Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit een goudmijn in baia » (Néerlandais → Français) :

Met de maatregel voor technische bijstand wordt ondersteuning verleend aan de voorbereiding van ISPA-aanvragen in de steden Baia Mare, Botooani, Drobeta, Galasi, Deva en Hunedoara.

Quant à la mesure d'assistance technique, elle était destinée à soutenir la préparation des candidatures auprès de l'ISPA des villes de Baia Mare, de Botosani, de Drobeta, de Galati, de Deva et d'Hunedoara.


Een goudmijn aan mogelijkheden ligt te wachten op ontginning.

Elles représentent une véritable mine d'opportunités qui ne demande qu'à être valorisée.


Ondanks de uiteenlopende structurering en de diversiteit van de acties van de organisaties die uit de migratie zijn ontstaan, is hun praktijkervaring inzake ontwikkeling en internationale solidariteit een goudmijn van deskundigheid, die vaak op vrijwillige basis gemobiliseerd werd.

Malgré la variété des modes de structuration et la diversité des actions des organisations issues des migrations, leurs pratiques et leurs expériences dans le champ du développement et de la solidarité internationale représentent une mine inestimable de compétences, bien souvent mobilisées bénévolement.


De minister van Binnenlandse Zaken legt uit dat hij in principe voorstander is van de verplichte publicatie van de adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State, aangezien die adviezen een goudmijn betekenen voor de rechtspractici.

Le ministre de l'Intérieur expose qu'il est, en principe, favorable à la publication obligatoire des avis émis par la section de législation du Conseil d'État car ils constituent une mine d'or pour les praticiens du droit.


De minister van Binnenlandse Zaken legt uit dat hij in principe voorstander is van de verplichte publicatie van de adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State, aangezien die adviezen een goudmijn betekenen voor de rechtspractici.

Le ministre de l'Intérieur expose qu'il est, en principe, favorable à la publication obligatoire des avis émis par la section de législation du Conseil d'État car ils constituent une mine d'or pour les praticiens du droit.


Ondanks de uiteenlopende structurering en de diversiteit van de acties van de organisaties die uit de migratie zijn ontstaan, is hun praktijkervaring inzake ontwikkeling en internationale solidariteit een goudmijn van deskundigheid, die vaak op vrijwillige basis gemobiliseerd werd.

Malgré la variété des modes de structuration et la diversité des actions des organisations issues des migrations, leurs pratiques et leurs expériences dans le champ du développement et de la solidarité internationale représentent une mine inestimable de compétences, bien souvent mobilisées bénévolement.


Moet ik er nog aan herinneren dat er in januari 2000 meer van 100 000 kubieke meter met cyanide verontreinigd water wegstroomde uit een goudmijn in Baia Mare, in Roemenië, en de rivieren de Someş, de Tisza en de Donau verontreinigde?

Faut-il rappeler qu'en janvier 2000, plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure s'échappaient d'une mine d'or à Baia Mare, en Roumanie, et polluaient le Someş, la Tisza et le Danube?


10 jaar geleden is meer dan 100.000 m met cyanide besmet water uit een goudmijn in Baia Mare (Roemenië) in de rivieren de Szamos -Tisza - Donau terechtgekomen, waardoor de grootste milieuramp van het toenmalige Midden-Europa werd veroorzaakt.

Voici dix ans, plus de 100.000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont été déversés d'un réservoir d'une mine d'or à Baia Mare (Roumanie) dans le réseau fluvial formé par les rivières Szamos, Tisza et le Danube. Ce déversement a provoqué à l'époque la plus grande catastrophe écologique d'Europe centrale.


E. overwegende dat tien jaar geleden meer dan 100 000 m met cyanide verontreinigd water wegstroomde uit een reservoir bij de goudmijn van Baia Mare (Roemenië) en terechtkwam in het rivierenstelsel Somes-Tisza-Donau, wat de tot dan toe grootste milieuramp in Midden-Europa tot gevolg had; overwegende dat door het gif vele organismen werden gedood, het ecosysteem en de voedselketen nog jarenlang aangetast bleven en de rivier nog jaren daarna niet ...[+++]

E. considérant qu'il y a dix ans, plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont été déversés d'un réservoir d'une mine d'or à Baia Mare, en Roumanie, dans le réseau fluvial formé par les rivières Szamos, Tisza et le Danube, provoquant ainsi la plus grande catastrophe naturelle que l'Europe centrale avait connue jusqu'alors; que des substances toxiques y ont détruit de nombreux organismes vivants, mettant à mal, pour plusieurs années, l'équilibre écologique, la chaîne alimentaire et les besoins humains fondamentaux en eau de ces rivières; et que 100 % du plancton, 82 % des poissons et 50 à 60 % des invertébrés aquatiques ont ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zes jaar geleden raakte de rivier de Tisza vervuild met cyanide. Deze vervuiling werd veroorzaakt door de goudmijn in Baia Mare, Roemenië. Hierdoor werden wij ons bewust van de gevaren van het delven van goud in het hart van Europa.

- (EN) Monsieur le Président, il y a six ans, la pollution au cyanure du fleuve Tisza, provoquée par les mines d’or de Baia Mare, en Roumanie, nous a montré les dangers de l’activité minière aurifère au cœur de l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een goudmijn in baia' ->

Date index: 2023-09-23
w