Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In economisch opzicht wenselijke belasting
Stukken die het Hof wenselijk acht
Voorbeelden geven bij het leren
Voorbeelden zijn onder meer
Wenselijk achten
Wenselijke verdeling van de belastingdruk

Vertaling van "wenselijk voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]


stukken die het Hof wenselijk acht

documents estimés désirables par la Cour


in economisch opzicht wenselijke belasting

fiscalité économiquement souhaitable


wenselijke verdeling van de belastingdruk

répartition souhaitable de la charge fiscale


voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commentaar Om misverstanden te vermijden, achten de sociale partners het wenselijk om de tekst van de collectieve arbeidsovereenkomst in samenhang met de wet van 26 december 2013 via een aantal voorbeelden te verduidelijken.

Commentaire Pour éviter les malentendus, les partenaires sociaux estiment souhaitable de clarifier le texte de la convention collective de travail en fonction de la loi du 26 décembre 2013 à l'aide de quelques exemples.


Voorbeelden uit het buitenland tonen aan dat een algemeen verbod wenselijk is.

Les exemples à l'étranger démontrent l'opportunité d'une interdiction généralisée.


172. Het zou wenselijk zijn indien in de parlementaire voorbereiding, bijvoorbeeld in het commissieverslag, aan de hand van enkele voorbeelden wordt verduidelijkt wat de draagwijdte is van de « bijzondere omstandigheden » bedoeld in paragraaf 1.

172. Dans les travaux préparatoires, par exemple dans le rapport de la commission, il serait opportun de préciser, à l'aide de quelques exemples, ce qu'est la portée des « circonstances particulières » visées au paragraphe 1.


Omdat heel wat administraties van de gemeenschappen en/of de gewesten knowhow hebben ontwikkeld in verband met de kostprijs van een kind (voorbeelden : Kind en Gezin voor participatie van de ouders in de opvang, de gewesten voor tegemoetkomingen bij gezinshulp, voor vergoedingen en premies inzake huisvesting, schoolkosten, openbaar vervoer, enz ...), is het wenselijk hen bij die commissie te betrekken.

De part le fait que de nombreuses administrations des communautés et/ou régions ont été amenés à développer un knowhow par rapport aux coûts de l'enfant (par exemple: Kind en Gezin pour participation des parents à l'accueil, les Régions pour les interventions relatives aux aides familiales, pour les indemnités et primes au logement, les coûts scolaires, le transport public et c.), il est souhaitable des les associer à cette commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de handel in financiële instrumenten steeds meer is geautomatiseerd, is het wenselijk bij de definitie van marktmanipulatie voorbeelden op te nemen van specifieke misbruikstrategieën die kunnen worden uitgevoerd door elke vorm van handel zoals algoritmische handel en high frequency trading.

Pour tenir compte du fait que la négociation des instruments financiers s’automatise de plus en plus, il est souhaitable d’étayer la définition de «manipulation de marché» par des exemples de stratégies abusives particulières pouvant être mises en œuvre par tout moyen disponible de trading, y compris le trading algorithmique et le trading à haute fréquence.


Omdat de handel in financiële instrumenten steeds meer is geautomatiseerd, is het wenselijk bij de definitie van marktmanipulatie voorbeelden op te nemen van specifieke misbruikstrategieën die kunnen worden uitgevoerd door elke vorm van handel zoals algoritmische handel en hoogfrequente handel, zoals bedoeld in Richtlijn [nieuwe MiFID].

Pour tenir compte du fait que la négociation des instruments financiers s'automatise de plus en plus, il est souhaitable d'étayer la notion de "manipulation de marché" par des exemples de stratégies abusives particulières pouvant être mises en œuvre par tout instrument disponible de trading, y compris de trading algorithmique et de trading à haute fréquence, tels qu'ils sont définis dans la [nouvelle] directive [MiFID].


Omdat de handel in financiële instrumenten steeds meer is geautomatiseerd, is het wenselijk bij de definitie van marktmanipulatie voorbeelden op te nemen van specifieke misbruikstrategieën die kunnen worden uitgevoerd door algoritmische handel zoals high frequency trading.

Pour tenir compte du fait que la négociation des instruments financiers s’automatise de plus en plus, il est souhaitable d’étayer la notion de «manipulation de marché» par des exemples de stratégies abusives particulières pouvant être mises en œuvre par le trading algorithmique, y compris le trading à haute fréquence.


22. benadrukt het belang van goede voorbeelden in de media en reclamewereld vanuit een genderperspectief om aan te tonen dat veranderingen mogelijk én wenselijk zijn; is van mening dat de lidstaten officieel een prijs van reclamemakers voor reclamemakers en een publieksprijs moeten toekennen, om de reclame te belonen die het best genderstereotypen doorprikt en een positief of opwaarderend beeld schetst van vrouwen, mannen of de relaties tussen vrouwen en mannen;

22. souligne la nécessité d'avoir, en termes de dimension de genre, des exemples positifs dans le monde des médias et de la publicité pour montrer qu'une évolution est possible et souhaitable; estime que les États membres devraient officialiser la remise d'un prix par les publicitaires à leurs pairs, ainsi que d'un prix du public, destinés à récompenser les publicités qui rompent le mieux avec les stéréotypes de genre et qui donnent une image positive ou valorisante des femmes, des hommes et des rapports entre eux;


9. beklemtoont in dit opzicht dat het, wat de Roma-minderheid aangaat, wenselijk is dat leden van die minderheid maximaal worden gemotiveerd om belangstelling te hebben voor het voortgezet onderwijs van hun kinderen, de ontplooiing van de positieve eigenschappen en vaardigheden van hun kinderen en de voorstelling van deze eigenschappen en vaardigheden aan het grote publiek; is van mening dat voorbeelden van geslaagde Roma aantonen dat het behoren tot een bepaalde etnische groep in een democratische samenleving geen handicap is;

9. souligne à cet égard qu'en ce qui concerne la minorité rom, il est souhaitable que les membres de cette minorité soient encouragés par tous les moyens possibles à inciter leurs enfants à poursuivre leurs études, à développer leurs qualités et leurs compétences positives et à faire montre de celles-ci au sein de l'ensemble de la population; estime que les exemples de réussite des Roms montrent que l'appartenance à un groupe ethnique donné ne constitue pas un obstacle dans une société démocratique;


Het kan bijgevolg wenselijk lijken om die formulering te verfijnen en zo te vermijden dat die lijst van voorbeelden in de toekomst als een restrictieve lijst kan worden beschouwd van de enige opsporings- of onderzoeksmaatregelen die onderworpen zijn aan de wettelijke voorwaarden voor de opheffing van de bescherming van de journalistieke bronnen.

Il peut alors paraître souhaitable d'affiner cette formulation pour éviter que cette liste d'exemples ne puisse, à l'avenir, être considérée comme une liste restrictive des seules mesures d'information ou d'instruction assujetties aux conditions légales de levée de la protection des sources journalistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenselijk voorbeelden' ->

Date index: 2022-12-05
w