Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het fiscaal pakket operationeel zullen » (Néerlandais → Français) :

Men gaat er dan ook van uit dat, eens alle maatregelen uit het fiscaal pakket operationeel zullen zijn, het netto-begrotingseffect voor België positief zal zijn.

L'on part dès lors de l'hypothèse qu'une fois que toutes les mesures reprises dans ce « paquet fiscal » seront opérationnelles, l'effet net sur la situation budgétaire de la Belgique sera positif.


Doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling zullen operationeel worden gemaakt door middel van enkele belangrijke beleidslijnen die worden voorbereid, met inbegrip van een hervorming van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid, het verwachte zevende milieuactieprogramma, de Innovatie-Unie, Horizon 2020 en het pakket sociale‑investeringsmaatregelen.

Les objectifs en matière de développement durable seront rendus opérationnels au moyen d’une série de stratégies clés en cours d’élaboration, dont la réforme de la politique agricole commune et de la politique commune de la pêche, le septième programme d’action pour l’environnement qui devrait bientôt voir le jour, l’Union de l’innovation, Horizon 2020 et le train de mesures sur les investissements sociaux.


6) Uit de antwoorden op de vorige vragen blijkt dat de gewesten te gepaste tijde zullen beschikken over het federaal normatief kader dat nodig is om de controle op de beschikbaarheid van de werkzoekenden operationeel over te nemen vanaf 1 januari 2016, als zij dat wensen.

6) Des réponses aux questions précédentes, il ressort que les Régions ont disposé, en temps utile, du cadre normatif fédéral nécessaire pour reprendre opérationnellement le contrôle de la disponibilité des demandeurs d’emploi à partir du 1 janvier 2016, si elles le souhaitent.


Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen ...[+++]

1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises en oeuvre?


De personeeleden die voorkomen op de lijst van bijlage 1 voeren heden taken uit die zullen overgebracht worden naar het Enig kantoor, zijnde taken die verband houden met comptabiliteit en borgtochten, waardoor zij deze taken op hun huidige dienst niet langer kunnen uitoefenen eens het Enig kantoor operationeel is.

Les membres du personnel qui apparaissent sur la liste en annexe 1 exercent actuellement des tâches qui seront transférées vers le Bureau unique, à savoir des tâches relevant de la comptabilité ou des cautions, et ils ne pourront donc plus continuer à les exercer dans leur service actuel une fois que le Bureau unique sera opérationnel.


3° de biljetten kunnen verkocht worden, hetzij per pakket, hetzij per stuk, hetzij per pakket en per stuk. In voorkomend geval legt de Nationale Loterij de wijze(n) vast, uit deze drie mogelijkheden, die zal (zullen) van toepassing zijn;

3° les billets peuvent être vendus, soit par paquet, soit à la pièce, soit par paquet et à la pièce, la Loterie Nationale fixant en l'occurrence, parmi ces trois possibilités, celle(s) qui sera (seront) d'application;


Vermits de hervorming budgettair neutraal moet zijn, zullen verschillende fiscale uitgaven moeten worden verminderd, zullen anomalieën uit het fiscaal stelsel moeten verdwijnen en zullen misbruiken moeten worden uitgeroeid. De maatregelen hiervoor heb ik daarnet in mijn verslag al opgesomd.

La réforme étant budgétairement neutre, il faudra réduire plusieurs dépenses fiscales, mettre fin à des anomalies du système fiscal et mettre un terme aux abus.


Uit de reacties op het terrein leid ik af dat er nog een lange weg is af te leggen alvorens die centra operationeel zullen zijn.

Je déduis des réactions sur le terrain qu'il y a encore beaucoup à faire avant que ces centres soient opérationnels.


We zullen nog lang moeten wachten op een groter fiscaal evenwicht tussen inkomsten uit arbeid en inkomsten uit kapitaal.

Et on attendra visiblement longtemps encore un rééquilibrage de la fiscalité entre revenus du travail et revenus du capital.


Ik ondersteun degenen die in de Eurogroep vragen een definitieve beslissing over het pakket maatregelen ten voordele van Griekenland niet langer uit te stellen en na te denken over de middelen die het in staat zullen stellen opnieuw aan te knopen met de groei.

Pour ma part, je soutiens ceux qui, au sein de l'Eurogroupe, demandent à ne plus postposer la décision définitive concernant le paquet de mesures en faveur de la Grèce et à réfléchir aux moyens qui lui permettront de renouer avec la croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het fiscaal pakket operationeel zullen' ->

Date index: 2023-04-19
w