Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit handen gegeven minderjarigen in saint-hubert » (Néerlandais → Français) :

Voor het algemeen bestuur justitiehuizen : 1° ) in de algemene dienst justitiehuizen Directies Justitiehuizen : alle personeelsleden; Directie Afdeling voor de uit handen gegeven minderjarigen in Saint-Hubert : alle personeelsleden; 2° ) in de algemene dienst Justitie en Steunverlening aan justitiabelen Directie elektronisch toezicht : alle personeelsleden" .

Pour l'Administration générale des Maisons de Justice : 1° ) au Service général des Maisons de Justice Directions des Maisons de Justice : tous les membres du personnel ; Direction Section Mineurs dessaisis à Saint-Hubert : tous les membres du personnel ; 2° ) au Service général Justice et Soutien au justiciable Direction Surveillance électronique : tous les membres du personnel ».


Art. 5. In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt een 3° toegevoegd, luidend als volgt : " 3° In het algemeen bestuur justitiehuizen : in de algemene dienst justitiehuizen - directie afdeling voor de uit handen gegeven minderjarigen in Saint-Hubert : voor alle ambten; in de algemene dienst Justitie en Steunverlening aan justitiabelen - Directie elektronisch toezicht - operationele dienst : voor alle ambten" .

Art. 5. A l'article 7, alinéa 1 , du même arrêté, il est ajouté un 3° ) rédigé comme suit : " 3° ) A l'Administration générale des Maisons de Justice : a) Au Service général des Maisons de Justice - Direction Section Mineurs dessaisis à Saint-Hubert : pour toutes les fonctions; b) Au Service général Justice et Soutien au justiciable - Direction Surveillance électronique - Service opérationnel : pour toutes les fonctions" .


Paragraaf 2 betreft de uit handen gegeven minderjarigen.

Le paragraphe 2 concerne les mineurs dessaisis.


Het college van procureurs-generaal heeft overigens, meer specifiek met betrekking tot de registratie van de procedure van uithandengeving en van de gevolgen ervan, het NICC en de statistisch analisten bij de correctionele parketten (verantwoordelijk voor de statistieken van het Rea-programma) ermee belast te bepalen welke aanpassingen nodig zijn aan de programma's en registratiepraktijken om inzonderheid de follow-up van de dossiers van de uit handen gegeven minderjar ...[+++]

Par ailleurs, plus spécifiquement, en ce qui concerne l’enregistrement de la procédure en dessaisissement et de ses suites, le collège des procureurs généraux a chargé l’INCC et les analystes statistiques près les parquets correctionnels (responsables des statistiques issues du programme TPI) de déterminer les adaptations nécessaires aux programmes et aux pratiques d’enregistrement pour permettre, notamment, le suivi des dossiers des mineurs dessaisis du programme « eunesse » (Dumbo) au programme TPI. Ce travail est en cours d’être finalisé par l’élaboration d’une directive d’enregistrement à l’attention tant des parquets et des greffes ...[+++]


— Specifieke kamer voor de uit handen gegeven minderjarigen

— Chambre spécifique pour les mineurs dessaisis.


De uit handen gegeven minderjarigen die in deze centra zullen worden geplaatst, zullen dus onder de verantwoordelijkheid van de gemeenschappen vallen maar blijven wat hun externe rechtspositie betreft onderworpen aan de federale wetgeving, met inbegrip van artikel 606 van het Wetboek van strafvordering.

Les mineurs dessaisis qui seront placés dans ces centres relèveront donc de la responsabilité des Communautés, mais resteront en ce qui concerne leur statut juridique externe, soumis à la législation fédérale, en ce compris l'article 606 du Code d'instruction criminelle.


3) Het op elkaar aansluiten van de taken van de verschillende actoren in het centrum is moeilijk en vooral in de afdeling van de dertien uit handen gegeven minderjarigen.

3) L'articulation des rôles des différents intervenants du centre est difficile et particulièrement au sein de la section accueillant les treize mineurs ayant fait l'objet d'un dessaisissement.


Artikel 1. De Commissie van Toezicht opgericht bij de gevangenis te Saint-Hubert neemt ook kennis van de gevallen van uit handen gegeven minderjarigen en de minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en door de jeugdrechter voorlopig zijn geplaatst ...[+++]

Article 1. La Commission de Surveillance instituée auprès de la prison de Saint-Hubert connait également des cas de mineurs désaisis ou ayant commis un fait qualifié infraction et placés de manière provisoire par le juge de la jeunesse.


Het tweede middel is, in ondergeschikte orde, afgeleid uit de schending, door de bestreden bepalingen, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de wetgever, enerzijds, een onverantwoord verschil in behandeling zou handhaven onder de uit handen gegeven minderjarigen naargelang zij worden verwezen naar de bijzondere kamer van de jeugdrechtbank of naar het hof van assisen en, anderzijds, een discriminerende gelijkwaardige behandeling van de personen die naar een hof van assisen worden verwezen, zonder dat rekening wordt gehouden met hun statuut van minderjarige of meerderjarige.

Le second moyen est pris, à titre subsidiaire, de la violation, par les dispositions attaquées, des articles 10 et 11 de la Constitution, le législateur maintenant, d'une part, une différence de traitement injustifiée entre les mineurs ayant fait l'objet d'une mesure de dessaisissement, selon qu'ils sont renvoyés devant la chambre spécifique du tribunal de la jeunesse ou devant la cour d'assises et, d'autre part, une équivalence de traitement discriminatoire entre les personnes renvoyées devant une cour d'assises, sans que soit pris en compte leur statut de mineur d'âge ou de majeur.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit de opheffing van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, op 1 januari 2015, bepaald in het ontwerpdecreet dat de Regering bij het Parlement heeft ingediend, om de drie " opvoedingsafdelingen" van het gesloten federale centrum Saint-Hubert toe te laten een overheidsinstelling te worden voor jeugdbeschermin ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'abrogation de la loi du 1 mars 2002 relative au placement provisoire des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction au 1 janvier 2015, prévue dans un projet de décret que le Gouvernement a déposé au Parlement, afin de permettre aux trois sections dites « d'éducation » du centre fermé fédéral de Saint-Hubert de devenir une institution publique de protection de la jeunesse et de soumettre ainsi le per ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit handen gegeven minderjarigen in saint-hubert' ->

Date index: 2022-09-25
w