Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukkelijk blijkt welke ambten » (Néerlandais → Français) :

De tekst van het ontworpen artikel 102 van het Gerechtelijk Wetboek, opnieuw opgenomen bij artikel 4 van het ontwerp (dat artikel 3 wordt), moet worden gesteld naar het voorbeeld van artikel 87, eerste en tweede lid, van hetzelfde Wetboek, zodat duidelijk en uitdrukkelijk blijkt welke ambten de plaatsvervangende raadsheren geroepen kunnen worden uit te oefenen bij de hoven van beroep.

Le texte de l'article 102 du Code judiciaire en projet, rétabli par l'article 4 du projet (devenant l'article 3), doit être rédigé en s'inspirant de l'article 87, alinéas 1 et 2, du même code de manière à faire précisément et explicitement apparaître toutes les fonctions auxquelles les conseillers suppléants peuvent être appelés à exercer auprès des cours d'appel.


Daarom worden middels het amendement de paragrafen 1 en 2 van artikel 3 van de wet van 28 mei 2002 expliciet opgedeeld zodat steeds heel uitdrukkelijk blijkt welke modaliteiten van toepassing zijn enerzijds voor de meerderjarige, anderzijds voor de minderjarige.

C'est la raison pour laquelle l'amendement scinde explicitement les paragraphes 1 et 2 de l'article 3 de la loi du 28 mai 2002 afin de faire toujours clairement ressortir quelles modalités s'appliquent, d'une part, à la personne majeure et, d'autre part, à la personne mineure.


Uit die parlementaire voorbereiding, alsook uit die welke is aangehaald in B.2.1, blijkt dat de wetgever in de wet op het politieambt uitdrukkelijk en limitatief de gevallen heeft willen bepalen waarin de politiediensten kunnen overgaan tot verwerking van persoonsgegevens in de politionele databanken.

Il ressort de ces travaux préparatoires et de ceux qui sont cités en B.2.1, que le législateur a entendu fixer expressément et limitativement dans la loi sur la fonction de police les cas dans lesquels les services de police peuvent procéder au traitement des données à caractère personnel dans les banques de données policières.


Hoewel het Rekenhof ontkent dat het nog steunt op de wedden van de magistraten van de rechterlijke orde om de wedden van zijn leden te bepalen, zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de wet, bepaalt die wet uitdrukkelijk dat de leden de aanvullende wedde genieten bepaald in artikel 18 van de wet van 18 juli 1990 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten ...[+++]

Bien que la Cour des comptes se défende de ne plus se référer aux traitements des magistrats de l'ordre judiciaire pour fixer celui de ses membres, ce qui ressort des travaux parlementaires de la loi, celle-ci prévoit expressément que les membres bénéficient du traitement complémentaire prévu par l'article 18 de la loi du 18 juillet 1990 relative au traitement des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes, dont les magistrats et greffiers de l'ordre judiciaire et du Conseil d'État.


Hoewel het Rekenhof ontkent dat het nog steunt op de wedden van de magistraten van de rechterlijke orde om de wedden van zijn leden te bepalen, zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de wet, bepaalt die wet uitdrukkelijk dat de leden de aanvullende wedde genieten bepaald in artikel 18 van de wet van 18 juli 1990 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten ...[+++]

Bien que la Cour des comptes se défende de ne plus se référer aux traitements des magistrats de l'ordre judiciaire pour fixer celui de ses membres, ce qui ressort des travaux parlementaires de la loi, celle-ci prévoit expressément que les membres bénéficient du traitement complémentaire prévu par l'article 18 de la loi du 18 juillet 1990 relative au traitement des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes, dont les magistrats et greffiers de l'ordre judiciaire et du Conseil d'État.


1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat die zijn/haar onderwijs niet in het Frans heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - (Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel), afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit welke vereist is voor de ambten van niveau A in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van ...[+++]

1° avoir obtenu le diplôme requis, il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le français, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - (boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles), prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau A du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut être inscrit;


Het openbaar ambt kan enkel, bij wijze van uitzondering voor bijzondere gevallen voor vreemdelingen worden opengesteld, en daarbij moet dan telkens uitdrukkelijk en nauwkeurig worden aangegeven om welke openbare ambten het gaat (zie : Bart Weekers, auditeur in de Raad van State, De toegang van niet-Belgen tot de Belgische publieke sector, in Tijdschrift voor Gemeenterecht, nr. 2005/1, blz. 5-16).

La Fonction publique ne peut être ouverte à des étrangers qu'à titre exceptionnel, dans des cas particuliers, et chaque fois, il doit être expressément et précisément indiqué quelles fonctions sont concernées (voir : Bart Weekers, auditeur au conseil d'État, De toegang van niet-Belgen tot de Belgische publieke sector, paru dans le Tijdschrift voor Gemeenterecht, nº 2005/1, pp. 5-16).


1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - (Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel), afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs ...[+++]

1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le néerlandais, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - (boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles), prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau 1 du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut être inscrit;


1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - (Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel), afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs ...[+++]

1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le néerlandais, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - (boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles), prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau 1 du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut être inscrit;


1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat/kandidate, die zijn/haar onderwijs tot het behalen van het vereiste diploma noch in het Nederlands noch in het Frans heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - voorheen : Vast Wervingssecretariaat (Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20 - bus 4, 1000 Brussel), afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit welke vereist is voor de ambten van nivea ...[+++]

1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le/la candidat/candidate dont la langue véhiculaire des études pour l'obtention du diplôme requis n'était pas le français ou le néerlandais ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat permanent de Recrutement (quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20 - boîte 4, 1000 Bruxelles), prouvant qu'il/elle a la connaissance linguistique requise pour les emplo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk blijkt welke ambten' ->

Date index: 2023-10-03
w