Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de talrijke aangehaalde voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

Uit de talrijke aangehaalde voorbeelden, van Argentinië, Chili, Mozambique, Zuid-Afrika tot Rwanda, en de mogelijke scenario's die de voorbije vijfentwintig jaar tot ontwikkeling zijn gekomen, blijkt maar al te duidelijk dat er geen universele gebruiksklare oplossing bestaat om een samenleving die geconfronteerd werd met een gewelddadig verleden, te helpen bij het verwerken daarvan.

Les nombreux exemples cités, notamment ceux de l'Argentine, du Chili, du Mozambique, de l'Afrique du Sud et du Rwanda, et les différents scénarios qui ont émergé au cours des vingt-cinq dernières années, illustrent amplement l'absence de solution universelle prête à l'emploi pour aider une société, qui a été confrontée à des violences, à digérer un tel passé.


Uit de hoger aangehaalde voorbeelden zoals Peru — waar het hefboomfonds Elliott Associates L.P. erin slaagde om van Peru de betaling van 58 miljoen dollar af te dwingen als volledige betaling, inclusief intrest, van een lening van 20 miljoen dollar die het in 1996 voor 11 miljoen dollar had opgekocht- en Zambia blijkt dat de aasgierfondsen erop rekenen dat derdewereldlanden niet altijd de middelen hebben om degelijke juridische bij ...[+++]

Ainsi qu'il appert des exemples susmentionnés, tels celui du Pérou, que le fonds de couverture Elliott Associates L.P. a réussi à contraindre à payer 58 millions de dollars, soit le montant total, intérêts compris, d'un emprunt de 20 millions de dollars racheté en 1996 pour 11 millions de dollars, et celui de la Zambie, les fonds vautours tablent sur le fait que les pays du tiers-monde ne disposent pas toujours des moyens nécessaires pour se faire assister juridiquement.


Uit de hoger aangehaalde voorbeelden zoals Peru — waar het hefboomfonds Elliott Associates L.P. erin slaagde om van Peru de betaling van 58 miljoen dollar af te dwingen als volledige betaling, inclusief intrest, van een lening van 20 miljoen dollar die het in 1996 voor 11 miljoen dollar had opgekocht- en Zambia blijkt dat de aasgierfondsen erop rekenen dat derdewereldlanden niet altijd de middelen hebben om degelijke juridische bij ...[+++]

Ainsi qu'il appert des exemples susmentionnés, tels celui du Pérou, que le fonds de couverture Elliott Associates L.P. a réussi à contraindre à payer 58 millions de dollars, soit le montant total, intérêts compris, d'un emprunt de 20 millions de dollars racheté en 1996 pour 11 millions de dollars, et celui de la Zambie, les fonds vautours tablent sur le fait que les pays du tiers-monde ne disposent pas toujours des moyens nécessaires pour se faire assister juridiquement.


In deze bijlage maken de hierboven aangehaalde voorbeelden (kwarts en keramische vezels) deel uit van de agentia die door inademing ziekten kunnen veroorzaken, meer bepaald van vrij kiezelzuur onder het punt 3.1.1, en van de stofvormige silicaten met uitzondering van asbeststof onder het punt 3.1.3.

Dans cette annexe, les exemples cités plus haut (fibres céramiques et quartz) font partie des agents chimiques qui peuvent causer des maladies par inhalation, en particulier de la silice libre visée au point 3.1.1, et des poussières de silicates à l'exception de l'amiante visées au point 3.1.3.


Uit de benchmarking-operatie van de EU voor het nationale en regionale beleid ter ondersteuning van e-business voor het MKB bleek dat er circa 180 van dergelijke door de overheid gefinancierde initiatieven zijn ontplooid. Er werden 19 voorbeelden aangehaald van goed beleid ter ondersteuning van e-business.

L'évaluation comparative communautaire des politiques nationales et régionales en faveur du commerce électronique pour les PME a identifié quelque 180 initiatives de ce type financées par le secteur public et cite 19 exemples de politiques efficaces en faveur du commerce électronique.


Daardoor hebben de betrokken beheersautoriteiten lering kunnen trekken uit URBAN I en die lessen kunnen toepassen bij URBAN II. Hetzelfde geldt voor die gevallen waarin er geen overlapping is, maar dezelfde stad een URBAN I-programma heeft gehad en nu een URBAN II-programma heeft. Daarvan zijn er talrijke voorbeelden, waaronder Brussel, Porto en Genua (in alle drie gevallen grenzen het URBAN I-gebied en het URBAN II-gebied aan elkaar), Bordeaux (waar URBAN II na een stedelijk proefproject komt), Bristol, Rotterdam en Wenen.

Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bristol, Rotterdam et Vienne.


Zoals uit de talrijke in dit verslag en de bijlage opgenomen voorbeelden blijkt, moet op alle prioritaire werkterreinen blijvende aandacht worden besteed aan de tenuitvoerlegging.

Comme le montrent les nombreux exemples figurant dans le présent rapport et dans l'annexe jointe, il convient de veiller à la mise en œuvre de cette stratégie dans tous les domaines prioritaires.


In het buitenland bestaan talrijke voorbeelden van de weerslag die een beleid van voldoende hoge tarieven kan hebben op de ontwikkeling van het potentieel van hernieuwbare energiebronnen (zoals reeds aangehaald is in de toelichting).

De nombreux exemples de l'incidence d'une politique tarifaire suffisamment élevée sur le développement du potentiel énergétique renouvelable existent à l'étranger (comme on le signale dans les développements).


1. Naar aanleiding van de redactie van het evaluatieverslag worden door de deskundigen van de lidstaten en de vertegenwoordigers van de Commissie, in het licht van de in het evaluatieverslag gerapporteerde bevindingen en beoordelingen, aanbevelingen gedaan betreffende naar prioriteit gerangschikte acties om eventuele tekortkomingen die tijdens de evaluatie zijn vastgesteld, te verhelpen, en indien wenselijk voorbeelden van goede praktijken aangehaald.

1. Lorsqu’ils établissent le rapport d’évaluation, et à la lumière des constatations et des évaluations figurant dans ledit rapport d’évaluation, les experts des États membres et les représentants de la Commission formulent des recommandations quant aux mesures correctives destinées à remédier à tout manquement constaté lors de l’évaluation, et fournit une indication des priorités pour les mettre en œuvre, ainsi que, le cas échéant, des exemples de bonnes pratiques.


De in Parijs aanwezige parlementsleden van deze landen hebben dramatische voorbeelden uit hun land aangehaald.

Tous les représentants parlementaires de ces pays présents à Paris ont donné des exemples de situations dramatiques qu'ils connaissent dans leurs pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de talrijke aangehaalde voorbeelden' ->

Date index: 2022-08-25
w