Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissaris-generaal
Kan
Worden als de versnelde procedure bij

Traduction de «uiteengezet heeft hoger » (Néerlandais → Français) :

2. Zoals uiteengezet heeft hoger vernoemd probleem geen direct verband met de personeelsbezetting.

2. Comme ceci a été expliqué plus haut, le problème en question n'a pas de lien direct avec les effectifs.


Desalniettemin, indien de ECB het voornemen heeft hogere eisen te stellen aan kapitaalbuffers of strengere maatregelen toe te passen met betrekking tot de aanpak van systeemrisico’s of macroprudentiële risico’s op het niveau van kredietinstellingen die zijn onderworpen aan de procedures zoals uiteengezet in Verordening (EU) nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU in specifieke, in het Unierecht aangegeven gevallen, zal de ECB de betreffende NBA of NAA in een zo vroeg mogelijk stadium op de hoogte brengen van het feit ...[+++]

Toutefois, si la BCE a l’intention d’imposer des exigences plus strictes en ce qui concerne les coussins de fonds propres ou d’appliquer des mesures plus strictes visant à faire face aux risques systémiques ou macroprudentiels au niveau des établissements de crédit, sous réserve des procédures prévues par le règlement (UE) no 575/2013 et la directive 2013/36/UE et dans les cas spécifiquement prévus par les dispositions pertinentes du droit de l’Union, elle informe l’autorité compétente nationale ou l’autorité désignée nationale concernée dès que possible de l’indentification qu’elle a faite d’un risque macroprudentiel ou systémique pour ...[+++]


Dit wetsvoorstel heeft enkel tot doel ­ om de redenen die hierboven al uiteengezet zijn ­ het verplichte gebruik van een deurwaardersexploot voor het instellen van hoger beroep af te schaffen in de gevallen bedoeld in de artikelen 1056, 1º, tweede lid, en 1058 van het Gerechtelijk Wetboek.

La proposition à l'examen vise seulement, pour les raisons développées ci-avant, à supprimer le recours obbligatoire à l'exploit d'huissier pour introduire l'appel, dans le cas visé aux articles 1056, 1º, deuxième alinéa, et 1058 du Code judiciaire.


In de Senaatscommissie heeft de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding uiteengezet dat de snellere behandeling van de asielaanvragen « maar verwezenlijkt [kan] worden als de versnelde procedure bij [de Commissaris-generaal] ook gevolgd wordt in hoger beroep, door een versnelde procedure bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen ».

En commission du Sénat, la secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté a exposé que le traitement plus rapide des demandes d'asile « ne pourra être réalisé que si la procédure accélérée auprès du [Commissaire général] est également suivie en degré d'appel par une procédure accélérée menée auprès du Conseil du contentieux des étrangers ».


Het Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Hoger gerechtshof van Galicië, Spanje), dat in hoger beroep van de zaak kennis heeft genomen, heeft uiteengezet dat dit verlof, naarmate de nationale regeling en rechtspraak zich hebben ontwikkeld, is ontkoppeld van het biologische feit bestaande in het geven van borstvoeding.

Le Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Cour supérieure de justice de Galice, Espagne), saisi en instance d'appel, a relevé que les évolutions réglementaires et jurisprudentielles nationales ont détaché ce congé du fait biologique de l'accouchement.


Het staat de verzoeker vrij hoger beroep aan te tekenen tegen de beslissing van het college bij het Hof van Beroep volgens de in de artikelen 26, tweede lid, en 27 tot 34, van hetzelfde Wetboek voorgeschreven procedure, met name wanneer hij van mening is dat de gronden van de beslissing niet beantwoorden aan de argumenten die hij tijdens de openbare terechtzitting heeft uiteengezet of er zelfs niet op alluderen.

Il est loisible au requérant d'interjeter appel de la décision du collège devant la Cour d'Appel selon la procédure prescrite par les articles 26, alinéa 2, et 27 à 34 du même Code, notamment lorsqu'il estime que les motifs de la décision ne rencontrent pas les arguments qu'il a développés au cours de l'audience publique ou n'y font même pas allusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteengezet heeft hoger' ->

Date index: 2023-10-18
w