Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het voorgaande bleek reeds " (Nederlands → Frans) :

Uit het voorgaande bleek reeds dat het begrip rechterlijke organisatie niet noodzakelijk beperkt is tot bepalingen uit het Gerechtelijk Wetboek.

Il est déjà apparu de ce qui précède que la notion d'organisation judiciaire ne se limite pas nécessairement aux dispositions du Code judiciaire.


Uit het voorgaande bleek reeds dat het begrip rechterlijke organisatie niet noodzakelijk beperkt is tot bepalingen uit het Gerechtelijk Wetboek.

Il est déjà apparu de ce qui précède que la notion d'organisation judiciaire ne se limite pas nécessairement aux dispositions du Code judiciaire.


Tevens werd voorzien in aanvullende bijstand voor belangrijke Europese projecten zoals ERTMS en EGNOS, waaraan in voorgaande jaren reeds financiële steun was verstrekt.

Elles ont en outre apporté une aide supplémentaire à d'importants projets européens tels que l'ERTMS et l'EGNOS, déjà financés lors des années précédentes.


Zoals uit het voorgaande bleek, opteert de indiener voor een « natuurlijke » spreiding van vluchten op basis van bestemming en weersomstandigheden en rekening houdend met de internationale procedures en het streven naar maximale veiligheid.

Comme il ressort de ce qui précède, l'auteur opte pour une répartition « naturelle » des vols en fonction des destinations et des conditions climatiques et compte tenu des procédures internationales et de la recherche d'une sécurité maximale.


Zoals uit het voorgaande bleek, opteert de indiener voor een « natuurlijke » spreiding van vluchten op basis van bestemming en weersomstandigheden en rekening houdend met de internationale procedures en het streven naar maximale veiligheid.

Comme il ressort de ce qui précède, l'auteur opte pour une répartition « naturelle » des vols en fonction des destinations et des conditions climatiques et compte tenu des procédures internationales et de la recherche d'une sécurité maximale.


1.3. Uit het voorgaande blijkt reeds de eenheid tussen de Koning en de regering : de daad van de Koning, in de grondwettelijke betekenis van het woord, ontstaat uit de samenloop van de wil van de minister met deze van de Koning (5).

1.3. L'unité entre le Roi et le gouvernement ressort déjà de ce qui précède : l'acte du Roi au sens constitutionnel du terme naît du concours de la volonté du ministre avec celle du Roi (5).


Hierbij bleek de praktijk in de verschillende lidstaten te verschillen. Toch is vastgesteld dat er, ondanks een algemene tendens slechts de voorgeschreven minima in acht te nemen, vooruitgang is geboekt ten opzichte van de voorgaande periode.

Ce bilan met en évidence une certaine hétérogénéité dans les pratiques des différents États, mais reconnaît tout de même que, malgré une tendance généralisée à s'en tenir aux minima réglementaires, il y a eu des progrès par rapport à la période précédente.


De methode om een steekproef van 15 Europese havens te gebruiken werd reeds getest en bleek voldoende betrouwbaar te zijn in de Commissiemededeling van 1999.

La méthode consistant à utiliser un échantillon de 15 ports européens a déjà été employée pour la communication de la Commission de 1999 et s'est avérée suffisamment fiable.


Er kan reeds een versnellend, activerend en prioriterend effect van eEurope worden vastgesteld, zoals bleek uit de verslagen van de Commissie en het Voorzitterschap aan de Europese Raad van Nice.

On note dès à présent que ce plan d'action a un effet d'accélération, d'activation et de définition des priorités, ce qui a été constaté dans les rapports de la Commission et de la Présidence au Conseil européen de Nice.


In 2005 bleek uit een vergelijking van nieuwe gegevens over asielzoekers met reeds opgeslagen gegevens, dat het in 16% van de gevallen om " meervoudige aanvragen" ging, dus om gevallen waarin de betrokken asielzoeker al eerder een asielverzoek had ingediend, in dezelfde of in een andere lidstaat.

En 2005, la comparaison des données relatives aux nouveaux demandeurs d'asile avec les données déjà enregistrées a fait apparaître qu'il s'agissait de «demandes multiples» dans 16 % des cas, c'est-à-dire que le demandeur d'asile avait déjà présenté une demande, soit dans le même État membre, soit dans un autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het voorgaande bleek reeds' ->

Date index: 2021-01-29
w