Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedraagt
Ofschoon die termijn « ten hoogste vijf jaar

Vertaling van "jaar bedraagt zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de zaken betreffende één of meer vrijheidsberoverende straffen waarvan het uitvoerbare gedeelte meer dan drie jaar bedraagt, zullen de strafuitvoeringskamers naast de magistraat bestaan uit een assessor gespecialiseerd in penitentiaire zaken en een assessor gespecialiseerd in sociale reïntegratie die de magistraat hun kennis in het veld verlenen.

Pour les affaires relatives à une ou plusieurs peines privatives de liberté dont la partie exécutoire s'élève à plus de 3 ans, outre le juge au tribunal de l'application des peines, les chambres de l'application des peines seront en effet composées d'un assesseur spécialisé en matière pénitentiaire et d'un assesseur spécialisé en réinsertion sociale qui apporteront au magistrat leur connaissance du terrain.


Voor de zaken betreffende één of meer vrijheidsberoverende straffen waarvan het uitvoerbare gedeelte meer dan drie jaar bedraagt, zullen de strafuitvoeringskamers naast de magistraat bestaan uit een assessor gespecialiseerd in penitentiaire zaken en een assessor gespecialiseerd in sociale reïntegratie die de magistraat hun kennis in het veld verlenen.

Pour les affaires relatives à une ou plusieurs peines privatives de liberté dont la partie exécutoire s'élève à plus de 3 ans, outre le juge au tribunal de l'application des peines, les chambres de l'application des peines seront en effet composées d'un assesseur spécialisé en matière pénitentiaire et d'un assesseur spécialisé en réinsertion sociale qui apporteront au magistrat leur connaissance du terrain.


Zij die deze voorwaarde niet vervullen, maar wier loopbaan samengesteld is zowel uit rijdende als uit sedentaire diensten, met een totale duur van minstens dertig jaar, zullen hun opruststelling kunnen aanvragen tussen 55 en 60 jaar. De vervroeging met betrekking tot de leeftijd van 60 jaar bedraagt één maand per semester rijdende dienst.

Ceux qui ne remplissent pas cette condition, mais dont la carrière à la Société nationale se compose de services roulants et de services sédentaires d'une durée totale d'au moins trente années, pourront solliciter leur mise à la retraite à un âge compris entre 55 et 60 ans, l'anticipation, par rapport à l'âge de 60 ans, étant d'un mois par semestre de services roulants.


In voorkomend geval zullen laatstgenoemde personeelsleden hun missie vervullen op de post die hen toegewezen wordt tot de totale duur van hun missies op post tien jaar bedraagt en zullen ze voor de overblijvende duur van de missie door een ander personeelslid van de externe carrière vervangen worden.

Le cas échéant, ces derniers effectueront leur mission dans le poste qui leur aura été attribué jusqu'à ce que la durée totale de leurs missions en poste atteigne dix ans et seront alors remplacé par un autre membre de la carrière extérieure pour le reste de la durée de la mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetende dat de Congolese begroting voor dit jaar 20 miljoen USD bedraagt, is het onrealistisch te denken dat Congo die kiesverrichtingen zelf zal betalen en het lijkt dan ook niet te vermijden dat de donoren weer fors financieel zullen bijdragen.

Si on sait que le budget du Congo pour cette année s'élève à 20 millions d'USD, il est irréaliste de penser que le Congo paiera lui même les opérations électorales et il paraît inévitable que les donateurs devront à nouveau apporter une contribution financière importante.


Ofschoon die termijn « ten hoogste vijf jaar [bedraagt] vanaf de betekening van de beschikking waarbij de activeringsplicht wordt opgelegd », vloeit hieruit voort dat de kerkfabrieken over de nodige tijd zullen beschikken om die maatregelen te nemen.

Bien que ce délai « soit de cinq ans maximum à partir de la signification de l'ordonnance imposant l'obligation d'activation », il découle de cette exigence que les fabriques d'église disposeront du temps nécessaire pour prendre ces mesures.


Onderhavige omzendbrief herinnert eraan dat het Ministerie van Buitenlandse Zaken de bijzondere identiteitskaart, bedoeld bij het koninklijk besluit van 30 oktober 1991 betreffende de documenten voor het verblijf in België van bepaalde vreemdelingen, niet meer uitreikt aan onderwijzers uit de E.U. met officiële zending in België, in het bijzonder aan de personen die afkomstig zijn van Spanje, Italië, Griekenland en Portugal. Onderwijzers wiens opdracht meer dan één jaar bedraagt moeten overeenkomstig artikel 45 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de ...[+++]

La présente circulaire rappelle que le Ministère des Affaires étrangères ne délivrant plus aux enseignants ressortissants de l'Union européenne, particulièrement aux personnes originaires d'Espagne, d'Italie, de Grèce et du Portugal, la carte d'identité spéciale prévue à l'arrêté royal du 30 octobre 1991 relatif aux documents de séjour en Belgique de certains ressortissants étrangers, ces personnes doivent, si leur mission excède une année, introduire, conformément à l'article 45 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, une demande d'établissement auprès de l'administration communale et seront mis en possession de la carte de séjour de ressortissant d'un Etat m ...[+++]


- indien in de laatste twee controleperiodes van telkens één jaar het jaarlijks op 31 december berekende gemiddelde van de jaarlijkse percentages van de rundveebeslagen waarvoor gevallen van tuberculosebesmetting bevestigd zijn, niet meer bedraagt dan 1 % van alle beslagen binnen het afgebakende gebied, mogen de routinetests van de beslagen voortaan om de twee jaar worden verricht, en mogen mannelijke mestdieren binnen een geïsoleerde epizoötiologische eenheid van de tuberculinatie worden vrijgesteld mits ze afkomstig zijn van officie ...[+++]

- si la moyenne - déterminée le 31 décembre de chaque année - des pourcentages annuels des troupeaux bovins dont il est confirmé qu'ils ont été infectés de tuberculose n'est pas supérieure à 1 % de la totalité des troupeaux de la zone déterminée au cours des deux plus récentes périodes de contrôle se succédant à un rythme annuel, l'intervalle entre les tests de routine pratiqués sur les troupeaux peut être porté à deux ans et les mâles destinés à l'engraissement au sein d'une unité épidémiologique isolée peuvent être dispensés des tests tuberculiniques pour autant qu'ils proviennent d'un troupeau officiellement indemne de tuberculose et ...[+++]


Ik wil eindigen met een citaat van Bart Tommelein, uitgesproken in de Kamer, om aan te tonen welke nonsens wij hier te verwerken krijgen: " Wij staan achter dit ontwerp en zullen het goedkeuren, al zullen er in de toekomst een aantal wijzigingen moeten worden aangebracht, onder meer inzake de archiveringsperiode die nu tien jaar bedraagt, maar volgens het regeerakkoord moet worden herzien om alles terug te brengen op vijf jaar.

Je voudrais signaler qu'à la Chambre, Bart Tommelein a annoncé qu'il soutiendrait ce projet même si des modifications devraient y être apportées, notamment en ce qui concerne la période d'archivage qui, selon l'accord de gouvernement, doit être ramenée de dix à cinq ans.


Aangezien de gemiddelde investeringstermijn van de BMI 5 à 10 jaar bedraagt, is het moeilijk nu al aan te geven of die participaties succesvol of rendabel zullen zijn.

Le délai moyen d'investissement de la SBI s'étalant sur 5 à 10 ans, il est difficile de dire dès maintenant si ces participations seront rentables.




Anderen hebben gezocht naar : jaar bedraagt zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bedraagt zullen' ->

Date index: 2024-02-02
w