Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdagingen die zich wereldwijd aandienen » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met de belangrijke uitdagingen die zich aandienen in dit dossier, streeft de regering ernaar om zo spoedig mogelijk een volledig operationeel en efficiënt bureau op te richten.

Compte tenu des enjeux importants que représente ce dossier, l'objectif du gouvernement est de mettre en place une agence pleinement opérationnelle et efficace et ce, le plus rapidement.


László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, merkte op: "Dit gezamenlijke verslag van de Commissie en de OESO biedt waardevolle aanwijzingen over de ernstige demografische uitdagingen die zich aandienen.

M. László Andor, membre de la Commission chargé des affaires sociales et de l’inclusion, a déclaré: «Ce rapport commun avec l’OCDE fournit des indications utiles sur les graves défis démographiques qui se poseront à l’avenir.


Ze streeft ernaar haar organisatie flexibel te maken zodat ze tegemoet kan komen aan de nieuwe tendensen en de uitdagingen die zich aandienen.

Elle aspire à rendre son organisation souple, de sorte à pouvoir répondre aux nouvelles tendances et aux défis qui s'offrent à elle.


De meeste delegaties zijn het erover eens dat risicobeheer voor de landbouwers van cruciaal belang is geworden door de uitdagingen die zich wegens de klimaatverandering en de prijsvolatiliteit voor de moderne landbouw aandienen.

Pour la plupart, les délégations se sont accordées à estimer qu'au vu des défis auxquels est confrontée l'agriculture moderne en raison du changement climatique et de la volatilité des prix, la gestion des risques est devenue pour les agriculteurs une question essentielle.


De obstakels en uitdagingen die zich in de openbare sector aandienen bij het in praktijk brengen van elektronische handel, hebben niet alleen te maken met de wijze waarop een en ander technisch functioneert.

Les obstacles et les défis liés à la mise en œuvre du commerce électronique dans le secteur public dépassent la fonctionnalité technique.


Indien het tot een valorisatie komt van de LRM of één van zijn dochters of bedrijfsunits zal de opbrengst hiervan die toekomt aan het Vlaamse Gewest exclusief voorbehouden worden voor grote maatschappelijke uitdagingen die zich dan aandienen in de provincie Limburg.

Dans le cas d'une valorisation de la LRM ou d'une de ses filiales ou unités, les revenus qui en reviennent à la Région flamande seront réservés en exclusivité aux grands défis sociaux qui se présentent alors en province de Limbourg.


De interne markt moet inspelen op een onophoudelijk veranderende wereld waarin maatschappelijke en demografische uitdagingen, nieuwe technologieën en dwingende opdrachten, alsmede druk op grondstoffen en klimaatverandering, zich aandienen in de beleidsvoering.

Le marché unique doit, en effet, rester en phase avec un monde en évolution constante, où les défis sociodémographiques, le progrès technologique, la pression qui s’exerce sur les ressources naturelles et des impératifs tels que la lutte contre le changement climatique doivent faire partie intégrante de la réflexion politique.


Op verzoek van Commissievoorzitter Barroso heeft de EGE in december advies uitgebracht over de ethische implicaties van de laatste landbouwtechnologische ontwikkelingen, dit in het licht van de nieuwe uitdagingen en kansen die zich aandienen in de Europese landbouw.

À la suite d'une demande du président Barroso, le GEE a adopté, en décembre, un avis sur les implications éthiques des développements modernes des technologies agricoles afin de répondre aux nouveaux défis et aux nouvelles possibilités de l'agriculture communautaire.


Nu zich een aantal nieuwe uitdagingen aandienen, zoals het nieuwe Financieel Reglement en de uitbreiding van de EU, is het tijd om dit belangrijke directoraat-generaal te versterken.

Un certain nombre de nouveaux défis, parmi lesquels le nouveau règlement financier et l'élargissement de l'Union européenne, justifient le renforcement de cette direction générale essentielle.


Tot besluit riep de Commissaris de "kabelexploitanten" op blijk te geven van durf en ondernemingszin om de nieuwe kansen te grijpen die zich aandienen : ontwikkeling van nieuwe diensten en optimale benutting van de capaciteit zijn de uitdagingen waarvoor zij zich zullen geplaatst zien.

Le Commissaire a conclu son discours en appelant les "cablo-opérateurs" à l'audace et à l'esprit d'entreprise afin de saisir les opportunités nouvelles qui s'offrent à eux : développement de nouveaux services, utilisation optimale des capacités, tels sont les défis qui les attendent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen die zich wereldwijd aandienen' ->

Date index: 2022-08-23
w