Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het algemeen contingent werden " (Nederlands → Frans) :

« De werkgevers storten een tijdelijke saneringsbijdrage van 1,17 pct. tijdens de periode van 1 april 2009 tot 31 maart 2012; berekend op het door de werkgevers aan CEPA CVBA opgegeven brutoloon voor gespresteerde taken van de arbeiders vermeld in artikel 3, a), 3, evenals van de havenarbeiders van het logistiek contingent, de magazijnarbeiders A en de vakui die uit het algemeen contingent werden gerekruteerd, aan het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - Haven van Antwerpen».

« Les employeurs versent au « Fonds de compensation pour la sécurité d'existence - port d'Anvers » une cotisation temporaire d'assainissement de 1, 17 p.c. durant la période du 1 avril 2009 au 31 mars 2012 inclus, calculée sur le salaire brut déclaré par les employeurs à la CEPA SCRL pour les tâches, prestées par les travailleurs mentionnées à l'article 3, a), 3., ainsi que les travailleurs portuaires du contingent logistique, les magasiniers A et les gens de métier recrutés dans le contingent général».


" De werkgevers storten een tijdelijke saneringsbijdrage van 1,17 pct. tijdens de periode van 1 april 2011 tot en met 31 maart 2013, berekend op het door de werkgevers aan CEPA BVBA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken van de arbeiders vermeld in artikel 3, a), 3. evenals van de havenarbeiders van het logistiek contingent, de magazijnarbeiders A en de vaklui die uit het algemeen contingent werden gerekruteerd, aan het " Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - Haven van Antwerpen" " .

" Les employeurs versent au " Fonds de compensation pour la sécurité d'existence - Port d'Anvers" une cotisation temporaire d'assainissement de 1,17 p.c. durant la période du 1 avril 2011 au 31 mars 2013 inclus, calculée sur le salaire brut déclaré par les employeurs à la CEPA SCRL pour les tâches prestées par les travailleurs mentionnés à l'article 3, a), 3. ainsi que les travailleurs portuaires du contingent logistique, les magasiniers A et les gens de métier recrutés dans le contingent général" .


Terwijl Groot-Brittannië vierkant tegen het sociale hoofdstuk was, en het zuiden in het algemeen geen beperking wou van de fondsen, heeft men die twee elementen gecombineerd en draaide het erop uit dat wij gedupeerd werden.

Alors que la Grande-Bretagne était carrément contre le volet social, et que le sud ne voulait pas de diminution des fonds en général, l'on a fait le cumul des deux idées, ce qui se traduit, pour nous, par un marché de dupes.


Het ontwerp vermeldt bepaalde acties die niet werden verwezenlijkt tijdens de uitvoering van het eerste plan en nieuwe acties die voortvloeien uit het algemeen actieplan voor gelijke kansen.

La commission se réunira prochainement. Il reprend certaines actions non réalisées lors de l'exécution du premier plan et de nouvelles actions issues du plan général d'égalité des chances.


b) aan alle erkende havenarbeiders van het algemeen contingent die het contingent uit vrije wil hebben verlaten en die bovendien minstens drie maanden actief waren in het kalenderjaar;

b) à tous les ouvriers portuaires reconnus du contingent général qui ont quitté le contingent en raison du retrait de leur reconnaissance, sauf pour motif grave;


" De werkgevers storten een tijdelijke saneringsbijdrage van 0,17 pct. tijdens de periode van 1 april 2007 tot en met 31 maart 2009 en berekend op het door de werkgevers aan CEPA CVBA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken van de arbeiders vermeld in artikel 3 a), 3 evenals van de havenarbeiders van het logistiek contingent, de magazijnarbeiders A, de vaklui die uit het algemeen contingent werden gerekruteerd, aan het " Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" " .

" Les employeurs versent une cotisation temporaire d'assainissement de 1,17 p.c., calculée sur le salaire brut déclaré par les employeurs à la CEPA SCRL pour les tâches prestées par les travailleurs mentionnés à l'article 3, a), 3 ainsi que les travailleurs portuaires du contingent logistique, les magasiniers A, les gens de métier recrutés du contingent général, durant la période du 1 avril 2007 au 31 mars 2009 inclus au " Fonds de compensation pour la sécurité d'existence - port d'Anvers" " .


Aan de opsomming van de beroepscategorieën wordt " .en de havenarbeiders van het logistiek contingent die uit het algemeen contingent werden gerekruteerd.." . toegevoegd.

A l'énumération des catégories professionnelles, il est ajouté " .et aux ouvriers portuaires du contingent logistique recrutés du contingent général .." .


Uit eerdere vragen die in het Vlaams Parlement werden gesteld, blijkt dat sommige instellingen hebben beslist om jaarlijks een geldbedrag voor syndicale vorming over te maken aan de drie " representatieve" vakbonden: het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV), het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV) en de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België (ACLVB).

Il ressort de questions antérieures posées au parlement flamand que certaines institutions ont décidé de verser chaque année une somme d'argent pour formation syndicale aux trois syndicats « représentatifs » : la Confédération des syndicats chrétiens (CSC), la Fédération générale du travail de Belgique (FGTB) et la Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique (CGSLB).


Voorstellen en amendementen die de herzieningsverklaring beoogden uit te breiden tot de rechten van het kind in het algemeen, werden zowel in de Kamer van volksvertegenwoordigers als in de Senaat verworpen.

Les propositions et les amendements qui visaient à étendre la déclaration de révision aux droits de l'enfant en général ont été rejetés tant à la Chambre des représentants qu'au Sénat.


Ten tweede diende de bouwheer bijgevolg op het ogenblik van de oprichting alleen rekening te houden met de voorschriften uit het Algemeen Reglement op de Arbeidsbescherming en met de eventuele voorschriften die op verslag van de brandweer van Antwerpen door het college van burgemeester en schepenen aan de stedenbouwkundige vergunning werden gekoppeld.

Deuxièmement, dès la construction, le maître de l'ouvrage ne doit tenir compte que des prescriptions du RGPT et d'éventuelles prescriptions associées, par le collège des bourgmestre et échevins, au rapport du service d'incendie d'Anvers et au permis d'urbanisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het algemeen contingent werden' ->

Date index: 2025-07-02
w