht door de wet van 22 december 1999, over uiterst uiteenlopende situaties.

Les attaches sociales significatives sont laissées à l'appréciation de la Commission, au vu de l'extrême diversité des situations à la lumière de la jurisprudence établie par les assemblées générales de la Commission de régularisation créée par la loi du 22 décembre 1999.


Het gevaar bestaat dat er uiteenlopende meningen komen in de rechtspraak over de vraag of een bepaling van de nieuwe wet al dan niet strijdig is met de wet van 8 december 1992.

Le danger existe que des divergences surgissent dans la jurisprudence sur la question de savoir si une disposition de la nouvelle loi est effectivement contraire à la loi du 8 décembre 1992 ou non.


Gezien het uiteenlopende karakter van de voormelde personen en de geringe rechtspraak die over deze toepassingskwestie bestaat en die bovendien nog volop in ontwikkeling is, heeft de Commissie voor de overheidsopdrachten geoordeeld dat de vraag of de bedoelde personen aan de definitie van aanbestedende overheid - lees : aan de criteria van artikel 2, 1°, d, van de wet van 15 juni 2006 - beantwoorden, heden moeilijk in absolute zin kan worden beantwoord en dus steeds per geval per geval moet worden beoordeeld.

Compte tenu du caractère varié des personnes susmentionnées et du peu de jurisprudence qui existe sur cette question, jurisprudence qui est d'ailleurs encore en forte évolution, la Commission des marchés publics a décidé qu'il était difficile actuellement de répondre de manière absolue à la question de savoir si les personnes visées répondent à la définition de pouvoir adjudicateur - lire : aux critères de l'article 2, 1°, d, de la loi du 15 juin 2006.


De analyse die het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten maakte aan de hand van informatie die enkele lidstaten hebben verstrekt over hun rechtspraak in verband met het Handvest, toont evenwel dat de invloed ervan veel verder reikt dan dit rechtsgebied. Het heeft gevolgen voor zeer uiteenlopende gebieden, zoals de financiële markten, arbeidsrecht, consumentenbescherming, milieurecht en het gezag over minderjarigen[27].

L’analyse des données fournies par certains États membres sur la jurisprudence relative à la Charte, à laquelle a procédé l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne, fait également apparaître que les implications de ce texte vont bien au‑delà de ce domaine juridique et intéresse des thèmes aussi divers que les marchés financiers, le droit du travail, la protection des consommateurs, le droit de l’environnement et la garde des enfants[27].


78. is bezorgd over de negatieve berichten in verband met het ondernemings- en investeringsklimaat in Oekraïne als gevolg van uiteenlopende institutionele en systemische tekortkomingen zoals barrières voor markttoegang, de vergunningen, het excessieve aantal administratieve inspecties, ondoorzichtige belastings- en douanestelsels en het slechte beheer daarvan, zwak en corrupt openbaar bestuur, zwakke en corrupte rechtspraak, zwakke handhaving ...[+++]

78. est préoccupé par les signes négatifs concernant le climat des affaires et des investissements en Ukraine qui découlent de diverses défaillances institutionnelles et systémiques, telles que les barrières à l'entrée sur le marché, les permis administratifs, le nombre excessif de contrôles administratifs, la manque de transparence des systèmes fiscaux et douaniers et la mauvaise administration, l'instabilité et l'opacité du système juridique et son mauvais fonctionnement, la faiblesse et la corruption des administrations publiques et judiciaires, la mauvaise exécution des contrats et la protection insuffisante des droits de la propriét ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende rechtspraak over' ->

Date index: 2020-12-29
w