Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te voeren en daarover tijdig " (Nederlands → Frans) :

Deze eerste evaluatie van het milieubeleid van de Europese Unie en de lidstaten resulteerde tevens uit de Europese Raad van Brussel (de voorjaarsbijeenkomst van 2003), waar nota werd genomen van "het voornemen van de Commissie om jaarlijks de balans op te maken van het proces van Cardiff inzake integratie van milieuoverwegingen en een regelmatige evaluatie van het milieubeleid uit te voeren en daarover tijdig verslag uit te brengen, zodat met ingang van 2004 met de resultaten hiervan rekening kan worden gehouden bij de opstelling van de toekomstige verslagen aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad".

Ce premier Examen des politiques de l'Union européenne et des États membres dans le domaine de l'environnement découle du Conseil européen du printemps 2003 qui prenait note de «l'intention de la Commission de dresser un bilan annuel du processus de Cardiff visant à l'intégration des questions d'environnement, ainsi que de procéder régulièrement à un réexamen de la politique en matière d'environnement et de faire rapport en temps utile pour pouvoir tenir compte des résultats de ces travaux lors de la préparation de son futur rapport de printemps, dès 2004".


­ jaarlijks de balans op te maken van het proces van Cardiff inzake integratie van milieuoverwegingen en een regelmatige evaluatie van het milieubeleid uit te voeren, en daarover tijdig verslag uit te brengen, zodat met ingang van 2004 met de resultaten hiervan rekening kan worden gehouden bij de opstelling van de toekomstige verslagen aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad;

­ de dresser un bilan annuel du processus de Cardiff visant à l'intégration des questions d'environnement, ainsi que de procéder régulièrement à un réexamen de la politique en matière d'environnement et de faire rapport en temps utile pour pouvoir tenir compte des résultats de ces travaux lors de la préparation de son futur rapport de printemps, dès 2004;


De melding van het voornemen om een archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem uit te voeren en in voorkomend geval de beslissing daarover wordt opgenomen in het register binnen een ordetermijn van tien dagen, die ingaat op de dag na het verstrijken van de termijn van vijftien dagen, vermeld in artikel 5.4.6, § 2, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013".

La notification de l'intention d'effectuer une recherche archéologique préliminaire avec intervention dans le sol et, le cas échéant, la décision en la matière est reprise au registre dans un délai d'ordre de dix jours, qui prend cours le jour suivant l'expiration du délai de quinze jours, visé à l'article 5.4.6, § 2, du Décret relatif au Patrimoine Immobilier du 12 juillet 2013».


Na twee opeenvolgende uit de briefwisseling blijkende waarschuwingen kan de provinciegouverneur een of meer commissarissen de opdracht geven zich op kosten van de leden van de kerkfabriek die niet tijdig op de waarschuwingen hebben gereageerd, zich ter plaatse te begeven teneinde de gevraagde inlichtingen of opmerkingen bijeen te brengen dan wel de maatregelen uit te voeren die zijn voorgeschreven door de wetten, decreten, ordonnan ...[+++]

Le gouverneur de province peut, après deux avertissements consécutifs constatés par la correspondance, charger un ou plusieurs commissaires de se transporter sur les lieux aux frais personnels des membres de la fabrique d'église en retard de satisfaire aux avertissements, à l'effet de recueillir les renseignements ou observations demandés, ou de mettre à exécution les mesures prescrites par les lois, décrets, ordonnances, règlements généraux et arrêtés de l'Etat, des communautés, des régions et des institutions provinciales.


Het zal wellicht problematisch zijn om sommige bepaligen uit het ontwerp tijdig uit te voeren.

L'exécution dans le délai requis de certaines dispositions du projet risque d'être problématique.


Door een vervaldatum kan bovendien worden vermeden dat aan het begin van de maand wordt overgegaan tot impulsieve aankopen (door een overschatting van de consumenten van hun capaciteit om plannen uit te voeren) of wordt gespaard (fenomeen van uitstelgedrag of met andere woorden het voor zich uit schuiven van verrechtvaardigbare aankopen zoals voldoende voeding) en wordt de consument er dus wel toe aangezet over te gaan tot tijdige verrechtvaardigbare ...[+++]

En outre, une date de péremption peut permettre d'écarter un risque d'achats impulsifs au début de mois (par une surestimation des consommateurs de leur capacité à planifier leurs dépenses) ou d'épargne (phénomène de procrastination ou autrement dit de report d'achats justifiables comme de la nourriture en suffisance) et donc pousser les consommateurs à effectuer les achats justifiables en temps voulu.


De RSZ werkte hierop eind 2007 een actieplan uit voor de tijdige opsporing van de nog uit te voeren wijzigingen op de aangiften van 2003 en stelde vast dat een belangrijk aantal grote werkgevers – met minstens vijftig personeelsleden dus – nog steeds geen wijzigingen voor het jaar 2003 had doorgevoerd.

C’est ainsi qu’à la fin de l’année 2007, l’ONSS a mis en œuvre un plan d’action visant à détecter à temps les déclarations de 2003 devant encore être modifiées et il a constaté qu’un nombre important de grands employeurs n’avaient toujours pas apporté les modifications pour l’année 2003.


Gezien het feit dat het voeren van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de normale termijn in bepaalde uitzonderlijke gevallen de tijdige aanneming van uitvoeringsmaatregelen zou kunnen belemmeren, moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie snel handelen om ervoor te zorgen dat deze maatregelen tijdig worden aangenomen.

Dans la mesure où l’application de la procédure de réglementation avec contrôle dans les délais normaux pourrait, dans certaines situations exceptionnelles, retarder l’adoption des mesures d’application, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient agir rapidement afin de veiller à ce que ces mesures soient adoptées en temps utile.


Vertaalverplichtingen hebben een negatief effect op de kosten en de termijnen van de procedure, ook al is de Europese betalingsbevelprocedure een procedure waarbij de partijen niet verplicht zijn om bewijsmateriaal aan te voeren en daarover te debatteren.

Alors que la procédure européenne d'injonction de payer est une procédure dans laquelle les parties ne sont pas tenues de produire des éléments de preuve et d'en débattre, ses coûts et sa longueur peuvent néanmoins être accrus par les obligations de traduction.


Het personeel dat rechtstreeks betrokken is bij het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, beschikt over de nodige kwalificaties om die taken uit te voeren en krijgt tijdig een geschikte opleiding en regelmatige bijscholing.

Le personnel intervenant dans la collecte, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution du sang humain et des composants sanguins possède les qualifications nécessaires pour exécuter ces tâches et reçoit, en temps opportun, une formation adaptée et régulièrement mise à jour.




Anderen hebben gezocht naar : voeren en daarover     milieubeleid uit te voeren en daarover tijdig     uit te voeren     daarover     daarover tijdig     ordetermijn van tien     beslissing daarover     kerkfabriek     twee     niet tijdig     ontwerp tijdig     toe aangezet over     gaan tot tijdige     werkte hierop eind     tijdige     gezien het feit     voeren     maatregelen tijdig     partijen     aan te voeren     beschikt over     krijgt tijdig     uit te voeren en daarover tijdig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te voeren en daarover tijdig' ->

Date index: 2022-07-16
w