Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe uitdagingen aandienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21e eeuw-Uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap

Livre vert sur les Relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle - Défis et options pour un nouveau partenariat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Buiten de EU zal deze nieuwe benadering ook nuttig zijn om het hoofd te bieden aan de diverse uitdagingen die zich zowel in het nabuurschap van de EU als in Afrika aandienen.

En dehors de l’UE, cette nouvelle démarche sera également utile pour répondre aux multiples défis dans les pays voisins de l’UE et en Afrique.


1. is ingenomen met het verslag van de Commissie inzake het mededingingsbeleid 2010; wijst er ter gelegenheid van de veertigste verschijning van dit rapport op dat het EU-mededingingsbeleid tal van voordelen in termen van consumentenwelzijn heeft opgeleverd en een essentieel instrument is gebleken voor het elimineren van obstakels voor het vrij verkeer van goederen, diensten, personen en kapitaal; wijst erop dat het mededingingsbeleid nog steeds een essentieel instrument is voor de instandhouding van de interne markt en de bescherming van de consumentenbelangen; onderstreept dat sommige regels moeten worden aangepast aan de nieuwe uitdagingen die zic ...[+++]

1. accueille favorablement le rapport de la Commission sur la politique de concurrence 2010; met en lumière, à l'occasion du 40 anniversaire de ce rapport, que la politique de la concurrence de l'Union européenne a apporté de nombreux avantages sur le plan du bien-être des consommateurs et qu'elle constitue un outil essentiel pour éliminer les obstacles à la libre circulation des biens, des services, des personnes et des capitaux; souligne que la politique de la concurrence continuer d'être un outil essentiel de défense du marché unique et de protection des intérêts des consommateurs; souligne que certaines règles doivent être mises à ...[+++]


Ze streeft ernaar haar organisatie flexibel te maken zodat ze tegemoet kan komen aan de nieuwe tendensen en de uitdagingen die zich aandienen.

Elle aspire à rendre son organisation souple, de sorte à pouvoir répondre aux nouvelles tendances et aux défis qui s'offrent à elle.


Voorts moeten in de afzetbevordering nu de nieuwe uitdagingen van de landbouw tot uiting komen: de investeringen van EU-producenten in voedselveiligheid, milieu en dierenwelzijn, het zich aandienen van nieuwe concurrenten op de EU-markt en in opkomende markten, en tevens de grote verscheidenheid van het culinair erfgoed van de EU.

En outre, cette promotion devrait à présent tenir compte des nouveaux défis auxquels l'agriculture est confrontée: les investissements consentis par les producteurs de l'UE dans la sécurité des aliments, l'environnement et le bien-être animal, l'apparition de nouveaux concurrents tant sur le marché de l'UE que sur les marchés émergents, ainsi que la grande diversité du patrimoine culinaire de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De interne markt moet inspelen op een onophoudelijk veranderende wereld waarin maatschappelijke en demografische uitdagingen, nieuwe technologieën en dwingende opdrachten, alsmede druk op grondstoffen en klimaatverandering, zich aandienen in de beleidsvoering.

Le marché unique doit, en effet, rester en phase avec un monde en évolution constante, où les défis sociodémographiques, le progrès technologique, la pression qui s’exerce sur les ressources naturelles et des impératifs tels que la lutte contre le changement climatique doivent faire partie intégrante de la réflexion politique.


Want het leven staat niet stil, en ongetwijfeld zullen zich nieuwe uitdagingen aandienen.

En effet, le monde ne s’arrête pas de tourner et de nouveaux défis ne manqueront pas de se présenter à nous.


En ten slotte omdat zich momenteel zoals wij weten nieuwe en verontrustende uitdagingen aandienen, naast de uitdagingen die we al kennen. Het cohesiebeleid moet een belangrijke en nuttige bijdrage leveren aan de aanpak daarvan, zodat wij kunnen voortbouwen aan het Europa dat wij willen, namelijk een doeltreffend en solidair Europa.

Enfin, et nous le savons, parce que de nouveaux et redoutables défis viennent s'ajouter à ceux que nous connaissons déjà et que la politique de cohésion doit apporter une forte et utile contribution à leur prise en considération afin d'avancer vers l'Europe que nous voulons, c'est-à-dire une Europe performante et solidaire.


Het is niet in het belang van Europa, Rusland en de buurlanden van Europa om dit probleem voort te laten bestaan en na te laten een nieuw kader vast te stellen voor de nieuwe uitdagingen die zich aandienen.

Il n’est pas dans l’intérêt de l’Europe, de la Russie et des pays voisins de l’Europe de permettre que ce problème perdure sans instaurer un cadre nouveau pour les défis émergents.


Nu zich een aantal nieuwe uitdagingen aandienen, zoals het nieuwe Financieel Reglement en de uitbreiding van de EU, is het tijd om dit belangrijke directoraat-generaal te versterken.

Un certain nombre de nouveaux défis, parmi lesquels le nouveau règlement financier et l'élargissement de l'Union européenne, justifient le renforcement de cette direction générale essentielle.


Zij vindt het echter wel noodzakelijk dat deze rechten, indien nodig, in een nieuw kleedje worden gestoken en dat de uit 1950 daterende tekst van het Verdrag van Rome wordt gemoderniseerd. De bedoelde rechten moeten tevens een antwoord bieden op de nieuwe uitdagingen die zich op het gebied van de mensenrechten aandienen, onder meer op het vlak van de informatietechnologieën, de bio-ethiek, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, de bestrijding van onverschillig welke vorm van discriminatie en de eerbiediging van het milieu.

Mais que, chaque fois que cela s'avère nécessaire, cette Convention revête un caractère innovateur en ce sens qu'il faudrait actualiser la rédaction de la Convention de Rome datant de 1950 et lui conférer les possibilités de relever les nouveaux défis des droits de l'homme dans des domaines tels que les technologies de l'information, la bioéthique, l'égalité entre les hommes et les femmes, la lutte contre toutes les formes de discrimination et, surtout, la protection de l'environnement.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe uitdagingen aandienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe uitdagingen aandienen' ->

Date index: 2024-08-17
w