Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit te leggen dat wij tot dezelfde partijen behoren » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten wij meer verantwoordelijkheid nemen, want als wij niet in staat zijn om in onze debatten overeenstemming te bereiken over maatregelen, zoals de uitgifte van euro-obligaties, of meer in het bijzonder obligaties van de Europese Unie, dan wordt het wel heel moeilijk voor ons om aan de burgers uit te leggen dat wij tot dezelfde partijen behoren die Europa dagelijks overal de schuld van geven en die zeggen dat we de crisis alleen te boven kunnen komen wanneer Europa minder geld uitgeeft.

Nous endossons dès lors des responsabilités supplémentaires, parce que si nous sommes incapables de guider, par des débats, la mise en œuvre de projets particuliers, allant des euro-obligations à l’émission d’obligations de l’Union européenne, pour être précis, il sera très difficile d’expliquer à nos concitoyens que nous sommes les partis qui, dans nos pays, rejettent tout sur l’Europe et affirment que nous ne pourrons sortir de la crise que lorsque l’Europe aura réduit ses dépenses.


1. In gevallen waarin dezelfde genetische rijkdommen in situ worden aangetroffen op het grondgebied van meer dan één partij, streven deze partijen, indien passend, naar samenwerking, in voorkomend geval met de medewerking van de betrokken inheemse en plaatselijke gemeenschappen, teneinde dit protocol ten uitvoer te ...[+++]

1. Lorsque les mêmes ressources génétiques sont situées in situ sur le territoire de plus d'une partie, les parties concernées s'efforcent de coopérer, selon qu'il convient, en vue d'appliquer le présent protocole, avec la participation des communautés autochtones et locales concernées, s'il y a lieu.


De Commissie heeft de nri’s krachtens haar bevoegdheden overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG herhaaldelijk aangespoord om i) geschikte kostentoerekeningsmethoden toe te passen en consistente tarieven te waarborgen voor toegangsproducten die tot dezelfde waardeketen behoren, teneinde het beginsel van de investeringsladder te vrijwaren, ii) de beginselen van het desbetreffende kostenmodel consistent toe te passen op alle relevante inputgegevens en iii) te erkennen dat het van groot ...[+++]

À cet égard, la Commission, en vertu des pouvoirs que lui confère l’article 7 de la directive 2002/21/CE, n’a cessé d’exhorter les ARN à (i) utiliser des méthodes de comptabilisation des coûts appropriées et garantir une tarification cohérente des produits d’accès d’un bout à l’autre d’une même chaîne de valeur pour préserver le principe d’échelle des investissements, à (ii) appliquer les principes du modèle pertinent de calcul des coûts ...[+++]


De overeenkomst is op 10 mei 2010 in Seoul door beide partijen ondertekend en het besluit om de overeenkomst voorlopig ten uitvoer te leggen is op dezelfde dag door de Raad goedgekeurd.

L'accord a été signé par les parties le 10 mai 2010 à Séoul et le Conseil a approuvé le même jour la décision de l'appliquer à titre provisoire.


1. Effecten worden als vrij verhandelbaar in de zin van artikel 40, lid 1, van Richtlijn 2004/39/EG aangemerkt indien zij tussen de partijen bij een transactie kunnen worden verhandeld en vervolgens zonder enige beperking kunnen worden overgedragen, en indien alle effecten die tot dezelfde klasse als het effect in kwestie behoren, fungibel zijn.

1. Une valeur mobilière est considérée comme librement négociable aux fins de l'article 40, paragraphe 1, de la directive 2004/39/CE lorsqu'elle peut être échangée entre les parties à une transaction, puis transférée sans restriction, et que toutes les valeurs mobilières relevant de la même catégorie que cette valeur mobilière ont un caractère fongible.


6. dringt er bij de Commissie op aan om een kader vast te leggen voor beleidsnormen inzake de bescherming van nationale minderheden, naar behoren rekening houdend met artikel 4, lid 2 van het kaderverdrag tot bescherming van nationale minderheden (FCNM): "De partijen komen overeen om, indien nodig, adequate maatregelen te treffen ter bevordering van de volledige en effectieve gelijkheid tus ...[+++]

6. prie instamment la Commission d'établir une norme d'action pour la protection des minorités nationales, compte tenu de l'article 4, paragraphe 2, de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, ainsi libellé "Les Parties s'engagent à adopter, s'il y a lieu, des mesures adéquates en vue de promouvoir, dans tous les domaines de la vie économique, sociale, politique et c ...[+++]


- van verschillende partijen producten die niet tot dezelfde categorie behoren, voorzover deze zijn verpakt in geëtiketteerde recipiënten met een nominale inhoud van 60 liter of minder, voorzien van een erkende sluiting welke niet opnieuw kan worden gebruikt, en waarop een aanduiding is aangebracht aan de hand waarvan de bottelaar kan worden geïdentificeerd.

- de plusieurs lots relevant de différentes catégories de produits, pour autant qu'ils soient contenus dans des récipients d'un volume nominal inférieur ou égal à 60 litres, étiquetés, munis en outre d'un dispositif de fermeture non récupérable reconnu sur lequel figure une indication permettant l'identification de l'embouteilleur.


—van verschillende partijen producten die niet tot dezelfde categorie behoren, voorzover deze zijn verpakt in geëtiketteerde recipiënten met een nominale inhoud van 60 liter of minder, voorzien van een erkende sluiting welke niet opnieuw kan worden gebruikt, en waarop een aanduiding is aangebracht aan de hand waarvan de bottelaar kan worden geïdentificeerd.

—de plusieurs lots relevant de différentes catégories de produits, pour autant qu'ils soient contenus dans des récipients d'un volume nominal inférieur ou égal à 60 litres, étiquetés, munis en outre d'un dispositif de fermeture non récupérable reconnu sur lequel figure une indication permettant l'identification de l'embouteilleur.


De beste oplossing zou zijn een ruimere termijn vast te stellen dan de oorspronkelijk door de Commissie voorgestelde datum van 31 december 2009. Op die manier kan aan alle partijen tegemoet gekomen worden, en hebben alle lidstaten, of zij tot de eurozone behoren of niet, de tijd om de noodzakelijke maatregelen ten u ...[+++]

La solution la plus adéquate consisterait à fixer un délai plus long que celui initialement proposé par la Commission, à savoir le 31 décembre 2009, de sorte qu'il convienne à toutes les parties impliquées et permette à tous les États membres, faisant ou non partie de la zone euro, d'adopter les mécanismes nécessaires au contrôle de l'authenticité de l'euro sur leur territoire.


Zij kunnen worden omschreven als overkoepelende Europese organisaties van partijen uit verschillende lid-staten die tot dezelfde politieke familie behoren. Als zodanig zijn zij een belangrijke eerste fase in het historische proces van partijvorming op Europees vlak.

Elles se caractérisent par des confédérations européennes de partis issus de différents États membres et réunis au sein de la même famille politique et représentent en tant que telles une première étape importante du processus historique de l'organisation des partis au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te leggen dat wij tot dezelfde partijen behoren' ->

Date index: 2020-12-30
w