Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdrukking komt aangezien " (Nederlands → Frans) :

Derhalve, en mede aangezien openbaarmakingsvereisten tot doel hebben voor vergelijkingsdoeleinden de transparantie op het gebied van toetsingsvermogen te helpen verbeteren, moeten de voor openbaarmaking door de ingevolge Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad (3) onder toezicht staande instellingen bepaalde regels in overeenstemming zijn met het internationale kader dat tot uitdrukking komt in de „Composition of Capital disclosure requirements” (4) van het Bazels Comité voor bankentoezicht en i ...[+++]

Par conséquent, et étant donné que l’objectif des obligations d'information est de contribuer à améliorer la transparence dans le domaine des fonds propres réglementaires, les règles définies pour la publication d'informations par les établissements soumis à surveillance en vertu de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil (3) devraient être conformes au cadre international concrétisé par le texte «Exigences de communication financière sur la composition des fonds propres» (4) du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire, tout en l'adaptant pour tenir compte du cadre réglementaire de l'Union et de ses particularités.


N. aangezien in de besluiten van instanties voor geschillenbeslechting zoals ICSID, (Wereldbank) en UNCITRAL, (VN), niet tot uitdrukking komt dat het noodzakelijk is een evenwicht tot stand te brengen tussen de rechten en verplichtingen van investeerders en grote bedrijven enerzijds en het recht van de overheid om op te komen voor het openbaar belang anderzijds;

N. considérant que les décisions prises par les instances d'arbitrage, telles que la convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI), (la Banque mondiale), et la commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) ne reflètent ni la nécessité d'établir un équilibre entre les droits et les devoirs des investisseurs et des entreprises, ni le droit des gouvernements de défendre l'intérêt public;


7. is van mening dat in het Constitutionele Verdrag de kans verzuimd is de relevante artikelen van de huidige Verdragen te wijzigen en deze afdeling doeltreffender te formuleren, waarbij de logica van gedeelde bevoegdheid tot uitdrukking komt, aangezien

7. est d'avis que le traité constitutionnel a manqué l'occasion d'amender les articles pertinents des traités actuels et de rendre cette section plus efficace, reflétant la logique de la compétence partagée, à savoir que:


Deze intentie komt duidelijk tot uitdrukking in de nu voorliggende agenda, aangezien het ene verslag direct na het andere komt.

L’ordre du jour tel qu’il est prévu, avec la succession des deux rapports, porte bien cette intention.


25. is ingenomen met de "de minimis” ontwerpbekendmaking van de Commissie, aangezien hierdoor de lasten voor het midden- en kleinbedrijf ten aanzien van de mededingingsregels van de EG worden verminderd; is in het bijzonder tevreden over de meer economische benadering die in de ontwerpmededeling tot uitdrukking komt vergeleken met de thans vigerende bekendmaking (die van 1997 dateert);

25. se félicite de la proposition de communication de la Commission sur la règle " de minimis " dans la mesure où elle simplifie l'application des règles communautaires de concurrence par les PME; se félicite en particulier de l'approche plus économique qui ressort de la proposition de communication par rapport à la communication actuelle (de 1997);


24. is ingenomen met de "de minimis" ontwerpbekendmaking van de Commissie, aangezien hierdoor de lasten voor het midden- en kleinbedrijf ten aanzien van de mededingingsregels van de EG worden verminderd; is in het bijzonder tevreden over de meer economische benadering die in de ontwerpmededeling tot uitdrukking komt vergeleken met de thans vigerende bekendmaking (die van 1997 dateert);

24. se félicite de la proposition de communication de la Commission sur la règle « de minimis » dans la mesure où elle simplifie l’application des règles communautaires de concurrence par les PME; se félicite en particulier de l’approche plus économique qui ressort de la proposition de communication par rapport à la communication actuelle (de 1997);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking komt aangezien' ->

Date index: 2025-01-27
w