Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdrukkelijke vraag willen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de wetgever heeft willen tegemoetkomen aan de bezwaren van ongrondwettigheid die reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 waren geuit, is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de in de prejudiciële vragen vermelde grondwets- en internationaalrechtelijke bepalingen die het recht op een eerlijk proces en de onafhankelijkheid van de rechter waarborgen, nu de wetgever uitdrukkelijk de beoordelingsbevoegdheid van de bevoegde rechter heeft beperkt tot « de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste li ...[+++]

Bien que le législateur ait entendu remédier aux griefs d'inconstitutionnalité qui avaient déjà été exprimés lors des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011, la disposition en cause n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles et de droit international mentionnées dans les questions préjudicielles, qui garantissent le droit à un procès équitable et l'indépendance du juge, étant donné que le législateur a expressément limité le pouvoir d'appréciation du juge compétent aux « conditions d'application formelles du § 1, alinéa 1 » et à la question de savoir si « l'auteur a accepté et observé la transaction proposée, et si la victime et l'administration fisc ...[+++]


In elk geval, om te proberen een beetje samen te vatten wat er gezegd is en de voornaamste strekking van het verslag op te sommen, zou ik de uitdrukkelijke vraag willen onderstrepen die er is naar vormen van effectief overheidsbeleid.

Par ailleurs, pour tenter de rassembler un petit peu ce qui s'est dit mais qui reprend l'essentiel du rapport, je voudrais souligner la forte demande qu'il y a de politiques publiques efficaces.


We zullen dit beleid, dat gericht is op een stabiele euro, dan ook voortzetten en we willen uitdrukkelijk de heldere koers van de Commissie steunen ten aanzien van de vraag hoe het verder moet met de uitbreiding van de eurozone.

Nous continuerons dès lors à mener cette politique en faveur d’un euro stable et souhaitons assurer la Commission de notre soutien absolu à la position claire qu’elle a adopté sur notre manière d’aborder à l’avenir l’élargissement de la zone euro.


Ik wil niet verder aandringen op een antwoord op het gedeelte van mijn vraag waarop u uitdrukkelijk verklaarde geen commentaar te willen leveren, alhoewel volgens mij een open dialoog, een dialoog waarin de gemeenschappelijk punten maar ook de tegenstellingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten naar voren komen, geen negatieve dialoog is. Een dialoog is altijd positief als deze ons bewust maakt van de situatie en ons gemeenschappelijk optreden.

Je pense qu’il n’y a pas lieu d’insister pour obtenir une réponse concernant l’élément au sujet duquel vous avez clairement indiqué votre intention de n’apporter aucun commentaire, même si j’estime qu’un dialogue ouvert soulignant les points communs et les divergences d’approche entre l’Union européenne et les États-Unis n’est pas une mauvaise chose. C’est une action positive car elle nous permet de prendre conscience de la situation et de notre action conjointe.


- Deze wet is mede tot stand gekomen op uitdrukkelijke vraag van artsen, die een wettelijk kader willen voor de correcte uitvoering van euthanasie.

- Cette loi a été élaborée à la demande expresse des médecins, qui veulent un cadre légal en matière d'euthanasie.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen, die uitdrukkelijk de mobilofoondienst heeft uitgesloten uit het toepassingsveld van de richt-lijn 90/388/EEG betreffende de mededinging in de markt van de telecommunicatiediensten, lijkt nu dan ook gedeeltelijk de exclusieve rechten in handen van Belgacom opnieuw te willen in vraag stellen. Dat blijkt uit een brief gericht aan de Belgische Staat en gewijd aan de cellulaire mobiele telefoondienst (GSM).

La Commission des Communautés européennes, qui avait expressément exclu le service de mobilophonie du champ d'application de la directive 90/388/CEE relative à la concurrence dans les marchés des services de télécommunications, semble, en effet, maintenant vouloir partiellement remettre en cause les droits exclusifs détenus par Belgacom, ce qui apparaît d'un courrier adressé à l'Etat belge et consacré au service de téléphonie mobile cellulaire (GSM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijke vraag willen' ->

Date index: 2021-10-21
w