Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vakui die uit het algemeen contingent werden " (Nederlands → Frans) :

« De werkgevers storten een tijdelijke saneringsbijdrage van 1,17 pct. tijdens de periode van 1 april 2009 tot 31 maart 2012; berekend op het door de werkgevers aan CEPA CVBA opgegeven brutoloon voor gespresteerde taken van de arbeiders vermeld in artikel 3, a), 3, evenals van de havenarbeiders van het logistiek contingent, de magazijnarbeiders A en de vakui die uit het algemeen contingent werden gerekruteerd, aan het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - Haven van Antwerpen».

« Les employeurs versent au « Fonds de compensation pour la sécurité d'existence - port d'Anvers » une cotisation temporaire d'assainissement de 1, 17 p.c. durant la période du 1 avril 2009 au 31 mars 2012 inclus, calculée sur le salaire brut déclaré par les employeurs à la CEPA SCRL pour les tâches, prestées par les travailleurs mentionnées à l'article 3, a), 3., ainsi que les travailleurs portuaires du contingent logistique, les magasiniers A et les gens de métier recrutés dans le contingent général».


" De werkgevers storten een tijdelijke saneringsbijdrage van 1,17 pct. tijdens de periode van 1 april 2011 tot en met 31 maart 2013, berekend op het door de werkgevers aan CEPA BVBA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken van de arbeiders vermeld in artikel 3, a), 3. evenals van de havenarbeiders van het logistiek contingent, de magazijnarbeiders A en de vaklui die uit het algemeen contingent werden gerekruteerd, aan het " Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - Have ...[+++]

" Les employeurs versent au " Fonds de compensation pour la sécurité d'existence - Port d'Anvers" une cotisation temporaire d'assainissement de 1,17 p.c. durant la période du 1 avril 2011 au 31 mars 2013 inclus, calculée sur le salaire brut déclaré par les employeurs à la CEPA SCRL pour les tâches prestées par les travailleurs mentionnés à l'article 3, a), 3. ainsi que les travailleurs portuaires du contingent logistique, les magasiniers A et les gens de métier recrutés dans le contingent général" .


Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement va ...[+++]

Considérant que les mesures d'interdiction de l'accès au bétail aux cours d'eau ne sont pas spécifiques à Natura 2000; que celles-ci étaient déjà d'application, sans compensation financière, sur environ la moitié du territoire wallon en vertu de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ainsi que de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police des cours d'eau non navigables; que les impositions de cette législation ont été récemment modifiées et renforcées par le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable et modifiant le Livre I du Code de l'Environnement, le Livre II du Code de l'Envi ...[+++]


Terwijl Groot-Brittannië vierkant tegen het sociale hoofdstuk was, en het zuiden in het algemeen geen beperking wou van de fondsen, heeft men die twee elementen gecombineerd en draaide het erop uit dat wij gedupeerd werden.

Alors que la Grande-Bretagne était carrément contre le volet social, et que le sud ne voulait pas de diminution des fonds en général, l'on a fait le cumul des deux idées, ce qui se traduit, pour nous, par un marché de dupes.


Het ontwerp vermeldt bepaalde acties die niet werden verwezenlijkt tijdens de uitvoering van het eerste plan en nieuwe acties die voortvloeien uit het algemeen actieplan voor gelijke kansen.

La commission se réunira prochainement. Il reprend certaines actions non réalisées lors de l'exécution du premier plan et de nouvelles actions issues du plan général d'égalité des chances.


Uit het onderzoek van de eerste drie middelen in de zaak nr. 6372 en van de eerste twee middelen in de zaak nr. 6373 is gebleken dat het bestreden artikel 1412quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, onder voorbehoud van de vernietiging ervan in de in B.21 aangegeven mate, met betrekking tot het beginsel van de uitvoeringsimmuniteit van de eigendommen van buitenlandse mogendheden en de voorwaarden waaronder het mogelijk is ervan af te wijken, niet afwijkt van de in het internationaal gewo ...[+++]

L'examen des trois premiers moyens dans l'affaire n° 6372 et des deux premiers moyens dans l'affaire n° 6373 a montré que, sans préjudice de son annulation dans la mesure indiquée en B.21, l'article 1412quinquies du Code judiciaire attaqué ne s'écarte pas, en ce qui concerne le principe de l'immunité d'exécution des biens appartenant aux puissances étrangères et les conditions dans lesquelles il est possible d'y déroger, des règles communément admises en droit coutumier international, règles qui étaient déjà appliquées par les juridictions belges avant l'entrée en vigueur de la loi attaquée.


" De werkgevers storten een tijdelijke saneringsbijdrage van 0,17 pct. tijdens de periode van 1 april 2007 tot en met 31 maart 2009 en berekend op het door de werkgevers aan CEPA CVBA opgegeven brutoloon voor gepresteerde taken van de arbeiders vermeld in artikel 3 a), 3 evenals van de havenarbeiders van het logistiek contingent, de magazijnarbeiders A, de vaklui die uit het algemeen contingent werden gerekruteerd, aan het " Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven ...[+++]

" Les employeurs versent une cotisation temporaire d'assainissement de 1,17 p.c., calculée sur le salaire brut déclaré par les employeurs à la CEPA SCRL pour les tâches prestées par les travailleurs mentionnés à l'article 3, a), 3 ainsi que les travailleurs portuaires du contingent logistique, les magasiniers A, les gens de métier recrutés du contingent général, durant la période du 1 avril 2007 au 31 mars 2009 inclus au " Fonds de compensation pour la sécurité d'existence - port d'Anvers" " .


Aan de opsomming van de beroepscategorieën wordt " .en de havenarbeiders van het logistiek contingent die uit het algemeen contingent werden gerekruteerd.." . toegevoegd.

A l'énumération des catégories professionnelles, il est ajouté " .et aux ouvriers portuaires du contingent logistique recrutés du contingent général .." .


De havenarbeiders die behoren tot het aanvullend contingent kunnen geen aanspraak maken op de bijkomende voordelen die conventioneel werden verleend aan de havenarbeiders die behoren tot het algemeen contingent (ook " losse havenarbeiders" genaamd), noch ten laste van hun individuele werkgever, noch ten laste van v.z.w.

Les ouvriers portuaires appartenant au contingent complémentaire ne peuvent prétendre aux avantages supplémentaires octroyés conventionnellement aux ouvriers portuaires appartenant au contingent général (appelés aussi " ouvriers portuaires occasionnels" ), ni à charge de leur employeur, individuellement, ni à charge de la " v.z.w.


Ten tweede diende de bouwheer bijgevolg op het ogenblik van de oprichting alleen rekening te houden met de voorschriften uit het Algemeen Reglement op de Arbeidsbescherming en met de eventuele voorschriften die op verslag van de brandweer van Antwerpen door het college van burgemeester en schepenen aan de stedenbouwkundige vergunning werden gekoppeld.

Deuxièmement, dès la construction, le maître de l'ouvrage ne doit tenir compte que des prescriptions du RGPT et d'éventuelles prescriptions associées, par le collège des bourgmestre et échevins, au rapport du service d'incendie d'Anvers et au permis d'urbanisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakui die uit het algemeen contingent werden' ->

Date index: 2024-02-02
w