Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te splitsen teneinde hiermee gepaard " (Nederlands → Frans) :

3) Gedragsgerichte vaardigheden : - zowel conceptueel als operationeel kunnen werken; - een echte teamplayer zijn: de groepsgeest onderhouden en bevorderen door zijn mening, kennis en oplossingen toe te lichten en te delen met zijn collega's; - integer handelen, in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, zijn verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden; - bereid zijn om een deel van de operationele taken (op centraal en lokaal vlak) en support-taken (rollout, helpdesk second line) uit te voeren en eindgebruikers bij te staan; - ...[+++]

3) Compétences comportementales : - avoir la capacité à prendre en charge aussi bien du travail opérationnel que conceptuel; - être un vrai teamplayer : créer et entretenir l'esprit de groupe par le partage et la communication de ses opinions, ses connaissances et ses solutions avec ses collègues; - agir avec intégrité, en phase avec les attentes de l'organisation, respecter la confidentialité, respecter ses engagements et éviter toute forme de partialité; - être prêt à prendre en charge une partie des travaux opérationnels (au niveau central et local) et de support (roll-out, helpdesk second line) et à assister les utilisateurs finaux; - ne pas être effrayé par l ...[+++]


Bij deze communicatiestrategie is het ook van belang een specifieke communicatie te voeren ten aanzien van de buurtbewoners, teneinde hen te informeren van het plaatsvinden van het evenement en de mogelijke tijdelijke overlast die hiermee gepaard kan gaan.

Dans le cadre de cette stratégie de communication, il est essentiel de mener une communication spécifique à l'égard des riverains, afin de les informer de l'organisation de l'événement et des nuisances temporaires éventuelles pouvant y être associées.


Teneinde de hoge kosten en de zware controle structuren verbonden aan deze structurele veranderingen hierboven beschreven te voorkomen en daar het bekomen van de UCITS IV structuur tevens voordelen omvat voor de distributie van de Bevek, heeft de Raad van Bestuur besloten om deze wijzigingen voor te stellen aan een Buitengewone Algemene Vergadering van aandeelhouders die dit voorstel en de hiermee gepaard gaande wijzigingen aan de statuten dient goed te keuren.

Afin d'éviter les coûts élevés et les lourdes structures de contrôle associées aux changements structurels susmentionnés, et étant donné que l'obtention de la structure OPCVM IV comprend également des avantages pour la distribution de la Sicav, le Conseil d'Administration a décidé de proposer ces modifications à une Assemblée Générale Extraordinaire des Actionnaires qui aura pour tâche d'approuver cette proposition et les modifications aux statuts qui y sont liées.


30. stelt vast dat de waarde van de in omloop zijnde eurobankbiljetten sterk is blijven stijgen en in 2006 uitkwam op + 11,2%; wijst erop dat deze gestage stijging voornamelijk toe te schrijven bleef aan bankbiljetten met een hoge waarde, met name bankbiljetten van 500 EUR, waarvan het in circulering zijnde aantal met 13,2% is gestegen; verzoekt de ECB andermaal na te gaan wat de oorzaken van deze ingrijpende stijging zijn en de aard van de met deze biljetten verrichte transacties te onderzoeken, alsmede de vraag per land uit te splitsen teneinde hiermee gepaard gaande potentiële risico's te identificeren;

30. observe que la valeur des billets en euros en circulation a continué d'augmenter à un rythme élevé, avec une progression de 11,2 % en 2006; relève que cette augmentation continue est toujours principalement le fait des grosses coupures, notamment des coupures de 500 EUR, dont le nombre en circulation s'est accru de 13,2 %; demande à nouveau à la BCE d'examiner les raisons de cette augmentation sensible et d'analyser la nature des transactions opérées avec ces coupures ainsi que la répartition de la demande par pays, afin d'ident ...[+++]


30. stelt vast dat de waarde van de in omloop zijnde eurobankbiljetten sterk is blijven stijgen en in 2006 uitkwam op + 11,2%; wijst erop dat deze gestage stijging voornamelijk toe te schrijven bleef aan bankbiljetten met een hoge waarde, met name bankbiljetten van 500 EUR, waarvan het in circulering zijnde aantal met 13,2% is gestegen; verzoekt de ECB andermaal na te gaan wat de oorzaken van deze ingrijpende stijging zijn en de aard van de met deze biljetten verrichte transacties te onderzoeken, alsmede de vraag per land uit te splitsen teneinde hiermee gepaard gaande potentiële risico's te identificeren;

30. observe que la valeur des billets en euros en circulation a continué d'augmenter à un rythme élevé, avec une progression de 11,2 % en 2006; relève que cette augmentation continue est toujours principalement le fait des grosses coupures, notamment des coupures de 500 EUR, dont le nombre en circulation s'est accru de 13,2 %; demande à nouveau à la BCE d'examiner les raisons de cette augmentation sensible et d'analyser la nature des transactions opérées avec ces coupures ainsi que la répartition de la demande par pays, afin d'ident ...[+++]


29. stelt vast dat de waarde van de in omloop zijnde eurobankbiljetten sterk is blijven stijgen en in 2006 uitkwam op + 11,2%; wijst erop dat deze gestage stijging te wijten bleef aan bankbiljetten met een hoge waarde, met name bankbiljetten van 500 euro, die in aantal met 13,2% zijn gestegen; verzoekt de ECB andermaal na te gaan wat de oorzaken van deze ingrijpende stijging zijn en de aard van de met deze biljetten verrichte transacties te onderzoeken, alsmede de vraag per land uit te splitsen teneinde hiermee gepaard gaande potentiële risico's te identificeren;

29. observe que la valeur des billets en euros en circulation a continué d'augmenter à un rythme élevé, avec une progression de 11,2 % en 2006; relève que cette augmentation continue est principalement le fait des grosses coupures, notamment des coupures de 500 EUR, dont la croissance en nombre a atteint + 13,2 %; demande à nouveau à la BCE d'examiner les raisons de cette augmentation sensible et d'analyser la nature des transactions opérées avec ces coupures ainsi que la répartition de la demande par pays, afin d'identifier les risques qui pourraient leur être associés;


25. stelt vast dat de waarde van de in omloop zijnde euro-bankbiljetten opnieuw sterk is gestegen en uitkomt op + 12,8% in 2005; wijst erop dat deze voortdurende stijging in eerste instantie is toe te schrijven aan bankbiljetten met een hoge waarde, met name bankbiljetten van 500 euro, die in aantal met 20,9% zijn gestegen; verzoekt de ECB na te gaan wat de oorzaken van deze ingrijpende stijging zijn en de aard van de met deze biljetten verrichte transacties te onderzoeken, alsmede de vraag per land uit te splitsen ten einde hiermee gepaard gaande poten ...[+++]

25. observe que la valeur des billets en euro en circulation a continué d'augmenter à un rythme élevé pour s'établir à +12,8 % en 2005; relève que cette augmentation continue est principalement le fait des grosses coupures, notamment des coupures de 500 EUR dont la croissance en nombre a atteint +20,9 %; demande à la BCE d'explorer les raisons de cette augmentation sensible et d'analyser la nature des transactions opérées avec ces coupures et la répartition par pays de la demande afin d'identifier les risques potentiels qui pourraient leur être associés;


24. stelt vast dat de waarde van de in omloop zijnde euro-bankbiljetten opnieuw sterk is gestegen en uitkomt op +12,8% in 2005; wijst erop dat deze voortdurende stijging in eerste instantie is toe te schrijven aan bankbiljetten met een hoge waarde, met name bankbiljetten van 500 euro, die in aantal met 20,9% zijn gestegen; verzoekt de ECB na te gaan wat de oorzaken van deze ingrijpende stijging zijn en de aard van de met deze biljetten verrichte transacties te onderzoeken, alsmede de vraag per land uit te splitsen ten einde hiermee gepaard gaande potent ...[+++]

24. observe que la valeur des billets en euro en circulation a continué d'augmenter à un rythme élevé s'établissant à +12,8 % en 2005; relève que cette augmentation continue est principalement le fait des grosses coupures, notamment des coupures de 500 EUR dont la croissance en nombre a atteint +20,9 %; demande à la BCE d'explorer les raisons de cette augmentation sensible et d'analyser la nature des transactions opérées avec ces coupures et la répartition par pays de la demande afin d'identifier les risques potentiels qui pourraient y être associés;


Het kan eenvergoeding betreffen voor het delgen van kosten die gedaan werden of nog moeten worden gedaan voor de vernietiging, het uit de handel nemen, het behandelen, het bewerken of verwerken of het geven van een andere dan een normale bestemming aan planten en plantaardige producten of.dieren en dierlijke producten of visserijproducten en in voorkomend geval voor het delgen van inkomensverlies dat hiermee gepaard gaat.

Il peut s'agir d'une indemnité en vue de l'amortissement de frais ayant été faits ou devant encore être faits pour la destruction, l'enlèvement du commerce, le traitement, la transformation ou la manipulation ou le changement d'affectation, autre que la normale, de plantes, produits végétaux, animaux ou produits animaux ou de produits provenant de la pêche, et le cas échéant, pour l'amortissement de toute perte de revenu y associée.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet volgt dat de keuze van die datum wordt verantwoord door het feit dat de personeelsleden werden geacht op 1 mei 1999 kennis te hebben gehad van de overgang van de rijkswacht naar de geïntegreerde politiediensten zoals bepaald in de wet van 7 december 1998 en de eventuele wijzigingen van hun statuut en hun pensioenstelsel die hiermee gepaard konden gaan.

Il résulte des travaux préparatoires de la loi que le choix de cette date a été justifié par le fait que les membres du personnel étaient censés dès le 1 mai 1999 avoir été au courant du passage de la gendarmerie vers les services de la police intégrée prévu par la loi du 7 décembre 1998 ainsi que des modifications éventuelles de leur statut et de leur régime de pension qui pouvait aller de pair avec ce passage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te splitsen teneinde hiermee gepaard' ->

Date index: 2023-07-11
w