Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het noordelijk gedeelte zullen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat verschillende wegen binnen het ontginningsgebied van het voorontwerp liggen of eraan grenzen en dat « De exploitatie van de zandgroeve volgens de in het voorontwerp afgebakende omtrek de verdwijning van het noordelijke gedeelte van de weg tussen Libersart en Gistoux tot gevolg zou kunnen hebben.

Considérant que l'étude d'incidences indique que plusieurs chemins jouxtent ou sont situés à l'intérieur de la zone d'extraction de l'avant-projet et que « L'exploitation de la sablière suivant le périmètre défini à l'avant-projet pourrait entraîner la disparition de la partie Nord du chemin entre Libersart et Gistoux.


Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst he ...[+++]

Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2015 et 20 ...[+++]


IJzeroxiden en ijzerhydroxiden (E 172), hydroxypropylmethylcellulose (E 464) en polysorbaten (E 432-436) zullen slechts in kleine hoeveelheden worden gebruikt en enkel op het buitenste gedeelte van de vrucht en er wordt niet verwacht dat zij in significante mate naar het binnenste gedeelte zullen migreren.

Les oxydes et hydroxydes de fer (E 172), l’hydroxypropylméthylcellulose (E 464) et les polysorbates (E 432- E 436) doivent être utilisés en petites quantités et uniquement sur la partie externe des fruits; ils ne devraient pas migrer de manière significative à l’intérieur des fruits.


« Luidens het ontworpen artikel 65bis, derde lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, zullen de in dit artikel voorziene middelen « bestaan uit een gedeelte van de opbrengst uit de personenbelasting ».

« Aux termes de l'article 65bis, alinéa 3, en projet de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, les moyens prévus dans cet article seront « constitués d'une partie du produit de l'impôt des personnes physiques ».


« Luidens het ontworpen artikel 65bis, derde lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, zullen de in dit artikel voorziene middelen « bestaan uit een gedeelte van de opbrengst uit de personenbelasting ».

« Aux termes de l'article 65bis, alinéa 3, en projet de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, les moyens prévus dans cet article seront « constitués d'une partie du produit de l'impôt des personnes physiques ».


Voor de zaken betreffende één of meer vrijheidsberoverende straffen waarvan het uitvoerbare gedeelte meer dan drie jaar bedraagt, zullen de strafuitvoeringskamers naast de magistraat bestaan uit een assessor gespecialiseerd in penitentiaire zaken en een assessor gespecialiseerd in sociale reïntegratie die de magistraat hun kennis in het veld verlenen.

Pour les affaires relatives à une ou plusieurs peines privatives de liberté dont la partie exécutoire s'élève à plus de 3 ans, outre le juge au tribunal de l'application des peines, les chambres de l'application des peines seront en effet composées d'un assesseur spécialisé en matière pénitentiaire et d'un assesseur spécialisé en réinsertion sociale qui apporteront au magistrat leur connaissance du terrain.


Er zullen mechanismen voor de controle op die inkomsten worden ingevoerd teneinde misbruiken van de juridische bijstand, bestaande uit het aangeven van slechts een gedeelte van het patrimonium, te voorkomen.

Des mécanismes de contrôle de ces ressources seront instaurés afin d’éviter des abus du recours à l’aide juridique, consistant à ne divulguer qu’une partie de son patrimoine.


De nieuwe doelstellingen van dit beleid zullen uiteengezet worden in een politieke verklaring. Een document voor het beleidskader zal worden opgesteld op basis van de richtsnoeren die verstrekt werden door de ministervergadering van de Noordelijke Dimensie van 21 november 2005.

Les nouveaux objectifs de cette politique seront fixés dans une déclaration politique et un document-cadre d'orientation qui seront élaborés sur la base des lignes directrices approuvées par la réunion ministérielle de la dimension septentrionale du 21 novembre 2005.


(4) Er zijn in de Europese Unie, naast de ultraperifere regio's als omschreven in artikel 299, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en de minst begunstigde regio's of eilanden, met inbegrip van de plattelandsgebieden, als bedoeld in artikel 158, lid 2, van het Verdrag, geïsoleerde regio's, afgelegen regio's die niet gemakkelijk toegankelijk zijn en dunbevolkte regio's, zoals in het noordelijke gedeelte van Europa, die kenmerken vertonen die een negatieve invloed h ...[+++]

(4) Outre les régions ultrapériphériques, telles que définies à l'article 299, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne, et les régions ou îles les moins favorisées, y compris les zones rurales, citées à l'article 158, paragraphe 2, du traité, il existe dans l'Union européenne des régions isolées, des régions éloignées d'accès difficile et des régions faiblement peuplées, telles celles de la partie septentrionale de l'Europe, qui présentent des caractéristiques influant sur la planification et la mise en oeuvre adéquates d'actions de protection civile.


- die verkregen zijn uit druiven die geoogst zijn in de onderstaande wijnbouwgebieden van het noordelijke gedeelte van wijnbouwzone A:

- qui sont issus de raisins récoltés dans les régions viticoles de la partie septentrionale de la zone viticole A suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het noordelijk gedeelte zullen' ->

Date index: 2024-05-03
w