Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decorateur
Dekorateur
Eco-ontwerp
Ecodesign
Ecologisch ontwerp
Etaleur
Industrieel ontwerp
Maquette
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Milieubewust ontwerp
Milieuvriendelijk ontwerp
Ontwerp
Ontwerp en model
Ontwerp van besluit
Ontwerp-tekenaar
Ontwerp-tekenares
Ontwerper
Ontwerpster
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tekening
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Vertaling van "ontwerp tijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


ecodesign | ecologisch ontwerp | eco-ontwerp | milieubewust ontwerp | milieuvriendelijk ontwerp

conception écologique des produits | écoconception




decorateur | dekorateur | etaleur | ontwerper | ontwerpster | ontwerp-tekenaar | ontwerp-tekenares

décorateur | dessinateur-créateur de modèles | étalagiste


werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

adapter le travail des concepteurs à la salle de spectacle


ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

dessin et modèle [ dessin | dessin industriel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Het ontwerp-advies dat het Comité voor geavanceerde therapieën uit hoofde van lid 1 uitbrengt, worden tijdig naar de voorzitter van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik gezonden, zodat de in artikel 6, lid 3, of artikel 9, lid 2, van Verordening (EG) nr. 726/2004 vermelde uiterste termijn kan worden nageleefd.

3. Le projet d’avis formulé par le comité des thérapies innovantes au titre du paragraphe 1 est transmis en temps utile au président du comité des médicaments à usage humain, de sorte que le délai fixé à l’article 6, paragraphe 3, ou à l’article 9, paragraphe 2, du règlement (CE) no 726/2004 puisse être respecté.


Het zal wellicht problematisch zijn om sommige bepaligen uit het ontwerp tijdig uit te voeren.

L'exécution dans le délai requis de certaines dispositions du projet risque d'être problématique.


Ook de heren Dallemagne, Beke en Brotchi verheugen zich erover dat de volgende sociale verkiezingen dankzij dit ontwerp tijdig kunnen worden georganiseerd en op de manier die de sociale partners zelf hebben gekozen.

M. Dallemagne, M. Beke et M. Brotchi saluent également le fait que ce projet va permettre d'organiser à temps les prochaines élections sociales et que celles-ci auront lieu de la manière choisie par les partenaires sociaux eux-mêmes.


Doelstelling is het ontwerp tijdig neer te leggen bij het Parlement, om een goedkeuring toe te laten voor het einde van de legislatuur.

L'objectif est de déposer le projet à temps au Parlement pour permettre une adoption avant la fin de la législature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deskundigen van de lidstaten worden tijdig geraadpleegd over elk ontwerp van gedelegeerde handeling dat door de diensten van de Commissie is opgesteld (*).

Les experts des États membres sont consultés en temps utile sur chaque projet d'acte délégué préparé par les services de la Commission (*).


De zaak moet worden behandeld op de eerste nuttige zitting van de strafuitvoeringsrechtbank die uiterlijk plaatsvindt binnen de vier maanden na het in kracht van gewijsde getreden zijn van de beslissing tot internering, Het ontwerp voorziet tevens de invoeging van de bepaling dat ingeval het openbaar ministerie haar advies niet tijdig geeft, zij dit schriftelijk moet uitbrengen voor of tijdens de zitting.

L'affaire doit être examinée à la première audience utile du tribunal de l'application des peines qui se tiendra au plus tard dans les quatre mois après que la décision d'internement a acquis force de chose jugée. Le projet prévoit également l'insertion de la disposition prévoyant que si le ministère public ne rend pas son avis à temps, il doit le rendre par écrit avant ou pendant l'audience.


4. Telkens als het nodig is om de tijdige beschikbaarheid van begrotingsmiddelen te waarborgen, stelt de Commissie, wanneer zij het ontwerp van algemene begroting van de Unie voor een bepaald begrotingsjaar aanneemt, aan het Europees Parlement en de Raad voor om tot een maximum van 50 000 000 EUR uit het Fonds beschikbaar te stellen voor de betaling van voorschotten, alsook om de betrokken kredieten in de algemene begroting van de Unie op te nemen.

4. Lorsqu’elle adopte le projet de budget général de l’Union pour un exercice donné, la Commission propose, lorsque cela est nécessaire pour assurer la disponibilité en temps utile des ressources budgétaires, au Parlement européen et au Conseil de mobiliser le Fonds jusqu’à concurrence d’un montant de 50 000 000 EUR pour le paiement d’avances et propose d’inscrire les crédits correspondants au budget général de l’Union.


Wanneer overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG de Commissie de nationale regelgevende instantie heeft meegedeeld dat zij van oordeel is dat de ontwerp-maatregel een belemmering voor de interne markt opwerpt of ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van de ontwerp-maatregel met het Gemeenschapsrecht, moet de betrokken nationale regelgevende instantie tijdig de gelegenheid krijgen haar standpunt kenbaar te maken ten aanzien van de door de Commissie ter sprake gebrachte punten.

Lorsque, conformément à l’article 7, paragraphe 4, de la directive 2002/21/CE, la Commission a indiqué à l’autorité réglementaire nationale qu’elle estime que le projet de mesure ferait obstacle au marché unique ou lorsqu’elle a des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le droit communautaire, l’autorité doit avoir la possibilité de s’exprimer dans les meilleurs délais sur les points soulevés par la Commission.


Deze raming, die tevens een ontwerp-overzicht van de personeelsbezetting bevat, wordt uiterlijk op ►M2 10 februari ◄ door het college bij de Commissie ingediend.►M2 Het Europees justitieel netwerk en de in artikel 25 bis, lid 2, bedoelde netwerken worden tijdig voor de toezending van de raming aan de Commissie in kennis gesteld van de delen die betrekking hebben op de activiteiten van hun secretariaten.

Cet état prévisionnel, qui comporte un projet de tableau des effectifs, est transmis par le collège à la Commission, au plus tard le ►M2 10 février ◄ ►M2 Le Réseau judiciaire européen et les réseaux visés à l’article 25 bis, paragraphe 2, sont informés des parties liées aux activités de leurs secrétariats en temps utile avant la transmission de l’état prévisionnel à la Commission.


Ik dring er bij de minister op aan om zeker voor het statuut van 2005 tijdig het ontwerp van koninklijk besluit op te stellen, zodat het ook tijdig kan worden gepubliceerd.

J'insiste auprès du ministre pour que l'arrêté royal relatif au statut pour 2005 soit préparé et publié à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp tijdig' ->

Date index: 2024-12-07
w