Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitbreiding moet echte voordelen opleveren " (Nederlands → Frans) :

Margrethe Vestager, EU-Commissaris belast met het mededingingsbeleid, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Elektrische auto's kunnen echte voordelen voor de maatschappij opleveren dankzij een vermindering van de CO2-emissies, luchtvervuiling en geluidshinder.

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de la concurrence, a déclaré à cet égard: «Les voitures électriques peuvent apporter de vrais avantages à l'ensemble de la société en réduisant les émissions de C0 ainsi que la pollution et le bruit.


— op blz. 3 moet het eerste lid worden aangevuld met de woorden « Een eventueel alternatief stelsel zou echter enkel betrekking hebben op de toegang tot de markt van de Europese Unie en geen voordelen opleveren die de EPA verwachten inzake regionale integratie of investeringen »;

— page 3, il y a lieu de compléter le premier paragraphe par les mots « Toutefois, un éventuel régime alternatif concernerait uniquement l'accès au marché de l'Union européenne et n'apporterai pas les avantages attendus des APE en termes d'intégration régionale ni de climat des investissements »;


Het stadion moet met name voordelen opleveren voor de ruimere omgeving en beschikbaar worden gesteld voor gebruik door bredere doelgroepen. Het kan gaan om initiatieven voor fitness en gezondheid, educatieve projecten, integratieprojecten of organisatie van andere sportieve of culturele evenementen.

Il pourrait s’agir d’initiatives pour le bien-être et la santé, de projets éducatifs, de projets d’intégration ou de l’organisation d’autres manifestations sportives ou culturelles.


Een dergelijk initiatief moet de grootst mogelijke economische, sociale en ecologische voordelen opleveren door een zo efficiënt mogelijk gebruik van de ongepaarde banden te waarborgen. Daarvoor moet naar alternatieve toepassingen voor terrestrische mobiele breedband worden gekeken en rekening worden gehouden met bestaande gebruiksrechten.

Cette initiative visera à garantir une utilisation efficace des bandes non appariées, ce qui est extrêmement bénéfique du point de vue économique, social et environnemental (en envisageant d'autres applications que le haut débit mobile terrestre et en tenant compte des droits d'utilisation existants).


Zij menen integendeel dat onmiddellijk met onderzoek op menselijke embryo's moet worden gestart indien onderzoek op deze cellen een voordeel kan opleveren op een van de volgende punten : vooruitgang van het onderzoek, voorzienbare voordelen, uitgebreidheid van het toepassingsveld (het aantal ziektes dat kan worden behandeld), de technische uitvoerbaarheid, de veiligheid en de betrouwbaarheid van de toepassingen.

Ils estiment au contraire qu'on doit faire démarrer tout de suite la recherche sur les embryons humains, si cette recherche peut garantir des avantages aux niveaux suivants : progrès de la recherche, des avantages très probables, étendue du domaine d'application (le nombre de maladies qui peuvent être traitées), faisabilité technique, sécurité et fiabilité des applications.


In het kader van de uitbreiding van de Unie moet men aandacht schenken aan het specifieke probleem van Turkije. Mevrouw Laenens vindt het ook belangrijk de participatie van de burger bij het voorzitterschap te verhogen om een echt Europees debat over de duurzame ontwikkeling te lanceren.

Mme Laenens considère également qu'il est essentiel d'accroître la participation du citoyen à la présidence, afin de lancer un véritable débat européen sur le développement durable.


Men moet bijvoorbeeld door een uitbreiding van het politiek verlof ervoor zorgen dat het politiek personeel sneller wisselt : door deze wisseling wordt verhinderd dat er echte politieke kasten ontstaan en wordt het met de tijd mogelijk de ervaring, de diversiteit en de kwaliteiten van de vertegenwoordigers van de Natie te verbeteren.

Une plus grande rotation du personnel politique devrait être organisée par exemple par l'extension du congé politique : cette rotation éviterait la formation de véritables castes politiques et permettrait, avec le temps, d'élargir l'expérience, la diversité et les qualités des représentants de la Nation.


Ook werd aangegeven op welke vlakken nog verdere vooruitgang moet worden geboekt (versterking van de legitimiteit van de Commissie, uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid, veralgemening van het medebeslissingsrecht van het Europees Parlement, communautarisering van de derde pijler (JBZ), ontwikkeling van een echt sociaal beleid, intensivering van het buitenlands en veiligheidsbeleid).

Ils ont également indiqué dans quels domaines il faudrait encore progresser (renforcement de la légitimité de la commission, élargissement du vote à la majorité qualifiée, généralisation du droit de codécision du Parlement européen, communautarisation du troisième pilier (JAI), développement d'une véritable politique sociale, renforcement de la politique extérieure et de sécurité).


4. Verdieping en uitbreiding, bezien uit het oogpunt van de regio's van de Gemeenschap Wat de verdieping betreft, zal de Economische en Monetaire Unie (EMU) alle Lid-Staten een aantal voordelen opleveren (lagere rentepercentages, geen wisselkoersrisico's meer, enz), wat echter niet betekent dat er geen risico's en kosten zullen zijn voor de zwakste landen van de Unie.

4. Approfondissement et élargissement considérés dans la perspective des régions de la Communauté. Dans le domaine de l'approfondissement, l'Union Economique et Monétaire (UEM) présentera pour tous les Etats Membres un certain nombre d'avantages (taux d'intérêt réduits, fin du risque de change,...) sans être exemptés de risques et de coûts pour les pays les plus faibles de l'Union.


Eerste doelstelling: voldoen aan de verwachtingen van de burger De interne markt moet zowel voor burgers als voor ondernemingen voordelen opleveren door de groei van de werkgelegenheid en de economische bedrijvigheid te ondersteunen.

Premier objectif : répondre aux attentes des citoyens. Le marché intérieur doit apporter des avantages aux citoyens autant qu'aux entreprises, en soutenant la création d'emplois et la croissance économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding moet echte voordelen opleveren' ->

Date index: 2024-07-14
w