Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon uit de regio givet aangehouden » (Néerlandais → Français) :

In het kader van een verkeerscontrole in Ciney (provincie Namen) werd in december 2014 een persoon uit de regio Givet aangehouden die in het bezit bleek te zijn van de plattegronden van de kerncentrale in Chooz.

Dans le cadre d'un contrôle routier à Ciney en province de Namur, un individu originaire de la région de Givet a été arrêté au mois de décembre 2014 en possession des plans de la centrale de nucléaire de Chooz.


Elk jaar steken zeer veel Fransen uit de regio Givet de grens over om gebruik te maken van het zorgaanbod in de Dinantse ziekenhuizen.

Chaque année de très nombreux Français issus de la région de Givet traversent la frontière afin de bénéficier des soins proposés par les hôpitaux de la région dinantaise.


Met eerbiediging van hetgeen in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden is bepaald, voert de regering de overbrenging van de aangehouden persoon uit overeenkomstig het Reglement van het Tribunaal .

Dans le respect de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales , le G ouvernement transfère la personne arrêtée, conformément au Règlement du Tribunal .


De taak van de advocaat zal er hoofdzakelijk uit bestaan aan de aangehouden persoon toelichting te geven over de toestand waarin hij zich bevindt en algemene inlichtingen te verstrekken.

Le rôle de l'avocat dans ce contexte consistera essentiellement à expliquer à la personne arrêtée la situation dans laquelle elle se trouve et à lui donner des informations d'ordre général.


« Met eerbiediging van hetgeen in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden is bepaald, voert de regering de overbrenging van de aangehouden persoon uit, overeenkomstig het Reglement van het Tribunaal ».

« Dans le respect de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales , le Gouvernement transfère la personne arrêtée, conformément au Règlement du Tribunal ».


« Art. 11. ­ Onder voorbehoud van hetgeen in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden is bepaald met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de straffen, voert de regering de overbrenging van de aangehouden persoon uit, overeenkomstig het Reglement van het Tribunaal».

« Art. 11. ­ Sous réserve du respect de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en matière d'exécution des peines, le Gouvernement exécute le transfert de la personne arrêtée, conformément au Règlement du Tribunal. »


« De Regering voert de overbrenging van de aangehouden persoon uit overeenkomstig het Reglement van het Tribunaal ».

« Le Gouvernement exécute le transfert de la personne arrêtée conformément au Règlement du Tribunal».


Voor de toekomst zou dit betekenen dat wanneer een onderdaan van een derde land wordt aangehouden in België, het Centraal Strafregister deze index zal raadplegen en, wanneer deze persoon bijvoorbeeld, voordien in Spanje en Zweden werd veroordeeld, de index zal weergeven dat deze persoon werd veroordeeld in die twee landen. Het Centraal Strafregister zal vervolgens een uittreksel uit het strafregister opvragen in de twee landen die door de index werden vermeld.

Dans le futur, cela signifiera que lorsqu'un ressortissant d'un état tiers sera arrêté en Belgique, le Casier judiciaire central belge consultera cet index et, si par exemple, cette personne a été condamnée antérieurement en Espagne et en Suède, l'index répondra que cette personne a été condamnée dans ces deux états: le Casier judiciaire central demandera alors un extrait de casier judiciaire à ces deux états renseignés par l'index.


Vanaf het moment dat andere personen uit deze organisatie aanvaarden om bijkomende verantwoordelijkheden te dragen om ervoor te zorgen dat de activiteiten van het project zoals gepland verlopen, kan het bedrag dat was bestemd voor de aangehouden persoon hen gedeeltelijk of volledig worden gestort.

À partir du moment où d'autres personnes de cette organisation acceptent de prendre en charge des responsabilités supplémentaires pour veiller à ce que les activités du projet puissent se dérouler comme prévu, le montant qui était destiné à la personne arrêtée devrait leur être versé, en tout ou en partie.


De Kameroense politie zouden 15 personen hebben aangehouden in mei waarvan een persoon afkomstig uit Lagdo die vermoedelijk het brein achter de ontvoering zou kunnen zijn.

La police camerounaise aurait arrêté 15 personnes en mai dont une personne originaire de Lagdo qui serait le cerveau de cet enlèvement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon uit de regio givet aangehouden' ->

Date index: 2024-01-09
w