Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk en uitdrukkelijk blijkt welke ambten » (Néerlandais → Français) :

De tekst van het ontworpen artikel 102 van het Gerechtelijk Wetboek, opnieuw opgenomen bij artikel 4 van het ontwerp (dat artikel 3 wordt), moet worden gesteld naar het voorbeeld van artikel 87, eerste en tweede lid, van hetzelfde Wetboek, zodat duidelijk en uitdrukkelijk blijkt welke ambten de plaatsvervangende raadsheren geroepen kunnen worden uit te oefenen bij de hoven van beroep.

Le texte de l'article 102 du Code judiciaire en projet, rétabli par l'article 4 du projet (devenant l'article 3), doit être rédigé en s'inspirant de l'article 87, alinéas 1 et 2, du même code de manière à faire précisément et explicitement apparaître toutes les fonctions auxquelles les conseillers suppléants peuvent être appelés à exercer auprès des cours d'appel.


Het doel van dit onderzoek is een techniek voor de evaluatie van nationale methoden voor te stellen, die duidelijk de voorwaarden aangeeft waarin deze in de praktijk zijn toegepast en waaruit duidelijk blijkt welke elementen naar andere situaties kunnen worden geëxtrapoleerd.

L'objectif de cette étude est de proposer une technique d'évaluation des pratiques nationales mettant en lumière les conditions dans lesquelles ces expériences ont été menées et les éléments qui pourraient être reproduits.


5. Indien de op grond van lid 1, onder c), vastgestelde achterstallige betalingen niet alsnog worden verricht, wordt de aanvraag geacht te zijn ingetrokken, tenzij uit de aanvraag duidelijk blijkt welke waren- of dienstenklassen het betaalde bedrag moet dekken.

5. S'il n'est pas remédié, dans les délais prescrits, au défaut de paiement constaté en application du paragraphe 1, point c), la demande est réputée retirée à moins qu'il ne ressorte clairement quelles sont les classes de produits ou de services que le montant payé est destiné à couvrir.


Daarom worden middels het amendement de paragrafen 1 en 2 van artikel 3 van de wet van 28 mei 2002 expliciet opgedeeld zodat steeds heel uitdrukkelijk blijkt welke modaliteiten van toepassing zijn enerzijds voor de meerderjarige, anderzijds voor de minderjarige.

C'est la raison pour laquelle l'amendement scinde explicitement les paragraphes 1 et 2 de l'article 3 de la loi du 28 mai 2002 afin de faire toujours clairement ressortir quelles modalités s'appliquent, d'une part, à la personne majeure et, d'autre part, à la personne mineure.


Uit het onderzoek blijkt duidelijk dat de Tempus-ervaring de academische kennis van de deelnemers en/of hun sociale vaardigheden heeft versterkt en heeft bijgedragen tot hun bevordering naar hogere ambten zowel binnen als buiten hun academische instellingen.

Il ressort clairement de l'enquête que l'expérience acquise dans le cadre de Tempus a renforcé les connaissances des participants dans le domaine universitaire et/ou leurs compétences interpersonnelles, ce qui a contribué à leur avancement à des postes de niveau élevé, tant à l'intérieur qu'en dehors de leur établissement d'enseignement.


In haar partijstandpunt vraagt zij uitdrukkelijk aan de regering duidelijk te maken in welk tijdsperspectief en op welke wijze zij deze reeds in het globaal plan aangekondigde en goedgekeurde hervorming wil aanpakken.

Dans la position qu'il a définie, le parti demande expressément au gouvernemt de préciser dans quel délai et de quelle manière il entend s'attaquer à cette réforme qui avait déjà été annoncée et approuvée dans le cadre du Plan global.


In haar partijstandpunt vraagt zij uitdrukkelijk aan de regering duidelijk te maken in welk tijdsperspectief en op welke wijze zij deze reeds in het globaal plan aangekondigde en goedgekeurde hervorming wil aanpakken.

Dans la position qu'il a définie, le parti demande expressément au gouvernemt de préciser dans quel délai et de quelle manière il entend s'attaquer à cette réforme qui avait déjà été annoncée et approuvée dans le cadre du Plan global.


5. Indien de op grond van lid 1, onder c), vastgestelde achterstallige betalingen niet alsnog worden verricht, wordt de aanvrage geacht ingetrokken te zijn, tenzij uit de aanvrage duidelijk blijkt welke waren- of dienstenklassen het betaalde bedrag moet dekken.

5. S'il n'est pas remédié, dans les délais prescrits, au défaut de paiement constaté en application du paragraphe 1, point c), la demande est réputée retirée à moins qu'il ne ressorte clairement quelles sont les classes de produits ou de services que le montant payé est destiné à couvrir.


5. Indien de op grond van lid 1, onder c), vastgestelde achterstallige betalingen niet alsnog worden verricht, wordt de aanvrage geacht ingetrokken te zijn, tenzij uit de aanvrage duidelijk blijkt welke waren- of dienstenklassen het betaalde bedrag moet dekken.

5. S'il n'est pas remédié, dans les délais prescrits, au défaut de paiement constaté en application du paragraphe 1, point c), la demande est réputée retirée à moins qu'il ne ressorte clairement quelles sont les classes de produits ou de services que le montant payé est destiné à couvrir.


4. Is hij bereid om zijn diensten (dringend) opdracht te geven om hun informatie aan de burger te vervolledigen zodat duidelijk blijkt welke regularisatie zinvol kan zijn en welke niet ?

4. Est-il disposé à charger (d'urgence) ses services de compléter leurs informations à l'intention du citoyen afin qu'il sache avec précision dans quel cas une demande de régularisation est utile ou non ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk en uitdrukkelijk blijkt welke ambten' ->

Date index: 2025-01-27
w