Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de regio givet aangehouden » (Néerlandais → Français) :

In het kader van een verkeerscontrole in Ciney (provincie Namen) werd in december 2014 een persoon uit de regio Givet aangehouden die in het bezit bleek te zijn van de plattegronden van de kerncentrale in Chooz.

Dans le cadre d'un contrôle routier à Ciney en province de Namur, un individu originaire de la région de Givet a été arrêté au mois de décembre 2014 en possession des plans de la centrale de nucléaire de Chooz.


Elk jaar steken zeer veel Fransen uit de regio Givet de grens over om gebruik te maken van het zorgaanbod in de Dinantse ziekenhuizen.

Chaque année de très nombreux Français issus de la région de Givet traversent la frontière afin de bénéficier des soins proposés par les hôpitaux de la région dinantaise.


Geef aan welk percentage van de totale instrinsieke waarde van de door de abi aangehouden beleggingen op welke regio betrekking heeft

Ventiler les investissements du FIA par zone géographique, en pourcentage de sa valeur d’inventaire nette totale


80. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor een hervorming van het GLB, gericht op een doeltreffender en efficiëntere toewijzing en benutting van de GLB-begroting, onder meer door middel van een eerlijke distributie van directe betalingen tussen lidstaten, regio's en landbouwers door de voorwaarden aan te scherpen en meer te richten op het leveren van collectieve goederen waar de samenleving op rekent en door de betalingen meer te richten op een zo groot mogelijk rendement van publieke middelen; benadrukt dat de tweepijlerstructuur van het GLB moet worden aangehouden ...[+++]

80. invite la Commission à présenter des propositions de réforme de la PAC visant à assurer une affectation et une utilisation plus efficaces et réelles du budget de la PAC, notamment via une distribution équitable des paiements directs entre les États membres, les régions et les agriculteurs, en renforçant les conditions restrictives au bénéfice de la prestation de services publics répondant aux attentes de la société et en ciblant davantage les paiements de manière à assurer une meilleure rentabilité des deniers publics; souligne qu'il faut maintenir le système à deux piliers de la PAC et simplifier les mécanismes de mise en œuvre;


79. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor een hervorming van het GLB, gericht op een doeltreffender en efficiëntere toewijzing en benutting van de GLB-begroting, onder meer door middel van een eerlijke distributie van directe betalingen tussen lidstaten, regio's en landbouwers door de voorwaarden aan te scherpen en meer te richten op het leveren van collectieve goederen waar de samenleving op rekent en door de betalingen meer te richten op een zo groot mogelijk rendement van publieke middelen; benadrukt dat de tweepijlerstructuur van het GLB moet worden aangehouden ...[+++]

79. invite la Commission à présenter des propositions de réforme de la PAC visant à assurer une affectation et une utilisation plus efficaces et réelles du budget de la PAC, notamment via une distribution équitable des paiements directs entre les États membres, les régions et les agriculteurs, en renforçant les conditions restrictives au bénéfice de la prestation de services publics répondant aux attentes de la société et en ciblant davantage les paiements de manière à assurer une meilleure rentabilité des deniers publics; souligne qu'il faut maintenir le système à deux piliers de la PAC et simplifier les mécanismes de mise en œuvre;


19. onderstreept het belang van de verdere ondersteuning van hoofdzakelijk projecten ten behoeve van achtergebleven regio's om een eind te maken aan de ongelijkheid, zodat het verwachte effect van deze programmeringsperiode kan worden aangehouden overeenkomstig de oorspronkelijke ramingen; stelt vast dat verbetering van de toegankelijkheid en de infrastructuurfaciliteiten zal bijdragen tot opvoering van het concurrentievermogen van achtergebleven regio's in de interne markt en dus tot het concurrentievermogen van de hele EU in de wer ...[+++]

19. souligne qu'il est important, afin d'éliminer les disparités, de continuer à soutenir les projets essentiellement destinés aux régions en retard de développement, de sorte que l'impact attendu de la période de programmation en cours soit durable et en conformité avec les estimations initiales; est d'avis qu'un accès facilité et une meilleure dotation en infrastructures contribueront à renforcer la compétitivité des régions en retard sur le marché intérieur, et, partant, la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble sur le marché extérieur; estime que le fait de mettre fin à ce soutien diminuerait l'impact des résultats p ...[+++]


19. onderstreept het belang van de verdere ondersteuning van hoofdzakelijk projecten ten behoeve van achtergebleven regio's om een eind te maken aan de ongelijkheid, zodat het verwachte effect van deze programmeringsperiode kan worden aangehouden overeenkomstig de oorspronkelijke ramingen; stelt vast dat verbetering van de toegankelijkheid en de infrastructuurfaciliteiten zal bijdragen tot opvoering van het concurrentievermogen van achtergebleven regio's in de interne markt en dus tot het concurrentievermogen van de hele EU in de wer ...[+++]

19. souligne qu'il est important, afin d'éliminer les disparités, de continuer à soutenir les projets essentiellement destinés aux régions en retard de développement, de sorte que l'impact attendu de la période de programmation en cours soit durable et en conformité avec les estimations initiales; est d'avis qu'un accès facilité et une meilleure dotation en infrastructures contribueront à renforcer la compétitivité des régions en retard sur le marché intérieur, et, partant, la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble sur le marché extérieur; estime que le fait de mettre fin à ce soutien diminuerait l'impact des résultats p ...[+++]


19. onderstreept het belang van de verdere ondersteuning van hoofdzakelijk projecten ten behoeve van achtergebleven regio’s om een eind te maken aan de ongelijkheid, zodat het verwachte effect van deze programmeringsperiode kan worden aangehouden overeenkomstig de oorspronkelijke ramingen; stelt vast dat verbetering van de toegankelijkheid en de infrastructuurfaciliteiten zal bijdragen tot opvoering van het concurrentievermogen van achtergebleven regio’s in de interne markt en dus tot het concurrentievermogen van de hele EU in de wer ...[+++]

19. souligne qu'il est important, afin d'éliminer les disparités, de continuer à soutenir les projets essentiellement destinés aux régions en retard de développement, de sorte que l'impact attendu de la période de programmation en cours soit durable et en conformité avec les estimations initiales; est d'avis qu'un accès facilité et une meilleure dotation en infrastructures contribueront à renforcer la compétitivité des régions en retard sur le marché intérieur, et, partant, la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble sur le marché extérieur; estime que le fait de mettre fin à ce soutien diminuerait l'impact des résultats p ...[+++]


Soorten projecten en illustratie : Van de 80 aangehouden projecten, waarmee een bedrag van 522.717 ecu gemoeid was (ofwel 39 % van communautaire cofinanciering), zijn 13 projecten erop gericht om bijstand te verlenen aan de als het zwaarst getroffen beschouwde posten en regio's.

Types de projets et illustration : Sur les 80 projets retenus, pour un montant de 522 717 ECU (soit 39 % du cofinancement communautaire), 13 projets visent à apporter une assistance aux sites et aux régions considérées comme les plus touchées.


6. Ten einde van APM-acties een hoofdpunt te maken in kwesties van hulp, rehabilitatie, wederopbouw en ontwikkeling, moeten volgens de Raad de volgende richtsnoeren worden aangehouden bij het bespreken van specifieke voorstellen voor projecten : - Het project moet de juiste prioriteit krijgen, er moet worden gekeken naar de kosteneffectiviteit ervan en het moet deel uitmaken van het algemene ontwikkelingskader van het land of de regio in kwestie. ...[+++]

6. Le Conseil estime que, pour situer l'action relative aux mines antipersonnel dans le contexte général de l'aide humanitaire, des programmes de réhabilitation, de reconstruction et de développement, il conviendrait de respecter les lignes directrices ci-après lors de l'examen de propositions de projets spécifiques : - Le projet devrait avoir le degré de priorité qui convient, faire l'objet d'une évaluation coût-efficacité et s'insérer dans le cadre du programme global de développement du pays ou de la région en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de regio givet aangehouden' ->

Date index: 2023-07-26
w