Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het ce-merkteken zouden moeten halen " (Nederlands → Frans) :

Dat is heel ver van de 8 % die zij tegen 2012 zouden moeten halen (15) .

On est bien loin de l'objectif de 8 % qu'ils doivent ou devraient plutôt réaliser d'ici 2012 (15) .


Dit zijn uitgaven die in alle transparantie uit de Civiele Lijst zouden moeten komen.

En l'occurrence, ces dépenses devraient être reprises en toute transparence dans la Liste civile.


Aan de minister van Binnenlandse Zaken werd voorgesteld permanent te werken met tweeëndertig marspelotons die uit de lokale politiekorpsen zouden moeten komen.

On a proposé au ministre de l'Intérieur de travailler en permanence avec trente-deux pelotons de marche qui devraient venir des corps de police locaux.


Ten tweede ben ik van mening dat we meer uit het CE-merkteken zouden moeten halen.

Deuxièmement, je crois que nous devons l’exploiter davantage.


De lidstaten zouden het aantal personeelsleden en de financiële middelen voor hun arbeidsinspectie moeten vergroten en de doelstelling van één inspecteur op 10.000 werknemers moeten halen, overeenkomstig de aanbevelingen van de organisatie voor de arbeidsinspectie.

Les Etats Membres devraient renforcer les effectifs et les ressources de leur inspection du travail et à atteindre l'objectif d'un inspecteur pour 10 000 travailleurs, conformément aux recommandations de l'Organisation de l'Inspection du Travail.


D. overwegende dat het een goed idee is een portaal/netwerk voor e-justitie te creëren, maar dat ervoor moet worden gezorgd dat in de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars wordt voorzien en dat de toegang tot justitie wordt vergemakkelijkt door duidelijke en gemakkelijke middelen beschikbaar te stellen om informatiebronnen te raadplegen; overwegende dat de verhoudingen tussen EU-burgers en nationale overheden daardoor zouden moeten worden bevorderd en dat slachtoffers van misdrijven, verdachten of m ...[+++]

D. considérant que l'idée de créer un portail/ réseau en matière d'e-Justice doit être saluée, mais qu'il convient de prendre garde à ce que les besoins des citoyens et des praticiens du droit de l'Union européenne soient pris en compte et de favoriser l'accès à la justice, en mettant à disposition des modes d'accès à l'information transparents et faciles à utiliser; que les relations entre les citoyens de l'Union européenne et les autorités publiques nationales devraient, de ce fait, être facilitées, et que les ...[+++]


G. overwegende dat het een goed idee is een portaal/netwerk voor e-justitie te creëren, maar dat ervoor moet worden gezorgd dat in de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars wordt voorzien en dat de toegang tot justitie wordt vergemakkelijkt door duidelijke en gemakkelijke middelen beschikbaar te stellen om informatiebronnen te raadplegen; overwegende dat de verhoudingen tussen EU-burgers en nationale overheden daardoor zouden moeten worden bevorderd en dat slachtoffers van misdrijven, verdachten of m ...[+++]

G. considérant que l'idée de créer un portail/ réseau en matière d'e-Justice doit être saluée, mais qu'il convient de prendre garde à ce que les besoins des citoyens et des praticiens du droit de l'Union européenne soient pris en compte et de favoriser l'accès à la justice, en mettant à disposition des modes d'accès à l'information transparents et faciles à utiliser; considérant que les relations entre les citoyens de l'Union européenne et les autorités publiques nationales devraient, de ce fait, être facilitées, ...[+++]


G. overwegende dat het een goed idee is een portaal/netwerk voor e-justitie te creëren, maar dat ervoor moet worden gezorgd dat in de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars wordt voorzien en dat de toegang tot justitie wordt vergemakkelijkt door duidelijke en gemakkelijke middelen beschikbaar te stellen om informatiebronnen te raadplegen; overwegende dat de verhoudingen tussen EU-burgers en nationale overheden daardoor zouden moeten worden bevorderd en dat slachtoffers van misdrijven, verdachten of ...[+++]

G. considérant que l'idée de créer un portail/réseau en matière d'e-Justice doit être saluée, mais qu'il convient de prendre garde à ce que les besoins des citoyens et des praticiens du droit de l'Union européenne soient pris en compte et de favoriser l'accès à la justice, en mettant à disposition des modes d'accès à l'information transparents et faciles à utiliser; considérant que les relations entre les citoyens de l'Union et les autorités publiques nationales devraient, de ce fait, être facilitées, et que les ...[+++]


Zoals anderzijds op eerdere parlementaire vragen reeds is geantwoord, zou het honorarium van deze coördinatoren normalerwijze gecompenseerd moeten worden door de voordelen die de aannemers uit de coördinatie halen en die zich, bij een eerlijke prijszetting, in een prijsdaling van het bouwwerk zouden moeten vertalen.

Comme il a d'ailleurs déjà été répondu à des questions parlementaires antérieures, l'honoraire de ces coordinateurs devrait normalement être compensé par les avantages que les entrepreneurs obtiennent de la coordination et qui devraient, lors d'une fixation honnête du prix, se traduire en une baisse du prix de l'ouvrage.


Die sanctie bedraagt meer dan de winst die ze uit de 20% rente zouden kunnen halen.

Et la sanction est plus élevée que le bénéfice qu'ils pourraient tirer des 20% d'intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het ce-merkteken zouden moeten halen' ->

Date index: 2022-06-18
w