Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit onze handen laten glippen » (Néerlandais → Français) :

We hebben een paar jaar van verwarrende en onvolledige politieke vrijheid uit onze handen laten glippen.

Nous avons laissé filer quelques années de liberté politique confuse et incomplète.


We hebben een paar jaar van verwarrende en onvolledige politieke vrijheid uit onze handen laten glippen.

Nous avons laissé filer quelques années de liberté politique confuse et incomplète.


2. Uit onze bekommernis de individuele wil van elke patiënt zoveel mogelijk tot uiting te laten komen, enerzijds, en het, anderzijds, toch voor artsen mogelijk te houden dat ze de patiënt deskundig voorlichten over de bestaande wettelijke mogelijkheden van de behandelingsbeschikking, bieden we de volgende keuzeformulering aan:

2. Partant de notre préoccupation de permettre à chaque patient d'exprimer autant que possible sa volonté et de permettre au médecin d'informer le patient de manière adéquate sur les possibilités légales de déclaration de volonté relative au traitement qui lui sont ouvertes, nous proposons de formuler les choses comme suit:


2. Uit onze bekommernis de individuele wil van elke patiënt zoveel mogelijk tot uiting te laten komen, enerzijds, en het, anderzijds, toch voor artsen mogelijk te houden dat ze de patiënt deskundig voorlichten over de bestaande wettelijke mogelijkheden van de behandelingsbeschikking, bieden we de volgende keuzeformulering aan :

2. Partant de notre préoccupation de permettre à chaque patient d'exprimer autant que possible sa volonté et de permettre au médecin d'informer le patient de manière adéquate sur les possibilités légales de déclaration de volonté relative au traitement qui lui sont ouvertes, nous proposons de formuler les choses comme suit :


2. Uit onze bekommernis de individuele wil van elke patiënt zoveel mogelijk tot uiting te laten komen, enerzijds, en het, anderzijds, toch voor artsen mogelijk te houden dat ze de patiënt deskundig voorlichten over de bestaande wettelijke mogelijkheden van de behandelingsbeschikking, bieden we de volgende keuzeformulering aan:

2. Partant de notre préoccupation de permettre à chaque patient d'exprimer autant que possible sa volonté et de permettre au médecin d'informer le patient de manière adéquate sur les possibilités légales de déclaration de volonté relative au traitement qui lui sont ouvertes, nous proposons de formuler les choses comme suit:


Uit onze praktijkervaring die avond, en uit andere contacten, blijkt dat het openbaar ministerie de kennislogica volgt om deze stalen op samenstelling te laten checken en door te sturen naar het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV).

Il ressort de notre expérience pratique ce soir-là et d'autres contacts que le ministère public suit la logique de connaissance pour faire examiner la composition de ces échantillons et les envoyer à l'Institut scientifque de santé publique (ISP).


1) Hoe staat de geachte minister tegenover de idee om de RVA in samenwerking met de VDAB, Forem, Actiris en Arbeitsamt een meerjarenactieplan te laten ontwikkelen om de knelpuntvacatures in te vullen met mensen uit onze arbeidsmarktreserve?

1) Comment la ministre se positionne-t-elle par rapport à l'idée que l'ONEm développe, en collaboration avec le VDAB, le Forem, Actiris et Arbeitamt, un plan pluriannuel visant à affecter aux fonctions critiques des personnes issues de notre réserve de main-d'oeuvre?


Indien we het momentum door onze vingers laten glippen en ervoor kiezen niets te doen, verzuimen we daarmee de juiste lessen uit de crisis te trekken en onze economieën te behoeden voor een nieuwe klap in de komende jaren.

Si nous ne saisissons pas cette opportunité et restons inactifs, nous serons incapables de tirer les justes enseignements de la crise et condamnerons nos économies à un autre choc dans les années à venir.


Als we die kans, als we die mogelijkheid uit onze handen laten vallen, als het misgaat in de Gazastrook, dan ben ik bang dat het samenrapen van de scherven nog heel lang kan duren.

À défaut de la saisir et si les choses tournent mal dans la bande de Gaza, j’ai bien peur que nous ne ramassions les morceaux pendant très longtemps.


Hoe onsympathiek we een aantal vertegenwoordigers ook mogen vinden - ik moet zeggen dat ik ook niet bepaald een voorstander ben van de heer Liebermann van Israël - deze regering biedt ons een kans die wij niet door onze vingers mogen laten glippen. Het is niet in de laatste plaats in het belang van Europa dat wij deze kans op vrede met beide handen aangrijpe ...[+++]

Aussi désagréables que certains de ses représentants puissent nous sembler - et je vous avouerai que je ne suis pas à proprement parler un admirateur de M. Liebermann côté israélien -, ce gouvernement nous donne une occasion que nous ne pouvons laisser échapper. Dès lors, c’est essentiellement dans l’intérêt de l’Europe que nous devons saisir cette opportunité d’instaurer la paix, même si nous méprisons certains individus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit onze handen laten glippen' ->

Date index: 2023-10-12
w