Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de maatregelen waartoe ierland zich » (Néerlandais → Français) :

Uit de wetenschappelijke informatie waarnaar wordt verwezen in het verzoek om verlenging van de afwijking, alsmede uit de maatregelen waartoe Ierland zich heeft verbonden in het actieprogramma voor de periode van juli 2010 tot en met december 2013, kan worden geconcludeerd dat dat land nog steeds voldoet aan de in Richtlijn 91/676/EEG vastgestelde voorwaarden voor de afwijking, zoals lange groeiperioden en gewassen met hoge stikstofopname, en dat de afwijking geen afbreuk doet aan het verwezenlijken van de doelstellingen van die richtlijn.

Compte tenu des informations scientifiques auxquelles la demande de prorogation de la dérogation se réfère et de l’engagement de l’Irlande à mettre en œuvre les mesures du programme d’action pour la période juillet 2010-décembre 2013, il y a lieu de conclure que les conditions d’obtention de la dérogation visées par la directive 91/676/CEE, telles que des périodes de végétation longues et des cultures à forte absorption d’azote, continuent d’être satisfaites, et que la dérogation n’est pas de nature à compromettre la réalisation des objectifs de ladite directive.


Alhoewel het voor vrouwen nog zeer moeilijk is zich op straat te begeven, worden openbare centra opgericht waartoe vrouwen zich kunnen wenden om inlichtingen te verkrijgen, een opleiding te volgen, hun ervaringen uit te wisselen en daadwerkelijke gemeenschappen uit te bouwen.

À une époque où il est encore très difficile pour les femmes de sortir de chez elles, des centres publics sont créés, où les femmes peuvent se rendre, obtenir des informations, recevoir une formation, partager leurs expériences et développer de véritables communautés.


De heer Willems verheugt zich over de maatregelen waartoe op de Ministerraad van 2 juni 2006 werd besloten.

M. Willems se réjouit des mesures décidées lors du Conseil des ministres du 2 juin 2006.


Tijdens de vergaderingen onderzoekt het CMMR de vooruitgang op het vlak van wetgevende of administratieve hervormingen, individuele en algemene maatregelen waartoe de Staten zich verbonden hebben.

Il examine lors de ses réunions, les progrès accomplis notamment en ce qui concerne les réformes législatives ou administratives, les mesures individuelles et générales que les États se sont engagés à prendre.


Uit de wetenschappelijke informatie waarnaar wordt verwezen in het verzoek om verlenging van de afwijking alsmede uit de maatregelen waartoe het Verenigd Koninkrijk zich voor de regio Noord-Ierland in het actieprogramma voor de periode van januari 2011 tot en met december 2014 heeft verbonden, kan worden geconcludeerd dat dit land nog steeds voldoet aan de in Richtlijn 91/676/EEG vastgestelde voorwaarden voor d ...[+++]

Compte tenu des informations scientifiques auxquelles la demande de prorogation de la dérogation se réfère et des mesures relatives à la région d’Irlande du Nord que le Royaume-Uni s’est engagé à mettre en œuvre dans le cadre du programme d’action pour la période allant de janvier 2011 à décembre 2014, il y a lieu de conclure que les conditions d’obtention de la dérogation visées par la directive 91/676/CEE, telles que des périodes de végétation longues et des cultures à forte absorption d’azote, continuent d’être satisfaites, et que la dérogation n’est pas de nature à compromettre la réalisation des objectifs de ladite directive.


g) Wanneer kunnen/moeten de maatregelen waartoe de geachte minister zich desgevallend engageert effectief in werking treden ?

g) Quand les mesures que l'honorable ministre s'engagera éventuellement à prendre pourront-elles ou devront-elles effectivement entrer en vigueur ?


Welk aandeel van de inspanning waartoe België zich heeft verbonden voor rekening van de Kyoto-mechanismen zal zijn, is onder meer afhankelijk van de marginale kosten van reductiemaatregelen in België en van de prijs van emissierechten op de internationale markt, maar minstens 50 % van de reductie moet conform het FPDO komen van nationale maatregelen.

L'effort que consentira la Belgique et auquel elle s'est engagée lors du calcul des mécanismes de Kyoto dépend, entre autres, des coûts marginaux des mesures de réduction en Belgique et du prix des droits d'émission sur le marché international, mais minimum 50 % de la réduction doivent, conformément au PFDD, découler des mesures nationales.


Art. 77. De Vlaamse regering kan de waarborg van het Vlaamse Gewest hechten aan de leningen die de begunstigde van de subsidie aangaat of aan de kredieten die hij opneemt om de prestaties uit te voeren waartoe hij zich heeft verbonden.

Art. 77. Le Gouvernement flamand peut accorder la garantie de la Région flamande à des prêts que le bénéficiaire de la subvention conclut ou à des crédits qu'il prélève pour exécuter les prestations auxquelles il s'est engagé.


Overwegende dat een Lid-Staat dient te worden toegestaan spoedmaatregelen te treffen indien zich in een andere Lid-Staat of een derde land besmettelijke ziekten voordoen; dat de gevaren van dergelijke ziekten en de beschermende maatregelen waartoe deze ziekten nopen in de gehele Gemeenschap op dezelfde wijze dienen te worden beoordeeld; dat er te dien einde een communautaire spoedprocedure in het leven dient te worden geroepen, i ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de permettre à un État membre de prendre des mesures d'urgence en cas d'apparition de maladies contagieuses dans un autre État membre ou dans un pays tiers; qu'il convient que les dangers que comportent de telles maladies et les mesures de défense qu'elles rendent nécessaires soient appréciés de la même façon dans l'ensemble de la Communauté; que, à cette fin, il y a lieu d'instituer une procédure communautaire d'urgence, au sein du comité vétérinaire permanent, selon laquelle les mesures nécessaires devront être prises;


Overwegende dat een Lid-Staat dient te worden toegestaan spoedmaatregelen te treffen indien zich in een andere Lid-Staat of een derde land besmettelijke ziekten voordoen; dat de gevaren van dergelijke ziekten en de beschermende maatregelen waartoe deze ziekten nopen in de gehele Gemeenschap op dezelfde wijze dienen te worden beoor - deeld; dat er te dien einde een communautaire spoedprocedure in het leven dient te worden geroepen ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de permettre à un État membre de prendre des mesures d'urgence dans le cas d'apparition de maladies contagieuses dans un autre État membre ou dans un pays tiers; qu'il convient que les dangers que comportent de telles maladies et les mesures de défense qu'elles rendent nécessaires soient appréciés de la même façon dans l'ensemble de la Communauté; que, à cette fin, il y a lieu d'instituer une procédure communautaire d'urgence, au sein du comité vétérinaire permanent, selon laquelle les mesures nécessaires devront être prises;


w