Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit persberichten viel te vernemen " (Nederlands → Frans) :

Uit persberichten kunnen we vernemen dat de evaluatie van het stakingsrecht op de agenda stond van de Groep van 10 op een bijeenkomst van 30 november 2015, maar dat men niet toe raakte aan dit debat door andere agendapunten.

D'après la presse, l'évaluation du droit de grève était inscrite à l'ordre du jour de la réunion du 30 novembre du Groupe des 10, mais elle n'a finalement pas pu être abordée parce que d'autres points étaient inscrits à l'ordre du jour.


De minister van Landsverdediging viel blijkbaar uit de lucht, toen hij moest vernemen dat dergelijke budgetten (circa 300 miljoen euro) beschikbaar waren voor « zijn » leger.

Le ministre de la Défense était manifestement très surpris lorsqu'il apprit que de tels budgets (environ 300 millions d'euros) étaient disponibles pour « son » armée.


De minister van Landsverdediging viel blijkbaar uit de lucht, toen hij moest vernemen dat dergelijke budgetten (circa 300 miljoen euro) beschikbaar waren voor « zijn » leger.

Le ministre de la Défense était manifestement très surpris lorsqu'il apprit que de tels budgets (environ 300 millions d'euros) étaient disponibles pour « son » armée.


– (EL) Meneer de Voorzitter, uit persberichten viel te vernemen dat een werkneemster van de luchtvaartmaatschappij van het Verenigd Koninkrijk vervolgd en mogelijk ook ontslagen wordt, gewoonweg omdat zij een halsketting droeg met een kruisje ter grootte van een stuk van vijf cent.

- (EL) Monsieur le Président, nous avons entendu dans les média qu’une employée d’une compagnie aérienne du Royaume-Uni était poursuivie et qu’elle menaçait d’être licenciée pour la simple raison qu’elle portait une chaîne avec une croix de la taille d’une pièce de 5 centimes autour du cou.


Uit persberichten vernemen we dat het aantal mensen dat een zelfstandige activiteit in bijberoep uitoefent, de jongste jaren - tussen 2004 en 2008 - met zo'n 21% is gestegen.

Nous avons pu lire dans la presse que le nombre de personnes exerçant une activité indépendante à titre complémentaire a augmenté de 21% entre 2004 et 2008.


Recentelijk viel uit de pers te vernemen dat de graad van brigadegeneraal vervangen zal worden door deze van generaal majoor.

Récemment, nous avons appris par la presse que le grade de général de brigade serait remplacé par celui de général major.


In de pers van 20 november 2008 viel te vernemen dat het hoofd van de Belgische Staatsveiligheid, Alain Winant, aan de Marokkaanse autoriteiten de vraag stelde om drie officieren van hun geheime dienst terug te roepen uit ons land.

Nous avons appris en lisant la presse du 20 novembre 2008 qu'Alain Winants, l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat, a demandé aux autorités marocaines de rappeler trois officiers de leurs services secrets qui sont actifs dans notre pays parce que selon lui, ils se seraient conduits de façon inacceptable en se livrant notamment à des pratiques de racolage.


Uit recente persberichten vernemen we dat de minister drie studies beval over de invloed van prijsstijgingen op het tabaksgebruik.

Nous apprenons par la presse que le ministre a commandé trois études visant à examiner les effets d'augmentations de prix sur le tabagisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit persberichten viel te vernemen' ->

Date index: 2025-03-13
w