Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het europol-verslag blijkt inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Uit het Europol-verslag blijkt inderdaad dat dit slechts gebaseerd is op de beelden van het fenomeen die in elk van de landen worden gevormd.

Il ressort en effet du rapport Europol que celui-ci n'est alimenté que par les images du phénomène formées dans chacun des pays.


Indien uit het jaarlijks verslag blijkt dat de koepelorganisatie een of meer opdrachten niet uitvoert, komt zij niet in aanmerking voor subsidiëring op basis van dit decreet.

S'il ressort du rapport annuel que l'organisation coordinatrice n'accomplit pas une ou plusieurs missions, elle n'est pas éligible au subventionnement sur la base du présent décret.


Indien uit het jaarlijks verslag blijkt dat de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding een of meer opdrachten niet uitvoert, komt zij niet in aanmerking voor subsidiëring op basis van dit decreet.

S'il ressort du rapport annuel que l'organisation des loisirs sportifs n'accomplit pas une ou plusieurs missions, elle n'est pas éligible au subventionnement sur la base du présent décret.


Indien uit het jaarlijks verslag blijkt dat het G-sportplatform een of meer opdrachten niet uitvoert, komt zij niet in aanmerking voor subsidiëring op basis van dit decreet.

S'il ressort du rapport annuel que la plate-forme Handisport n'accomplit pas une ou plusieurs missions, elle n'est pas éligible au subventionnement sur la base du présent décret.


Uit dit verslag blijkt inderdaad dat de drie vakbonden voor het jaar 2013 verlies maken op dit deel van hun werkzaamheden.

Il ressort effectivement de ce rapport que les trois syndicats enregistrent des pertes dans ce domaine de leurs activités pour l'année 2013.


De in het eerste lid bedoelde verlenging wordt ingetrokken wanneer uit het tussentijds verslag blijkt dat er geen duidelijke vooruitgang is geboekt door de onderneming bij het weer op peil brengen van het in aanmerking komend eigen vermogen ter dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste of bij het zodanig verlagen van het risicoprofiel dat weer wordt voldaan aan het solvabiliteitskapitaalvereiste, tussen de datum waarop is vastgesteld dat niet meer werd voldaan aan het solvabiliteitskapitaalvereiste en de datu ...[+++]

Le bénéfice de la prolongation prévue à l'alinéa 1 est retiré lorsque le rapport intermédiaire montre qu'aucun progrès significatif n'a été accompli par l'entreprise afin de rétablir le niveau de fonds propres éligibles correspondant au capital de solvabilité requis ou de réduire le profil de risque afin de garantir la conformité du capital de solvabilité requis, entre la date de la constatation de la non-conformité du capital de solvabilité requis et la date de remise du rapport intermédiaire.


3.11. Uit het jaarverslag 1999 blijkt inderdaad een terugloop in de informantenwerking.

3.11. Le rapport annuel 1999 révèle également une diminution du recours aux informateurs.


Uit het uitstekende verslag blijkt dat Belgische overheden hebben meegewerkt aan de identificatie, de arrestatie en de deportatie van joden in België.

Des événements évoqués dans l'excellent rapport ont montré que les autorités publiques belges ont collaboré à l'identification, à l'arrestation et à la déportation des Juifs en Belgique.


- Zoals uit het schriftelijke verslag blijkt, werden in de commissie vooral technische punten besproken.

- Les points abordés en commission portaient sur des données purement techniques et n'ont pas fait l'objet de débats particuliers. Le rapport écrit en témoigne à suffisance.


Ik weet dat de meerderheid ervan uitgaat dat mijn naïviteit grenzeloos is. Als ik echter merk dat het eerste rapport van het Comité I verklaringen bevat van de Veiligheid van de Staat en de militaire veiligheid die niet overeenstemmen met de werkelijkheid, dat uit het tweede verslag van het Comité I inderdaad blijkt dat de militaire veiligheid en de Veiligheid van de Staat niet de informatie hebben gegeven waarover ze beschikten, d ...[+++]

Je sais que la majorité part du principe que ma naïveté est sans bornes mais quand je constate que le premier rapport du Comité R contient des déclarations de la Sûreté de l'État et de la sécurité militaire qui ne correspondent pas à la réalité, que le deuxième rapport du Comité R fait apparaître que ces deux services n'ont en effet pas communiqué les informations dont ils disposaient, que, selon les rapports officiels du Comité R, la Sûreté de l'État refuse de répondre à la question de savoir s'il y a eu implicitement ou explicitement des instructions ou demandes d'informations émanant du gouvernement belge, j'en conclus qu'il y a un pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het europol-verslag blijkt inderdaad' ->

Date index: 2021-09-23
w