Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het verleden krachtig blijven veroordelen » (Néerlandais → Français) :

Bij een eventuele verkoop van staatsactiva moeten we de lessen uit het verleden indachtig blijven.

Dans l'éventualité d'une vente des actifs de l'État, nous devons garder à l'esprit les leçons du passé.


Sindsdien is de Raad de gewelddadige repressie tegen de burgerbevolking in Syrië door het Syrische regime krachtig blijven veroordelen.

Depuis lors, le Conseil a continué à condamner fermement la répression violente exercée par le régime syrien contre la population civile en Syrie.


Ondanks de initiatieven uit het verleden blijven we vandaag nood hebben aan een actief diversiteitsbeleid dat drempels uit de weg ruimt en kansen creëert voor iedereen.

Malgré les initiatives passées, nous avons toujours besoin aujourd'hui d'une politique de diversité active, qui élimine les obstacles et crée des chances pour tous.


De personeelsleden die gerechtigd zijn op deze "compensatie voor meerverplaatsing" blijven nog aanspraak maken op lopende, verworven afspraken ingevolge verhuizingen in het verleden, met dien verstande dat de meerverplaatsing ingevolge de reorganisatie, enerzijds nog steeds bestaat uit een deel meerverplaatsing ingevolge de verh ...[+++]

Les membres du personnel qui bénéficient de cette "compensation déplacement supplémentaire" continuent à pouvoir prétendre à des accords toujours en cours acquis à la suite de déménagements par le passé, à condition que le déplacement supplémentaire dû à la réorganisation se compose toujours, d'un côté, d'une partie de déplacement supplémentaire suite à un déménagement dans le passé et de l'autre, d'un déplacement supplémentaire dû à "De Lijn van de Toekomst".


We moeten de tragische gebeurtenissen uit het verleden krachtig blijven veroordelen, maar we moeten tegelijkertijd nadrukkelijk uiting geven aan onze bezorgdheid over de berichten van antisemitische voorvallen in Rusland en verschillende Europese landen.

Néanmoins, tandis que nous insistons une nouvelle fois sur notre condamnation de cette tragédie passée, nous devons également nous montrer préoccupés à l’annonce de manifestations antisémites en Russie et dans plusieurs pays européens.


Ik geef steun aan dit initiatief maar ik zal iedere daad van geweld van de kant van de ETA krachtig blijven veroordelen.

Tout en encourageant cette initiative, je continue à condamner fermement tout acte de violence de la part de l’ETA.


Wij moeten de barbarij van het verleden krachtig veroordelen, deze niet bagatelliseren en al helemaal niet vervalsen; zonder te vervallen in de manicheïsche logica van de Koude Oorlog, waarbij het Westen stond voor het goede en Oost-Europa voor het kwaad.

Nous devons dénoncer avec fermeté les barbaries de notre passé sans les minimiser et encore moins les falsifier; sans tomber dans la logique manichéenne de la Guerre froide, où l’Ouest équivaut au bien et l’Est au mal.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Onder onmiddellijke omgeving dient de ruimte gelegen binnen een straal van 30 meter van de uiterste grenzen van het woongebouw te worden verstaan; 7° de plaatsing van een ondergronds regenwaterreservoir, een septische put, een bezinkput, een ondergrondse waterzuiveringsinstallatie, een infiltratiebed en/of een ondergrondse brandstoftank voor huishoudelijk gebruik bij een vergunde woning, voorzover deze minimum één meter van de zijdelingse en achterste perceelsgrenzen verwijderd blijven; 8° de volledige afbraak van vrijstaande bouwwe ...[+++]

Il convient d'entendre par environs immédiats l'espace situé dans un rayon de 30 mètres de l'extrême limite de l'immeuble; 7° le placement des réservoirs souterrains des eaux de précipitation, d'un puits septique, d'un puits de décantation, d'une installation souterraine d'épuration des eaux, un lit d'infiltration et/ou un réservoir souterrain de carburant àusage ménager près d'un immeuble pour lequel est délivré un permis situé à 1 mètre au moins de la limite latérale et arrière de la parcelle; 8° la démolition intégrale d'immeubles ou de constructions isolés pour autant qu'il soit satisfait à toutes les exigences suivantes : a) il ne ...[+++]


Om bij het effectief opstarten van de lokale politie dit soort situaties en de daarbijhorende budgettaire consequenties te vermijden, nodig ik de gemeentelijke overheden uit om vanaf nu, zoals in het verleden, te blijven investeren in de uitrusting van hun stedelijke of landelijke politie.

Pour éviter ce type de situation et ses conséquences budgétaires lors de l'entrée en vigueur effective de la police locale, j'invite les autorités communales à continuer dès maintenant à investir comme dans le passé dans l'équipement de leur police urbaine ou rurale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het verleden krachtig blijven veroordelen' ->

Date index: 2025-03-14
w