Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit veertien werkende stemgerechtigde leden " (Nederlands → Frans) :

"Het begeleidingsteam bestaat uit de volgende stemgerechtigde leden die elk over één stem beschikken : de directeur van het centrum of zijn afgevaardigde die het begeleidingsteam voorzit, en, afhankelijk van de jongere, de trajectbegeleider, de lesgevers algemene en beroepsgerichte vorming en een afgevaardigde van het CLB".

« L'équipe d'accompagnement se compose des membres suivants qui disposent chacun d'une seule voix délibérative : le directeur du centre ou son délégué qui préside l'équipe d'accompagnement, et, en fonction du jeune, l'accompagnateur de parcours, les enseignants de la formation générale et à vocation professionnelle et un délégué du centre d'encadrement des élèves».


Het gespecialiseerd adviesorgaan is samengesteld uit de volgende stemgerechtigde leden:

L'organe consultatif spécialisé se compose des membres suivants ayant voix délibérative :


De raad van bestuur van de Dienst is samengesteld uit de volgende stemgerechtigde leden :

Le conseil d'administration de l'Office se compose des membres suivants, ayant voix délibérative :


Art. 41. De gemeenschapscommissie voor partnerschappen is samengesteld uit de volgende stemgerechtigde leden :

Art. 41. La Commission communautaire des Partenariats est composée des membres suivants, ayant voix délibérative:


Art. 45. Elke arrondissementscommissie is samengesteld uit de volgende stemgerechtigde leden :

Art. 45. Chaque Commission d'arrondissement des Partenariats est composée des membres suivants, ayant voix délibérative:


Art. 5. § 1. De beheerscommissie is samengesteld uit : 1° als stemgerechtigde leden : a) de directeur-generaal van het Instituut of zijn plaatsvervanger; b) de voorzitter van de FOD Justitie of zijn plaatsvervanger; c) de voorzitter van de FOD Binnenlandse Zaken of zijn plaatsvervanger; d) drie leden aangewezen door de minister die geen deel uitmaken en geen deel uitgemaakt hebben van het personeel van het Instituut en waarvan twee geen deel uitmaken en geen deel uitgemaakt hebben van het personeel van de FOD Justitie. e) een directeur-generaal van een andere federale wetenschappelijke inste ...[+++]

Art. 5. § 1. La commission de gestion est composée: 1° avec voix délibérative : a) du directeur général de l'Institut ou de son remplaçant; b) du président du SPF Justice ou de son remplaçant; c) du président du SPF Intérieur ou de son remplaçant; d) de trois membres désignés par le ministre, qui ne font pas et n'ont pas fait partie du personnel de l'Institut, et dont deux ne font pas et n'ont pas fait partie du personnel du S ...[+++]


Elke commissie voor industriële leerovereenkomsten is samengesteld uit de volgende stemgerechtigde leden: 1. een voorzitter, aangewezen op sectoraal niveau; 2. eenzelfde aantal vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties en van de representatieve werkgeversorganisaties die op sectoraal niveau worden voorgedragen door de sociale partners die een kaderovereenkomst als bedoeld in het eerste lid ondertekend hebben.

Chaque commission contrat d'apprentissage industriel se compose des membres suivants, ayant voix délibérative : 1° un président désigné au niveau sectoriel; 2° un nombre égal de représentants des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs, proposés au niveau sectoriel par les partenaires sociaux ayant signé une convention-cadre telle que mentionnée à l'alinéa 1.


Afdeling 2. - Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor toestemmingen wegens therapeutische noodzaak Art. 6. § 1. Overeenkomstig artikel 12, § 2, tweede lid, van het decreet bestaat de TTN-commissie uit drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden, waarbij één werkend lid en één plaatsvervangend lid algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap kunnen laten gelden.

Section 2. - La Commission de la Communauté germanophone pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 6. § 1. La CAUT se compose, dans le respect de l'article 12, § 2, alinéa 2, du décret, de trois membres effectifs et de trois membres suppléants, dont un membre effectif et un membre suppléant peuvent faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s).


Art. 3. § 1. De algemene vergadering is samengesteld uit een voorzitter en uit veertien stemgerechtigde leden die door de Minister worden benoemd.

Art. 3. § 1. L'assemblée générale est composée d'un président et de quatorze membres disposant du droit de vote, qui sont nommés par le Ministre.


Het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten bestaat uit veertien gewone en veertien plaatsvervangende leden».

La Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification est composée de quatorze membres effectifs et de quatorze membres suppléants».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit veertien werkende stemgerechtigde leden' ->

Date index: 2022-10-29
w