Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit deze verslagen blijkt dat belangrijke voortgang werd geboekt » (Néerlandais → Français) :

Uit deze verslagen blijkt dat belangrijke voortgang werd geboekt, hoewel er nog veel moet worden gedaan aan de verbetering van de financiële managementsystemen.

Ces rapports montrent que des progrès significatifs ont été accomplis bien qu'il reste beaucoup à faire pour améliorer les systèmes de gestion financière.


De opschorting volgt de aanzienlijke democratische voortgang die door de regering Thein Sein werd geboekt, de voortgang blijkt uit de resultaten van de parlementsverkiezingen van 1 april 2012.

Cette suspension fait suite aux progrès démocratiques notables réalisés par le gouvernement Thein Sein, progrès matérialisés par les résultats des élections législatives partielles du 1er avril 2012.


Hoewel uit rapporten van ngo's of van officiële instellingen of instanties blijkt dat er zich in de Marokkaanse gevangenissen heel wat problemen voordoen, wordt in de verslagen van het Comité van de Verenigde Naties tegen Foltering de vooruitgang erkend die in Marokko werd geboekt en die wordt voortgezet op ...[+++]

Même si des rapports, d’ONG ou des organes ou instituts officiels, indiquent que les prisons marocaines connaissent pas mal de problèmes, les rapports, en outre du Comité Anti-Torture (CAT) des Nations Unies reconnaissent le progrès qui a été fait au Maroc et qui continue sur le plan des rénovations et de la construction des (nouvelles) prisons.


Uit deze verslagen blijkt dat belangrijke voortgang werd geboekt, hoewel er nog veel moet worden gedaan aan de verbetering van de financiële managementsystemen.

Ces rapports montrent que des progrès significatifs ont été accomplis bien qu'il reste beaucoup à faire pour améliorer les systèmes de gestion financière.


Hoewel de door de Commissie in 2005 en 2010 gepubliceerde verslagen benadrukken dat belangrijke vooruitgang werd behaald bij de uitvoering van deze aanbeveling, bestaan nog steeds talrijke gebieden waarop slechts beperkte vooruitgang is geboekt.

Si les rapports publiés par la Commission en 2005 et 2010 ont souligné les progrès importants accomplis dans l’application de cette recommandation, il subsiste de nombreux domaines dans lesquels les améliorations ont été limitées.


Hoewel de door de Commissie in 2005 en 2010 gepubliceerde verslagen benadrukken dat belangrijke vooruitgang werd behaald bij de uitvoering van deze aanbeveling, bestaan nog steeds talrijke gebieden waarop slechts beperkte vooruitgang is geboekt.

Si les rapports publiés par la Commission en 2005 et 2010 ont souligné les progrès importants accomplis dans l’application de cette recommandation, il subsiste de nombreux domaines dans lesquels les améliorations ont été limitées.


35. blijft bezorgd over de geringe gehechtheid van Rusland aan de rechtsstaat, de pluralistische democratie en de mensenrechten, zoals blijkt uit recente wetgeving die het werk van maatschappelijke organisaties belemmert en op minderheden is gericht, met inbegrip van LGBT-gemeenschappen en de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging beperkt; benadrukt dat de versterking van de rechtsstaat op alle terreinen van het Russische openbare leven, met inbegrip van de economie, een constructief antwoord zou zijn op de ...[+++]

35. demeure préoccupé par le peu d'attachement de la Russie à l'état de droit, à la démocratie pluraliste et aux droits de l'homme, ce dont témoigne les dispositions législatives adoptées récemment qui entravent l'action des organisations de la société civile et visent les minorités, dont les communautés LGBT, et limitent la liberté d'expression, la liberté de réunion et la liberté d'association; souligne que le renforcement de l'état de droit dans tous les domaines de la vie publique en Russie, y compris dans l'économie, serait une réponse constructive au mécontentement exprimé par de nombreux citoyens russes, et est indispensable pour ...[+++]


35. blijft bezorgd over de geringe gehechtheid van Rusland aan de rechtsstaat, de pluralistische democratie en de mensenrechten, zoals blijkt uit recente wetgeving die het werk van maatschappelijke organisaties belemmert en op minderheden is gericht, met inbegrip van LGBT-gemeenschappen en de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging beperkt; benadrukt dat de versterking van de rechtsstaat op alle terreinen van het Russische openbare leven, met inbegrip van de economie, een constructief antwoord zou zijn op de ...[+++]

35. demeure préoccupé par le peu d'attachement de la Russie à l'état de droit, à la démocratie pluraliste et aux droits de l'homme, ce dont témoigne les dispositions législatives adoptées récemment qui entravent l'action des organisations de la société civile et visent les minorités, dont les communautés LGBT, et limitent la liberté d'expression, la liberté de réunion et la liberté d'association; souligne que le renforcement de l'état de droit dans tous les domaines de la vie publique en Russie, y compris dans l'économie, serait une réponse constructive au mécontentement exprimé par de nombreux citoyens russes, et est indispensable pour ...[+++]


Prestatie-indicatoren meten de kenmerken van de verschijnselen, geven de beleidsresultaten weer en de voortgang die werd geboekt bij het doelmatig aanpakken van belangrijke sociale problemen (bijvoorbeeld het armoedepercentage, aantal vroegtijdige schoolverlaters); beleidsindicatoren verwijzen naar de beleidsinspanning (bijvoorbeeld uitgaven inzake sociale bijstand; a ...[+++]

Les indicateurs de performance mesurent les caractéristiques du phénomène, ce qui permet d'évaluer le résultat des politiques et l'efficacité des solutions mises en oeuvre pour résoudre les problèmes sociaux (par exemple, taux de pauvreté, nombre d'abandons scolaires); les indicateurs politiques font référence à l'effort politique (par exemple, montant des dépenses consacrées à l'assistance sociale; nombre de sans-abri pris en charge).


Dit is des te belangrijker omdat zo de Commissie beter een beoordeling zal kunnen maken van de stand van zaken met betrekking tot Malta's voorbereiding in haar toekomstig periodiek verslag, dat aan het eind van het jaar tezamen met de periodieke verslagen over de andere kandidaat-lidstaten en de door hen geboekte voortgang op de weg naar toetreding zal worden voorgeleg ...[+++]

Cette initiative est d'autant plus importante qu'elle aiderait la Commission à mieux évaluer l'état de préparation de Malte dans son futur rapport régulier qui sera présenté à la fin de l'année avec les rapports réguliers relatifs aux autres pays candidats et concernant les progrès accomplis sur la voie de l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit deze verslagen blijkt dat belangrijke voortgang werd geboekt' ->

Date index: 2021-12-02
w