Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoeker vrij hoger » (Néerlandais → Français) :

Derde middel: de Commissie heeft artikel 4, lid 2, van verordening (EG) 1049/2001 geschonden doordat er een hoger openbaar belang is om de genoemde documenten vrij te geven, conform het verzoek van verzoekende partij om toegang tot documenten.

Troisième moyen tiré d’une méconnaissance par la Commission de l’article 4, paragraphe 2, du règlement no 1049/2001 en ce qu’il existe un intérêt public supérieur à la communication des documents identifiés, conformément à la demande d’accès présentée par la requérante.


Het staat de overheden die in het bezit zijn van een kopie van de beoordeling vrij een verzoek om toegang tot de beoordeling of een verzoek tot openbaarmaking van de beoordeling te weigeren, indien de openbaarmaking de bescherming van de commerciële belangen van de werkgever, waaronder de belangen met betrekking tot intellectuele eigendom, zou ondermijnen, tenzij een hoger openbaar belang openbaarmaking gebiedt.

À moins que la divulgation ne réponde à un intérêt public supérieur, les autorités publiques en possession d’une copie de l’évaluation peuvent rejeter une demande d’accès à ce document ou une demande visant à le rendre public, lorsqu’une divulgation est susceptible de compromettre la protection des intérêts commerciaux de l’employeur, y compris ceux liés à la propriété intellectuelle.


Het staat de overheden die in het bezit zijn van een kopie van de beoordeling vrij een verzoek om toegang tot de beoordeling of een verzoek tot openbaarmaking van de beoordeling te weigeren, indien de openbaarmaking de bescherming van de commerciële belangen van de werkgever, waaronder de belangen met betrekking tot intellectuele eigendom, zou ondermijnen, tenzij een hoger openbaar belang openbaarmaking gebiedt.

À moins que la divulgation ne réponde à un intérêt public supérieur, les autorités publiques en possession d’une copie de l’évaluation peuvent rejeter une demande d’accès à ce document ou une demande visant à le rendre public, lorsqu’une divulgation est susceptible de compromettre la protection des intérêts commerciaux de l’employeur, y compris ceux liés à la propriété intellectuelle.


Wat de tweede en de derde verzoeker betreft, moet worden opgemerkt dat zij bovendien niet iedere mogelijkheid van verzoening in het gesubsidieerd vrij hoger onderwijs verliezen.

En outre, en ce qui concerne les deuxième et troisième requérants, ils ne perdent pas toute possibilité de conciliation dans l'enseignement supérieur libre subventionné.


De tweede verzoeker, die een belang heeft in zijn hoedanigheid van leraar met een opdracht, nu eens in het hoger onderwijs, dan weer in het secundair onderwijs, heeft de vernietiging gevorderd van een decreetsbepaling die hem niet langer de mogelijkheid biedt een verzoeningsprocedure te genieten in het hoger onderwijs, terwijl hij die procedure wel kan genieten in het secundair onderwijs, overeenkomstig het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd ...[+++]

Le deuxième requérant, qui a intérêt en qualité d'enseignant exerçant tantôt dans l'enseignement supérieur, tantôt dans l'enseignement secondaire, a demandé l'annulation d'une disposition décrétale qui ne lui permet plus de bénéficier d'une procédure de conciliation dans l'enseignement supérieur alors qu'elle lui reste ouverte dans l'enseignement secondaire, conformément au décret du 1 février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné.


Het staat de verzoeker vrij hoger beroep aan te tekenen tegen de beslissing van het college bij het Hof van Beroep volgens de in de artikelen 26, tweede lid, en 27 tot 34, van hetzelfde Wetboek voorgeschreven procedure, met name wanneer hij van mening is dat de gronden van de beslissing niet beantwoorden aan de argumenten die hij tijdens de openbare terechtzitting heeft uiteengezet of er zelfs niet op alluderen.

Il est loisible au requérant d'interjeter appel de la décision du collège devant la Cour d'Appel selon la procédure prescrite par les articles 26, alinéa 2, et 27 à 34 du même Code, notamment lorsqu'il estime que les motifs de la décision ne rencontrent pas les arguments qu'il a développés au cours de l'audience publique ou n'y font même pas allusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeker vrij hoger' ->

Date index: 2022-09-16
w