Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het voornoemde arrest corporación dermoestética volgt " (Nederlands → Frans) :

(17) Uit het voornoemde arrest Corporación Dermoestética volgt immers dat de beginselen van artikel 36 VWEU kunnen worden toegepast op het vrij verkeer van diensten, alhoewel ze zijn geformuleerd inzake het vrij verkeer van goederen.

(17) Il résulte en effet de l'arrêt Corporación Dermoestética précité que les principes de l'article 36 TFUE, quoi qu'énoncés en matière de libre circulation des marchandises, sont applicables à la libre circulation des services.


(15) Voornoemd arrest Corporación Dermoestética, punt 35.

(15) Arrêt Corporación Dermoestética précité, point n° 35.


(14) Voornoemd arrest Corporación Dermoestética, punt 34.

(14) Arrêt Corporación Dermoestética précité, point n° 34.


(16) Voornoemd arrest Corporación Dermoestética, punt 37.

(16) Arrêt Corporación Dermoestética précité, point n° 37.


(19) In die zin is paragraaf 54 van het voornoemde arrest Mathieu-Mohin van het Europees Hof voor de rechten van de mens geredigeerd : het wijst erop dat artikel 3 van het Eerste Protocol « geen enkele « verplichting om een bepaald systeem in te voeren » meebrengt ( ..) zoals het systeem van evenredige vertegenwoordiging of het meerderheidsstelsel in een of twee ronden », dat uit deze bepaling « evenwel niet volgt dat alle stembulletins hetzelfde gewic ...[+++]

(19) C'est en ce sens qu'est rédigé le paragraphe 54 de l'arrêt Mathieu-Mohin, précité, de la Cour européenne des droits de l'homme : il rappelle que l'article 3 du Premier protocole « n'engendre aucune obligation d'introduire un système déterminé [.] tel que la proportionnelle ou le vote majoritaire à un ou à deux tours », que, de cette disposition, « il ne s'ensuit pourtant pas que tous les bulletins doivent avoir un poids égal quant au résultat, ni tout candidat des chances égales de l'emporter.


Verder volgt uit de derde alinea van voornoemd artikel 56 dat de lidstaten, ongeacht of zij partij bij het geding in eerste aanleg waren, geen belang hoeven aan te tonen om hogere voorziening tegen een arrest van het Gerecht te kunnen instellen (arrest van 8 juli 1999, Commissie/Anic Partecipazioni, C‑49/92 P, Jurispr. blz. I‑4125, punt 171).

Il découle en outre du troisième alinéa du même article que les États membres, qu’ils aient été ou non parties au litige en première instance, n’ont pas à faire la preuve d’un intérêt pour pouvoir former un pourvoi contre un arrêt du Tribunal (arrêt du 8 juillet 1999, Commission/Anic Partecipazioni, C‑49/92 P, Rec. p. I‑4125, point 171).


2.3. Uit dat arrest van het Arbitragehof volgt dat artikel 50 van de voornoemde wet van 26 april 2002 de Koning machtigt om, wat de deontologie van de personeelsleden van de politiediensten betreft, bepalingen met een normatieve strekking uit te vaardigen.

2.3. Il résulte de cet arrêt de la Cour d'arbitrage que l'article 50 de la loi du 26 avril 2002, précitée, habilite le Roi à arrêter, en matière de déontologie des membres du personnel des services de police, des dispositions de portée normative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het voornoemde arrest corporación dermoestética volgt' ->

Date index: 2022-05-13
w