Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Organisch chemisch product
Organisch chemisch produkt
Organische samenstelling
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Samenstelling van een parlementaire commissie
Samenstelling van het Parlement
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «samenstelling te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


samenstelling van een parlementaire commissie

composition d'une commission parlementaire


samenstelling van het Parlement

composition du Parlement




organisch chemisch product [ organisch chemisch produkt | organische samenstelling ]

produit chimique organique [ composé organique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Wat vindt de geachte minister van de mogelijkheid om een legaal kader uit te werken waarbij gebruikers hun drugs op samenstelling kunnen laten controleren naar het voorbeeld van het Drugs Informatie en Monitoring Systeem (DIMS) in Nederland ?

9. Que pense la ministre de la possibilité d'élaborer un cadre légal permettant aux utilisateurs de faire contrôler la composition de leurs drogues, à l'exemple du Drugs Informatie en Monitoring Systeem (DIMS) utilisé aux Pays-Bas ?


Uit onze praktijkervaring die avond, en uit andere contacten, blijkt dat het openbaar ministerie de kennislogica volgt om deze stalen op samenstelling te laten checken en door te sturen naar het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV).

Il ressort de notre expérience pratique ce soir-là et d'autres contacts que le ministère public suit la logique de connaissance pour faire examiner la composition de ces échantillons et les envoyer à l'Institut scientifque de santé publique (ISP).


Ik wil uw aandacht vestigen op het belang van de samenstelling van een dossier dat zo compleet mogelijk is om toe te laten een gemotiveerd advies te geven dat rekening houdt met alle pertinente elementen.

J'attire votre attention sur l'importance de constituer un dossier le plus complet possible aux fins de permettre un conseil circonstancié tenant compte de tous les éléments pertinents.


1. De NMBS deelt me mee dat het treinpersoneel verschillende richtlijnen moet naleven om de treinen op het voorziene tijdstip te laten vertrekken. Deze richtlijnen zijn beschreven in het "Handboek van de treinbegeleider" (regelgeving): - de treinbegeleider moet in het bezit zijn van een correct ingesteld horloge; - hij neemt tijdig het initiatief om de vertrekprocedure te starten (fluittoon, informatie "Verrichtingen Gedaan", enz.); - rekening houdend met het type van materieel, de samenstelling en de sluitingssnelheid van de deuren ...[+++]

1. La SNCB me communique que plusieurs directives, décrites dans le Manuel de l'accompagnateur (réglementation), sont données au personnel des trains en vue d'assurer le départ des trains à l'heure prévue: - il doit être en possession d'une montre correctement réglée; - il prend à temps l'initiative de commencer la procédure de départ (signal d'attention, "information opérations terminées", etc.); - il détermine, en tenant compte du type de matériel, de la composition et de la vitesse de fermeture des portes, le moment où il lance la procédure de départ et la fermeture des portes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) De stemgerechtigde leden van de CTG vertegenwoordigen op weloverwogen wijze de verschillende partners van de ziekteverzekering, waaronder de verzekeringsinstellingen. b) Momenteel is een aanpassing van de samenstelling van de CTG niet aan de orde. c) In het "Toekomstpact" wordt er voorzien om de stemmingen in de toekomst anoniem te laten verlopen.

5. a) Les membres de la CRM ayant voix délibérative représentent de manière réfléchie les différents partenaires de l'assurance maladie, dont les organismes assureurs. b) Une adaptation de la composition de la CRM n'est pas à l'ordre du jour. c) Il est prévu dans le "Pacte d'avenir" de rendre, dans le futur, les votes anonymes.


Voorstel tot wijziging van artikel 86bis-1 van het reglement van de Senaat, teneinde de samenstelling van de commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité I te laten geschieden volgens de evenredige vertegenwoordiging van de fracties

Proposition tendant à modifier l'article 86bis-1 du règlement du Sénat, en vue de conformer la composition de la commission chargée du suivi du Comité permanent R à la règle de la représentation proportionnelle des groupes politiques


Het Institutioneel Akkoord van 11 oktober 2011 voorziet erin dat « Er [.] een onafhankelijke deontologische commissie [zal] worden opgericht, waarvan de samenstelling zich door het model van het Grondwettelijk Hof zal laten inspireren en die van de Kamer zal afhangen.

L'Accord institutionnel du 11 octobre 2011 prévoit que: « Une commission de déontologie indépendante sera créée, dont la composition s'inspirera du modèle de la Cour constitutionnelle et qui dépendra de la Chambre.


Wat de eerste alinea, onder f), ii), betreft, kan een lidstaat ervoor kiezen om uitkeringen, ongeacht de samenstelling van de prestatie, die worden betaald door of verkregen van een in die lidstaat gevestigde levensverzekeraar, onder de definitie van rentebetaling te laten vallen.

Pour ce qui est du point f) ii) du premier alinéa, un État membre a la possibilité d'inclure dans la définition du paiement d'intérêts les prestations, quelle que soit la composition du rendement, si elles sont versées par un assureur-vie établi dans cet État membre ou obtenus d'un tel assureur.


11. „winterband”: een band waarvan het loopvlakpatroon, de samenstelling van het loopvlak of de structuur in de eerste plaats is ontworpen om een voertuig op sneeuw beter te laten optrekken of rijden dan met een normale band.

11) «pneumatique neige»: un pneumatique dont la sculpture, la composition ou la structure de la bande de roulement sont conçues principalement pour obtenir, sur route enneigée, de meilleures performances qu’avec un pneumatique normal en ce qui concerne sa capacité à amorcer ou à maintenir le déplacement du véhicule.


Momenteel wordt getracht de bestaande trein in een maximale samenstelling te laten rijden.

Pour le moment on essaie de faire circuler le train dans sa composition maximale.


w