Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit goede wil jegens onze orthodoxe vrienden » (Néerlandais → Français) :

Om deze reden stelt mijn fractie, uit bereidheid tot compromissen en uit goede wil jegens onze orthodoxe vrienden, de volgende wijziging voor het vergaderrooster van 2009 voor.

C'est pourquoi, dans un esprit de compromis et de bonne volonté vis-à-vis de nos amis orthodoxes, mon groupe propose la modification suivante au calendrier des sessions 2009.


Ik wil nogmaals herhalen dat wij loyaal, constructief en in een goede verstandhouding met onze Tsjechische vrienden willen samenwerken.

Je réitère encore une fois mon souhait de travailler loyalement, concrètement et dans le meilleur esprit, avec nos amis tchèques.


Vandaag moeten we er de aandacht op vestigen dat het energiehoofdstuk zo snel mogelijk moet worden geopend en moeten we een duidelijke boodschap aan onze Cypriotische vrienden in Nicosia sturen dat het openen van dit hoofdstuk zowel ons als Cyprus en Turkije ten goede zou komen.

Nous devons aujourd’hui souligner la nécessité d’ouvrir le plus rapidement possible le chapitre sur l’énergie, et nous devons envoyer un message fort à nos amis chypriotes, à Nicosie: l’ouverture de ce chapitre serait dans notre intérêt, mais aussi dans l’intérêt de Chypre et de la Turquie.


In vriendschap steken wij de hand uit naar onze vrienden uit Hongarije; wij willen een goede band met onze buren hebben, en zijn erg verontrust dat het Europees Parlement als instelling herhaaldelijk wordt misbruikt voor uitingen van haat tegen Slowakije.

Nous tendons la main de l’amitié à nos amis de Hongrie, nous voulons avoir des relations de bon voisinage et cela nous trouble profondément que l’institution qu’est le Parlement européen soit régulièrement instrumentalisée pour des manifestations de haine à l’endroit de la République slovaque.


Het zou onverantwoord zijn om de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de partijen voor het conflict te ontkennen en alleen de vernielingen die aan één kant hebben plaatsgevonden te noemen. Dat zou ook in strijd zijn met de verplichtingen die wij hebben jegens onze Armeense en Azerbeidzjaanse vrienden, die wij moeten steunen in hun streven hun geschillen op te lossen.

Nier les responsabilités partagées des parties à un conflit et ne mentionner les destructions intervenues que d’un seul côté ne serait pas responsable et serait même contraire à notre engagement de soutenir nos amis arméniens et nos amis azerbaïdjanais dans leur volonté de résoudre leurs différends.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit goede wil jegens onze orthodoxe vrienden' ->

Date index: 2023-04-30
w