Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het zuiden hebben het proces transparanter gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Deze vormen van financiering hebben de diensten van algemeen belang en de eraan ten grondslag liggende beleidskeuzes transparanter gemaakt en het politieke debat over deze diensten gestimuleerd.

Ces modes de financement ont rendu plus transparents le coût de la fourniture des services d'intérêt général ainsi que les choix politiques sous-jacents et ont alimenté le débat politique dans ce domaine.


De hoorzittingen met de leiders van de respectieve onderhandelingsdelegaties, de ontmoetingen met economische en maatschappelijke betrokkenen – in het kader van formele bijeenkomsten en tijdens randevenementen – en contacten tussen europarlementariërs en parlementsleden uit het Zuiden hebben het proces transparanter gemaakt en hebben ervoor gezorgd dat beter rekening wordt gehouden met de realiteit van de praktijk.

Les auditions des chefs négociateurs de part et d'autre, les rencontres avec les acteurs économiques et la société civile - tant dans le cadre des réunions formelles que dans les évènements parallèles - et l'interaction entre parlementaires Européens et du Sud ont favorisé la transparence du processus et une meilleure prise en compte des réalités du terrain.


De hoorzittingen met de leiders van de respectieve onderhandelingsdelegaties, de ontmoetingen met economische en maatschappelijke betrokkenen - in het kader van formele bijeenkomsten en tijdens randevenementen - en contacten tussen europarlementariërs en parlementsleden uit het Zuiden hebben het proces transparanter gemaakt en hebben ervoor gezorgd dat beter rekening wordt gehouden met de realiteit van de praktijk.

Les auditions des chefs négociateurs de part et d'autres, les rencontres avec les acteurs économique et la société civile - tant dans le cadre des réunions formelles que dans les évènements parallèles - et l'interaction entre parlementaires Européens et du Sud ont favorisé la transparence du processus et une meilleure prise en compte des réalités du terrain.


Dit was allemaal mogelijk dankzij de actieve betrokkenheid van de lidstaten , die het proces tot het hunne hebben gemaakt en er actief aan hebben deelgenomen.

C’est la participation active des États membres , qui se sont approprié le processus, qui a rendu possible tout ce travail.


Het EIPP moet garanderen dat informatie over investeringsprojecten op regelmatige en gestructureerde basis openbaar wordt gemaakt, en er aldus voor zorgen dat investeerders toegang hebben tot transparante en betrouwbare informatie waarbij terdege rekening wordt gehouden met de bescherming van bedrijfsgeheimen.

L’EIPP devrait garantir la publication régulière et structurée d’informations concernant les projets d’investissement pour que les investisseurs puissent avoir accès à des informations transparentes et fiables en veillant dûment à la protection des secrets d’affaires.


Volgens de hoogleraren Franchimont en Traest beoogt het tweede lid de jurisprudentie van het Hof van Cassatie vast te leggen waarbij een eind gemaakt is aan de omstandigheid dat het gezag van het strafrechtelijk gewijsde « erga omnes » geldt, door te beslissen dat dat gezag « er niet aan in de weg staat dat een partij in een later burgerlijk proces de kans moet hebben de gegevens, afgele ...[+++]

Selon les professeurs Franchimont et Traest, le but de l'alinéa 2 est de consacrer la jurisprudence de la Cour de Cassation qui a mis fin au caractère « erga omnes » de l'autorité de la chose jugée au pénal, en décidant que cette autorité « ne fait pas obstacle à ce que, lors d'un procès civil ultérieur, une partie ait la possibilité de contester les éléments déduits du procès pénal, dans la mesure où elle n'était pas partie à l'instance pénale ou dans la mesure où elle n'a pu librement y faire valoir ses intérêts » (38).


Deze keuze zou op transparante wijze via een op mededinging gebaseerd proces worden gemaakt, onder de normale voorwaarden van een markt die openstaat voor concurrentie.

La transparence et la mise en concurrence de ce processus s’exerceraient dans les conditions usuelles d’un marché ouvert à la concurrence.


Daarom verdient het mijn voorkeur, net zoals de rapporteur vindt, dat het ontwerp teruggaat naar de Commissie, dat wij erop aandringen dat er een gezamenlijk besluitvormingsproces in wordt opgenomen en dat het gehele beginsel wordt vereenvoudigd en het gehele proces transparanter wordt gemaakt.

Par conséquent, tout comme le rapporteur, ma préférence va au renvoi de ce projet à la Commission, et je souhaite aussi que nous insistions pour qu’un processus décisionnel conjoint soit intégré à ce projet, pour que le principe dans son ensemble soit simplifié et pour que l’ensemble du processus soit rendu plus transparent.


Het lijkt erop dat, als gevolg van de acties van de Commissie, de operators hun prijzen enigszins hebben verlaagd en transparanter hebben gemaakt.

À la suite des activités de la Commission, il semblerait que, dans une certaine mesure, les opérateurs aient baissé leurs prix et amélioré leur transparence.


De ervaringen tijdens de eerste jaren van de liberalisering hebben het belang duidelijk gemaakt van sterke "scheidsrechters" voor een billijke en transparante markt.

L’expérience des premières années de libéralisation montrent qu’il faut disposer de solides instances d’arbitrage si l’on veut mettre en place un marché équitable et transparent.


w