Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te oefenen wijst de commandant " (Nederlands → Frans) :

Naast de officieren aangewezen om het ambt van rechter uit te oefenen wijst de commandant twee assessoren en twee plaatsvervangende assessoren aan om zitting te hebben in de correctionele kamer, waarbij de regels betreffende de samenstelling van militaire rechtbanken zoveel mogelijk in acht worden genomen.

Outre les officiers désignés pour exercer les fonctions de juge, le commandant désigne deux assesseurs, et deux assesseurs suppléants pour siéger à la chambre correctionnelle en respectant autant que possible les règles prescrites pour la composition des tribunaux militaires.


De aanstelling in de graad van brigadegeneraal van brigadegeneraal B. Laurent wordt, vanaf 19 maart 2018, voor de duur van de opdracht, verlengd om het ambt van Assistant Chief of Staff J5 bij de Belgian Participation in Joint Forces Command Headquarters Brunssum uit te oefenen.

La commission au grade de général de brigade du général de brigade Laurent B. est prolongée, à partir du 19 mars 2018, pour la durée de la mission, pour exercer l'emploi d'Assistant Chief of Staff J5 auprès de la Belgian Participation in Joint Forces Command Headquarters Brunssum.


Wordt luitenant-kolonel stafbrevethouder M. Segers op 19 juni 2017, voor de duur van de opdracht, aangesteld in de graad van kolonel om de functie van commandant van de Multinational Command Support brigade EUROCORPS te STRAATSBURG uit te oefenen.

Le lieutenant-colonel breveté d'état-major Segers M. est commissionné au grade de colonel, le 19 juin 2017, pour la durée de la mission, pour exercer la fonction de commandant de la Multinational Command Support Brigade EUROCORPS à STRASBOURG.


Wordt kapitein-commandant P. Reyniers op 10 juli 2017, voor de duur van de opdracht, aangesteld in de graad van majoor om de functie van vleugeladjudant van de Supreme Allied Commander EUROPE uit te oefenen.

Le capitaine-commandant Reyniers P. est commissionné au grade de major, le 10 juillet 2017, pour la durée de la mission, pour exercer la fonction d'aide de camp du Supreme Allied Commander EUROPE.


Bij koninklijk besluit nr. 1852 van 3 juli 2017, wordt kolonel stafbrevethouder P. Gérard, op 21 augustus 2017 aangesteld in de graad van generaal-majoor om het ambt van Deputy Commander EUROCORPS te STRAATSBURG uit te oefenen.

Par arrêté royal n° 1852 du 3 juillet 2017, le colonel breveté d'état-major Gérard P., est commissionné le 21 août 2017 dans le grade de général-major pour excercer l'emploi de Deputy Commander EUROCORPS à STRASBOURG.


In uitzonderlijke gevallen, na het advies van de procureur-generaal te hebben ingewonnen, wijst de eerste voorzitter van het hof van beroep, met zijn instemming, een werkend rechter benoemd in het rechtsgebied van het hof van beroep of een raadsheer aan, en die een opleiding gevolgd heeft waarin voorzien wordt in artikel 259sexies, § 1, 4°, vierde lid, om het ambt van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank uit te oefenen voor een termijn van maximum twee jaar.

En cas de circonstances exceptionnelles, après avoir recueilli l'avis du procureur général, le premier président de la cour d'appel désigne un juge effectif nommé dans le ressort de la cour d'appel ou un conseiller, qui y consent et qui a suivi la formation prévue à l'article 259sexies, § 1, 4°, alinéa 4, pour exercer les fonctions de juge au tribunal de l'application des peines pour une période de deux ans au plus.


Indien door uitzonderlijke omstandigheden die een noodtoestand doen onstaan geen reservemagistraten of geen reservedoctoren of licentiaten in de rechten kunnen worden aangewezen of indien zij verhinderd zijn, wijst de commandant van het legeronderdeel of van het grondgebied waarvoor de militaire rechtbank te velde is ingesteld, voor een termijn van ten hoogste drie maanden doctoren of licentiaten in de rechten, of bij gebreke hoofdofficieren aan om het ambt van rechter uit te oefenen.

Lorsque les circonstances exceptionnelles constitutives de l'état de nécessité ne permettent pas la désignation de magistrats de réserve ou de docteurs ou licenciés en droit de réserve ou lorsqu'ils sont empêchés, le commandant de la fraction de l'armée ou du territoire pour lesquels le tribunal militaire en campagne est institué désigne, pour un terme qui ne pourra pas dépasser trois mois, des docteurs ou licenciés en droit, ou à défaut,des officiers supérieurs pour exercer les fonctions de juge.


Indien door omstandigheden noch een reservemagistraat noch een reservedoctor of -licentiaat in de rechten kunnen worden aangewezen of indien zij verhinderd zijn, wijst de commandant van het legeronderdeel of van het grondgebied waarvoor de militaire rechtbank te velde is ingesteld, een doctor of licentiaat in de rechten of, bij gebreke daar aan, een hoofdofficier aan om het ambt van magistraat van het openbaar ministerie uit te oefenen. De aangewezen persoon moet de taal van de beklaagde kennen.

Lorsque les circonstances ne permettent ni la désignation de magistrat de réserve ni de docteur ou licencié en droit de réserve ou lorsqu'ils sont empêchés, le commandant de la fraction de l'armée ou du territoire pour lesquels le tribunal militaire en campagne est institué, désigne un docteur ou licencié en droit ou à défaut, un officier supérieur pour exercer les fonctions de magistrat du ministère public.La personne désignée doit connaître la langue du prévenu.


Bij verhindering van de assessoren en van hun plaatsvervangers wijst de commandant van het legeronderdeel of van het grondgebied waarvoor de militaire rechtbank te velde is ingesteld, officieren aan om hun ambt uit te oefenen voor een termijn van ten hoogste drie maanden.

En cas d'empêchement des assesseurs et de leurs suppléants, le commandant de la fraction de l'armée ou du territoire pour lesquels un tribunal militaire en campagne est institué désigne des officiers pour remplir leurs fonctions pour un terme qui ne pourra pas dépasser trois mois.


Bij verhindering van de assessoren en hun plaatsvervangers wijst de commandant van het legeronderdeel of van het grondgebied waarvoor een buitengewone militaire rechtbank te velde is ingesteld, voor een termijn van ten hoogste drie maanden, officieren aan om hun ambt uit te oefenen.

En cas d'empêchement des assesseurs et de leurs suppléants, le commandant de la fraction de l'armée ou du territoire pour lesquels un tribunal militaire en campagne extraordinaire est institué désigne des officiers pour remplir leurs fonctions pour un terme qui ne pourra pas dépasser trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te oefenen wijst de commandant' ->

Date index: 2021-11-14
w